МОСКВА-67, УЛИЦА АРХИПОВА | Воспоминания
Воспоминания
Наги Эрвин
Москва-67, улица Архипова
Октябрь 1967 года. Для евреев год был весьма знаменательным. В мае-июне молниеносно прошла и победоносно закончилась „шестидневная война“. Войска Египта, Сирии и Иордании были разгромлены, армия Израиля освободила Иерусалим и западный берег реки Иордан, вышла к берегам Мертвого моря, захватила Голанские высоты и подошла вплотную к Дамаску.
Мир был шокирован. Советские дипломаты и печать обливали Израиль грязью. На заседании Совета Безопасности ООН по этому поводу делегация СССР во главе с Премьером А. Н. Косыгиным покинула зал во время выступления Леви Эшкола – Министра Иностранных дел Израиля. Советские антисемиты удивлялись военным успехам Израиля, но ненависть к евреям не стала меньше.
– Ишь, чего захотели! Великий Израиль – от моря до моря! Послать бы туда наших, они бы им показали!
– Нет, вы подумайте, как они их! Теперь не будут говорить, что евреи не способны воевать! Молодцы, так и надо.
Словом, шестидневная война, пожалуй, впервые за время советской власти дала возможность советским евреям почувствовать и проявить свою национальную гордость. Именно после шестидневной войны о выезде евреев из Союза в Израиль заговорили открыто. О людях, подававших документы на выезд, становилось известно, и таких стало появляться всё больше. И, как государственное противодействие этому процессу, усилилась дискриминация евреев во всех сферах жизни. Народный антисемитизм, поддерживаемый властями, соответственно, активизировался. Нападки в городском транспорте и конфликты в общественных местах, несмотря на их явную противозаконность, правоохранительные органы просто не замечали, а о карах не могло быть и речи.
Сложившаяся ситуация укрепляла национальное самосознание евреев, почувствовавших в государстве Израиль силу, способную отстоять себя, и одним своим существованием защитить евреев в других странах. Многие стали интересоваться еврейской историей и традициями. К синагогам потянулись люди не столько из-за религии, сколько из желания почувствовать себя в кругу своих.
Московская Хоральная Синагога,
в Спасо-Глинищевском переулке
(ранее — улица Архипова).
Фото А.Савина.
В середине октября, кажется, 16-го или 17-го числа, был праздник Симхат-Тора, или, как его называли московские евреи, „Шимхастойре“, – не очень понимая смысл его названия. Праздник очень весёлый, в отличие от большинства еврейских праздников. И я после работы направился к Московской Хоральной Синагоге, что на улице Архипова. Раньше эта улица называлась Спасо-Глинищевским переулком. Почему её переименовали, назвав именем известного русского художника – не знаю. Может быть, потому, что его звали Абрам Ефимович. Хотя евреем, насколько мне известно, он не был. Улица Архипова от Маросейки, тогда она называлась улицей Богдана Хмельницкого, крутой горкой спускалась к улице Солянке параллельно Новой площади, неподалеку от комплекса зданий ЦК КПСС.
Толпа у входа в Московскую Хоральную синагогу,
1957г.*
Любое скопление евреев всегда считали подозрительным. Надо сказать, что до этого времени молодёжи и людям среднего возраста свободно войти в синагогу было непросто. У дверей её стояли дружинники – члены добровольной общественной организации, помогавшей милиции поддерживать порядок в стране. Они останавливали людей, которым, по их мнению, там нечего было делать, и задерживали их. У слишком настойчивых интересовались фамилией и местом работы. Требовали предъявить документы. После шестидневной войны обстановкой вокруг синагоги в Москве стали интересоваться иностранные корреспонденты, и подобные действия дружинников наносили ущерб и без того неважному имиджу Союза в мире. Власти облегчили доступ к храму, не снимая, однако, внимательного наблюдения за посетителями.
