
В рамках осуществления проекта спонсирования публикаций произведений турецкой литературы, культуры и искусства на иностранных языках (ТЕДА) в Греции были переведены 30 произведений, в Болгарии — 35, а в Сирии — 10.
В связи с запросом на перевод турецких произведений, который поступил от армянской стороны, Армения была включена в проект. Заместитель директора департамента по работе с библиотеками и издательствами министерства культуры Турции Умит Яшар Гозюм заявил, что с радостью воспринял запрос о переводе, который был получен от Союза издателей Армении. По мнению чиновника, после перевода поэзии возникнет необходимость в переводе турецких романов и повестей. «Благодаря культурным мостам, которые будут построены между народами, серьезные проблемы со временем исчезнут», — добавил Гозюм.