Картина, представшая моим глазам, была удивительной. Вся улица Архипова буквально забита людьми. Прямо против синагоги на треногах установлены мощные театральные прожекторы, освещавшие танцующих, поющих и угощающих друг друга вином и снедью евреев. Стихийно образовавшиеся группы музыкантов в нескольких местах играют „Фрейлехс“, „Хава Нагила“ и другие еврейские мелодии. Вспышки фотоаппаратов. Группа киноработников суетится вокруг камеры на штативе. Толпу прорезают цепочки молодежи, под музыку они завиваются в кольца и спирали, вовлекая в веселье непривычных к такому празднеству москвичей.
Конечно, заметное вкрапление милиции в форме. Конечно, наличествуют отчуждённые лица, проходящие сквозь толпу с деловым видом. Вход в синагогу – свободный. У ярко освещённых дверей стоят старики в шляпах и кепках и со слезами радости смотрят на зрелище общего веселья.
Во время службы, 1957г.*
Протолкавшись через толпу, поднимаюсь по ступеням к крыльцу и вхожу в синагогу. Торжественная служба уже закончилась. В зале – шумный говор и восклицания восторга от происходящего. У кафедры толпятся люди, желающие в этот праздник прикоснуться к торе. В основном, возраст – за шестьдесят. Не похожи они на настоящих верующих, как я их себе представляю, но похожи на завсегдатаев. Вспоминаю, как бабушка нашей знакомой, типичная представительница еврейского местечка, на вопрос, верующая ли она, отвечала:
– Нет, я не верю. Так, – придержуюсь.
Вот и многие прихожане синагоги, по-видимому, придерживались религиозных ритуалов и праздников, чтобы чувствовать себя евреями – народом, имеющим и сохраняющим свои собственные обычаи и традиции в семье народов великого Союза.
Главный раввин Москвы
Йеуда-лейб Левин.
Московская хоральная синагога,
1957г.*
Хожу между группами беседующих со странным и непривычным чувством причастности к этим, в общем-то, чужим мне людям. Что же нас может объединять? Только одно – отношение к нам людей, не пришедших на этот праздник. Их презрение к уважающим этот праздник. Наверноe так. Подошел к служке с торой. Прикоснулся. Не торопясь пошел к выходу – потолкаться среди веселящейся публики и воспринять толику праздничного настроения.
В дверях столкнулся с коренастым человеком, стремительно поднявшимся по лестнице. Он на секунду задержался, производя какие-то движения у полы пальто. Раздались сухие металлические щелчки, напоминающие звук закрывающегося ружейного затвора. Кепка его, надвинутая на глаза, скрывала лицо. Он, расталкивая окружающих, резко устремился по центральному проходу к кафедре, где стоял служка с торой.
„Провокация!“ – сверкнуло в голове, и я кинулся за ним предотвратить беду. Человек врезался в группу людей, окруживших служку, обхватил тору руками, прижался к ней лицом и поцеловал. На мгновение застыл. Потом так же резко развернулся и боковым проходом, вдоль стены быстрым шагом направился к дверям.
Я стоял в растерянности. Напряжённость постепенно покидала меня. Потеряв из вида «провокатора», медленно пошёл на выход. Передо мной бушевало весельем московское еврейство. Вечер был теплый. Снял кепку, открыл свой портфель, положил в него кепку и задвинул замки.
Раздались сухие металлические щелчки, напоминающие звук закрывающегося ружейного затвора…
Несуразность происшедшего поразила меня настолько, что я не мог остаться на празднике и отправился на метро домой в район ВДНХ. Глядя на стертые, без выражения лица пассажиров в вагоне, думал о нашем образе жизни. О постоянном ожидании худшего.
Вот, собственно, и всё.
*Фото из интернетжурнала „Лехаим“
(http://www.lechaim.ru/ARHIV/256/girshkovich.htm)
На стр. автора
ДЕЛО ОТЦА
ДВЕ ВСТРЕЧИ В КОКТЕБЕЛЕ
МОСКВА-67, УЛИЦА АРХИПОВА
МЫ ЖИВЕМ ПОД СОЛНЦЕМ ЗОЛОТЫМ. ..
Мне понравилось?
(Проголосовало: 0)Фотопроект «Город на память». 260. Московская хоральная синагога и окрестности
Название Большого Спасоглинищевского переулка дано в XVIII веке по церкви Спаса Преображения «в Глинищах». В XVII веке переулок назывался Горшечным (видимо, глину там не только добывали, но и делали из неё горшки). Позднее местность застроили купеческими усадьбами, что ни дом — то история двухсотлетней давности, вот только аура старой Москвы в Большом Спасоглинищевском не сохранилась, здания реконструированы, фасады облицованы современными материалами. Но есть здесь две достопримечательности с непростой судьбой — Московская хоральная синагога и ансамбль зданий общежития Коммунистического университета национальных меньшинств Запада имени Ю.Ю.Мархлевского. Им и посвящён этот сюжет.Прогулка по Большому Спасоглинищевскому переулку не займёт много времени.
Большой Спасоглинищевский переулок, № 3 — несколько симпатичных домиков во дворе
Большой Спасоглинищевский переулок, № 4 — главный дом усадьбы Уваровых (построен в 1806 году). 1920-1930 гг.: https://pastvu.com/p/64357
Большой Спасоглинищевский переулок, № 6 — доходный дом А.Расторовой (1912, архитектор Д.Челищев) и № 8 — жилое и административное здание «Текстильстроя» (1927—1928, архитектор А.Кролов). В 1935 году сюда поселили сотрудников Палеонтологического института АН СССР, переведённых из Ленинграда. В здании размещалась редакция самой популярной в СССР спортивной газеты «Советский спорт».
Памятник Ленину. 1987 год: https://pastvu.com/p/244459 Автор: Sabine Joosten Памятник был установлен возле довоенной школы, позднее ставшей поликлиникой. Её кирпичное здание снесено в 2008 году, а памятник демонтирован ещё раньше — в 1992-1993 годах. Постамент почему-то решили не убирать. Ну вдруг ещё пригодится.
Напротив синагоги установлена скульптурная композиция «Птица счастья» работы скульптора Игоря Бурганова. На фото вверху (2007 год) видно упомянутое выше школьное здание.
Символическая Стена плача представляет собой имитацию фрагмента Западной стены разрушенного римлянами Иерусалимского храма. Для иудеев это самое священное место на земле, к нему ежегодно стекается большое количество верующих. Хотя камень, из которого сооружена символическая стена, не подлинный, а добыт в Подмосковье, тем не менее, люди оставляют записки с желаниями в щелях между камнями. На небольшой табличке надпись: «В память о Иерусалимском храме». Мемориал сооружён в 2001 году по инициативе тогдашнего мэра Юрия Лужкова.
Завершается Большой Спасоглинищевский переулок на пересечении с Солянским проездом.
Над крышами малоэтажной застройки возвышается ансамбль зданий общежития Коммунистического университета национальных меньшинств Запада имени Ю.Ю.Мархлевского (Петроверигский переулок, № 6-8-10) — один из крупнейших конструктивистских комплексов. В 1929 году Университет нацменьшинств приступил к строительству общежития для студентов на Маросейке. Для составления проекта был проведен закрытый конкурс, где предпочтение отдали варианту Георгия Данкмана, в котором три жилые секции последовательно примыкают к общественному корпусу.
Иллюстрации из журнала «Строительство Москвы» № 6, 1929 год
Комплекс тянется от Петроверигского переулка к Большому Спасоглинищевскому, начинаясь общественным блоком со столовой-клубом. За ним расположены жилые корпуса в семь и восемь этажей, спускающиеся вниз по склону Сретенского холма. Корпуса пронизаны длинными коридорами и на стыках соединяются монументальными башенными объёмами лестничных клеток. При традиционной для общежитий планировке архитекторы стремились эффективно решить внутреннее пространство без ущерба для комфорта и санитарных требований. На одного студента приходилось 4,55 квадратных метра площади, душевые и умывальные комнаты — общие в конце коридоров.
Учебное заведение было создано в 1922 году по инициативе Ленина для подготовки политработников из представителей различных национальностей западной части СССР: латышей, литовцев, эстонцев, евреев, немцев, поляков, румын, болгар, молдаван. Говорят, что здесь готовили не только пропагандистов и агитаторов, но и разведывательные кадры, даже тир в подвале оборудовали.
В 1936 году Коммунистический университет нацменьшинств Запада был упразднён и общежитие передали Институту иностранных языков. Здесь и сейчас живут студенты Московского лингвистического университета, но только в первых двух секциях. Третий корпус, выходящий на Большой Спасоглинищевский переулок, сильно пострадал при пожаре и был выведен из эксплуатации. Судьба полуразрушенного здания неизвестна, как сказал сотрудник на ресепшене общежития, дело рассматривается в суде. Есть мнение, что несмотря на охранный статус объекта культурного наследия регионального значения, сгоревший корпус может быть снесён под новую застройку.
Сейчас кажется странным расположение столь крупного здания в глубине старого района. Оказывается, по плану «Большая Москва» квартал должна была прорезать новая магистраль «Кузнецкое полукольцо», тогда это авангардное общежитие оказалось бы вдоль новой трассы. Но планы градостроителей изменились, в 1935 году был утверждён сталинский Генеральный план и «Кузнецкое полукольцо» так и осталось нереализованным проектом.
Узнать больше об этом здании можно на сайтах:
http://ru-sovarch.livejournal.com/593531.html
http://um.mos.ru/houses/2460/
http://bg.ru/city/obshhezhitie_kommunisticheskogo_universiteta-8929/
В 2016 году в Московской хоральной синагоге проводятся ремонтно-реставрационные работы.
Первая хоральная синагога в Москве открылась 1 июля 1870 года. Еврейская община арендовала тогда доходный дом Рыженкова на Солянке для молитвы и религиозно-просветительских учреждений. В 1886 году председатель еврейской общины Лазарь Поляков приобрёл в Спасоглинищевском переулке участок земли, на котором планировалось возвести здание по проекту архитекторов Семёна Эйбушитца и Сергея Родионова.
Первый проект молельни больше походил на казённое учреждение, вроде больничного дома или приюта, нежели на синагогу. Другой вариант представлял собой большую купольную базилику с вмонтированным в купол щитом Давида, по примеру той, что была в Вене (Семён Эйбушитц был австриец, позднее принявший Российское подданство). На территории Российской империи синагога с куполом была лишь в Варшаве, еще одна строилась в Санкт-Петербурге и ещё одна чуть позже построена в Смоленске.
Закладка Еврейского молитвенного дома в Спасоглинищевском переулке состоялась в 1887 году, однако вскоре известный своими черносотенными взглядами обер-прокурор Синода Константин Победоносцев подал жалобу министру внутренних дел. По его мнению, синагога оскорбляла чувства православных верующих. Есть городская легенда про то, как Великий князь Сергей Александрович, проезжая по городу, увидел строящийся купол и, решив, что идет строительство православной церкви, перекрестился. Когда генерал-губернатору разъяснили его ошибку, он пришел в неописуемую ярость и приказал купол убрать.
Вообще затея со строительством оказалась несвоевременной и пришлась на период реакции в России. В 1891 году, в еврейскую Пасху, власти выгнали 30 000 еврейских ремесленников и мелких купцов за пределы Москвы, таким образом оказав поддержку «чистым» русским и немецким коммерсантам. Спустя год было предписано прекратить службы и община открыла в здании сначала ремесленное училище, названное Александровским в честь царя-реформатора Александра Второго, а затем училище-приют «Талмуд-Тора».
Московская Хоральная синагога. 1959 год: https://pastvu.com/p/6508
Зал Хоральной синагоги. 1911 год: https://pastvu.com/p/64190
Улица Архипова. 1964 год: https://pastvu.com/p/201519 Автор: Виталий Гуменюк. Кстати, с 1960 по 1994 годы Большой Спасоглинищевский назывался улицей Архипова в память о художнике-передвижнике Абраме Архипове, который жил в этом переулке. Затем переулку вернули историческое название.
После революции 1905 года появился Апрельский манифест царского правительства о свободе вероисповеданий и в 1906 году власти позволили открыть для молитвы Большую хоральную синагогу в Спасоглинищевском переулке. Правление общины провело необходимые реставрационные работы с привлечением известного московского зодчего Романа Клейна. Он внёс в оформление большого молитвенного зала художественную изысканность модерна. Свободная стилизация любых исторических эпох позволила Клейну создать интерьер синагоги, наполненный историческими аллюзиями и цитатами.
Мозаика с изображениями ливанских кедров создаёт необходимый восточный колорит и напоминает о разрушенном храме Соломона. Можно трактовать мозаику как Древо Жизни, под тенью которого живут праведники, а плоды которого дают мудрость. В интерьере синагоги присутствуют связи и с традициями западно-европейского религиозного зодчества, в своё время воспринятыми иудейским культом. Прежде всего это скамьи для молящихся (оборудованы пюпитрами для молитвенников), характерные для католических и протестантских храмов. Чисто еврейской особенностью является устройство балконов-галерей для женщин. Таким образом, в строительстве здания и оформлении интерьеров в разные годы приняли участие Семён Эйбушитц, Роман Клейн и Сергей Родионов.
После Октябрьской революции в здании разместился «Текстильстрой», библиотеку передали Белорусскому государственному университету, а в 1960-е годы часть здания использовали как резервную шахту строительства метрополитена. Тем не менее Московская Хоральная синагога продолжала жить, верующие евреи то уходили в подполье, то выходили из него. Особенно многолюдно было здесь после горбачёвской «перестройки», когда право на свободу вероисповедания стало исполняться на деле.
В феврале 2001 года под патронажем мэра Москвы Юрия Лужкова началась реконструкция синагоги, был восстановлен первоначальный облик здания с куполом. В синагоге есть четыре молельных зала, располагается Главный раввинат и духовное училище (ешива). Помимо Московской Хоральной синагоги в столице работают ещё четыре: синагога на Большой Бронной, синагога в Марьиной Роще, Мемориальная синагога на Поклонной горе и синагога в Отрадном в составе Духовно-просветительского центра трёх религий в Отрадном.
Атмосфера во время службы в синагоге отличается от православных храмов. Люди ведут себя более раскованно, появление ребе вызвало некоторый ажиотаж, когда многие хотели запечатлеть его на мобильные телефоны. В молельном зале много детей, чьи шалости взрослые пресекают, но в мягкой форме. Убранство зала скромное, здесь нет фресок, позолоченных украшений, иконостаса — как говорят евреи, «не сотвори себе кумира». Интересно, что сейчас в России есть два Главных раввина (в Православии аналогичную должность занимает Святейший Патриарх), избранные на разных конгрессах — Адольф Шаевич и Берл Лазар, некоторые общины признают Шаевича, некоторые — Лазара.
Каждую неделю на ЯМОСКВЕ появляется новый краеведческий сюжет. Все фотоистории проекта «Город на память» можно найти здесь: http://www.yamoskva.com/node/13886
На десерт — граффити (Большой Спасоглинищевский переулок, № 9, строение 17)
«Город на память».
260. Московская хоральная синагога12 июля 2016 года
Фотопроект «Город на память». 260. Московская хоральная синагога и окрестности
Название Большого Спасоглинищевского переулка дано в XVIII веке по церкви Спаса Преображения «в Глинищах». В XVII веке переулок назывался Горшечным (видимо, глину там не только добывали, но и делали из неё горшки). Позднее местность застроили купеческими усадьбами, что ни дом — то история двухсотлетней давности, вот только аура старой Москвы в Большом Спасоглинищевском не сохранилась, здания реконструированы, фасады облицованы современными материалами. Но есть здесь две достопримечательности с непростой судьбой — Московская хоральная синагога и ансамбль зданий общежития Коммунистического университета национальных меньшинств Запада имени Ю.Ю.Мархлевского. Им и посвящён этот сюжет.
Прогулка по Большому Спасоглинищевскому переулку не займёт много времени.
Большой Спасоглинищевский переулок, № 3 — несколько симпатичных домиков во дворе
Большой Спасоглинищевский переулок, № 4 — главный дом усадьбы Уваровых (построен в 1806 году)
Смотрите старые фотографии: Главный дом усадьбы Уваровых. 1920-1930 гг.: https://pastvu.com/p/64357
Большой Спасоглинищевский переулок, № 6 — доходный дом А.Расторовой (1912, архитектор Д.Челищев) и № 8 — жилое и административное здание «Текстильстроя» (1927—1928, архитектор А.Кролов). В 1935 году сюда поселили сотрудников Палеонтологического института АН СССР, переведённых из Ленинграда. В здании размещалась редакция самой популярной в СССР спортивной газеты «Советский спорт».
Смотрите старые фотографии: Памятник Ленину. 1987 год: https://pastvu.com/p/244459 Памятник был установлен возле довоенной школы, позднее ставшей поликлиникой. Её кирпичное здание снесено в 2008 году, а памятник демонтирован ещё раньше — в 1992-1993 годах.
Постамент почему-то решили не убирать. Ну вдруг ещё пригодится.
Напротив синагоги установлена скульптурная композиция «Птица счастья» работы скульптора Игоря Бурганова. На фото вверху (2007 год) видно упомянутое выше школьное здание.
Символическая Стена плача представляет собой имитацию фрагмента Западной стены разрушенного римлянами Иерусалимского храма. Для иудеев это самое священное место на земле, к нему ежегодно стекается большое количество верующих. Хотя камень, из которого сооружена символическая стена, не подлинный, а добыт в Подмосковье, тем не менее, люди оставляют записки с желаниями в щелях между камнями. На небольшой табличке надпись: «В память о Иерусалимском храме». Мемориал сооружён в 2001 году по инициативе тогдашнего мэра Юрия Лужкова.
Завершается Большой Спасоглинищевский переулок на пересечении с Солянским проездом.
Над крышами малоэтажной застройки возвышается ансамбль зданий общежития Коммунистического университета национальных меньшинств Запада имени Ю.Ю.Мархлевского (Петроверигский переулок, № 6-8-10) — один из крупнейших конструктивистских комплексов. В 1929 году Университет нацменьшинств приступил к строительству общежития для студентов на Маросейке. Для составления проекта был проведен закрытый конкурс, где предпочтение отдали варианту Георгия Данкмана, в котором три жилые секции последовательно примыкают к общественному корпусу.
Комплекс тянется от Петроверигского переулка к Большому Спасоглинищевскому, начинаясь общественным блоком со столовой-клубом. За ним расположены жилые корпуса в семь и восемь этажей, спускающиеся вниз по склону Сретенского холма. Корпуса пронизаны длинными коридорами и на стыках соединяются монументальными башенными объёмами лестничных клеток. При традиционной для общежитий планировке архитекторы стремились эффективно решить внутреннее пространство без ущерба для комфорта и санитарных требований. На одного студента приходилось 4,55 квадратных метра площади, душевые и умывальные комнаты — общие в конце коридоров.
Учебное заведение было создано в 1922 году по инициативе Ленина для подготовки политработников из представителей различных национальностей западной части СССР: латышей, литовцев, эстонцев, евреев, немцев, поляков, румын, болгар, молдаван. Говорят, что здесь готовили не только пропагандистов и агитаторов, но и разведывательные кадры, даже тир в подвале оборудовали.
В 1936 году Коммунистический университет нацменьшинств Запада был упразднён и общежитие передали Институту иностранных языков. Здесь и сейчас живут студенты Московского лингвистического университета, но только в первых двух секциях. Третий корпус, выходящий на Большой Спасоглинищевский переулок, сильно пострадал при пожаре и был выведен из эксплуатации. Судьба полуразрушенного здания неизвестна, как сказал сотрудник на ресепшене общежития, дело рассматривается в суде. Есть мнение, что несмотря на охранный статус объекта культурного наследия регионального значения, сгоревший корпус может быть снесён под новую застройку.
Сейчас кажется странным расположение столь крупного здания в глубине старого района. Оказывается, по плану «Большая Москва» квартал должна была прорезать новая магистраль «Кузнецкое полукольцо», тогда это авангардное общежитие оказалось бы вдоль новой трассы. Но планы градостроителей изменились, в 1935 году был утверждён сталинский Генеральный план и «Кузнецкое полукольцо» так и осталось нереализованным проектом.
Узнать больше об этом здании можно на сайтах:
http://ru-sovarch.livejournal.com/593531.html
http://um.mos.ru/houses/2460/
http://bg.ru/city/obshhezhitie_kommunisticheskogo_universiteta-8929/
В 2016 году в Московской хоральной синагоге проводятся ремонтно-реставрационные работы
Первая хоральная синагога в Москве открылась 1 июля 1870 года. Еврейская община арендовала тогда доходный дом Рыженкова на Солянке для молитвы и религиозно-просветительских учреждений. В 1886 году председатель еврейской общины Лазарь Поляков приобрёл в Спасоглинищевском переулке участок земли, на котором планировалось возвести здание по проекту архитекторов Семёна Эйбушитца и Сергея Родионова.
Первый проект молельни больше походил на казённое учреждение, вроде больничного дома или приюта, нежели на синагогу. Другой вариант представлял собой большую купольную базилику с вмонтированным в купол щитом Давида, по примеру той, что была в Вене (Семён Эйбушитц был австриец, позднее принявший Российское подданство). На территории Российской империи синагога с куполом была лишь в Варшаве, еще одна строилась в Санкт-Петербурге и ещё одна чуть позже построена в Смоленске.
Закладка Еврейского молитвенного дома в Спасоглинищевском переулке состоялась в 1887 году, однако вскоре известный своими черносотенными взглядами обер-прокурор Синода Константин Победоносцев подал жалобу министру внутренних дел. По его мнению, синагога оскорбляла чувства православных верующих. Есть городская легенда про то, как Великий князь Сергей Александрович, проезжая по городу, увидел строящийся купол и, решив, что идет строительство православной церкви, перекрестился. Когда генерал-губернатору разъяснили его ошибку, он пришел в неописуемую ярость и приказал купол убрать.
Вообще затея со строительством оказалась несвоевременной и пришлась на период реакции в России. В 1891 году, в еврейскую Пасху, власти выгнали 30 000 еврейских ремесленников и мелких купцов за пределы Москвы, таким образом оказав поддержку «чистым» русским и немецким коммерсантам. Спустя год было предписано прекратить службы и община открыла в здании сначала ремесленное училище, названное Александровским в честь царя-реформатора Александра Второго, а затем училище-приют «Талмуд-Тора».
Смотрите старые фотографии: Московская Хоральная синагога. 1959 год: https://pastvu.com/p/6508
Смотрите старые фотографии: Зал Хоральной синагоги. 1911 год: https://pastvu.com/p/64190
Смотрите старые фотографии: Улица Архипова. 1964 год: https://pastvu.com/p/201519
С 1960 по 1994 годы Большой Спасоглинищевский назывался улицей Архипова в память о художнике-передвижнике Абраме Архипове, который жил в этом переулке. Затем переулку вернули историческое название.
После революции 1905 года появился Апрельский манифест царского правительства о свободе вероисповеданий и в 1906 году власти позволили открыть для молитвы Большую хоральную синагогу в Спасоглинищевском переулке. Правление общины провело необходимые реставрационные работы с привлечением известного московского зодчего Романа Клейна. Он внёс в оформление большого молитвенного зала художественную изысканность модерна. Свободная стилизация любых исторических эпох позволила Клейну создать интерьер синагоги, наполненный историческими аллюзиями и цитатами.
Мозаика с изображениями ливанских кедров создаёт необходимый восточный колорит и напоминает о разрушенном храме Соломона. Можно трактовать мозаику как Древо Жизни, под тенью которого живут праведники, а плоды которого дают мудрость. В интерьере синагоги присутствуют связи и с традициями западно-европейского религиозного зодчества, в своё время воспринятыми иудейским культом. Прежде всего это скамьи для молящихся (оборудованы пюпитрами для молитвенников), характерные для католических и протестантских храмов. Чисто еврейской особенностью является устройство балконов-галерей для женщин. Таким образом, в строительстве здания и оформлении интерьеров в разные годы приняли участие Семён Эйбушитц, Роман Клейн и Сергей Родионов.
После Октябрьской революции в здании разместился «Текстильстрой», библиотеку передали Белорусскому государственному университету, а в 1960-е годы часть здания использовали как резервную шахту строительства метрополитена. Тем не менее Московская Хоральная синагога продолжала жить, верующие евреи то уходили в подполье, то выходили из него. Особенно многолюдно было здесь после горбачёвской «перестройки», когда право на свободу вероисповедания стало исполняться на деле.
В феврале 2001 года под патронажем мэра Москвы Юрия Лужкова началась реконструкция синагоги, был восстановлен первоначальный облик здания с куполом. В синагоге есть четыре молельных зала, располагается Главный раввинат и духовное училище (ешива). Помимо Московской Хоральной синагоги в столице работают ещё четыре: синагога на Большой Бронной, синагога в Марьиной Роще, Мемориальная синагога на Поклонной горе и синагога в Отрадном в составе Духовно-просветительского центра трёх религий в Отрадном.
Атмосфера во время службы в синагоге отличается от православных храмов. Люди ведут себя более раскованно, появление ребе вызвало некоторый ажиотаж, когда многие хотели запечатлеть его на мобильные телефоны. В молельном зале много детей, чьи шалости взрослые пресекают, но в мягкой форме. Убранство зала скромное, здесь нет фресок, позолоченных украшений, иконостаса — как говорят евреи, «не сотвори себе кумира». Интересно, что сейчас в России есть два Главных раввина (в Православии аналогичную должность занимает Святейший Патриарх), избранные на разных конгрессах — Адольф Шаевич и Берл Лазар, некоторые общины признают Шаевича, некоторые — Лазара.
Московская Хоральная синагога: http://centralsynagogue.ru/
Традиционная рубрика — граффити (Большой Спасоглинищевский переулок, № 9, строение 17)
Фотографии: Евгений Чесноков
В следующем сюжете — Золоторожский Вал…
Все фотоистории проекта «Город на память» можно найти здесь: https://rblogger. ru/2018/12/29/moskva-do-sih-por-zagadka/
Рубрика: Личные блоги. Метки: Москва, религия, крыши, город на память, заброшка, Московская хоральная синагога, Большой Спасоглинищевский переулок.Другие публикации
Москва, улица Архипова, далее везде | Русский Базар
В мире В российской столице ожидается большое еврейское новоселье. В только что отстроенный многоэтажный офис в ближайшие месяцы переберется здешнее представительство Еврейского агентства“На горке”
В советские времена этот полукилометровый тупичок в историческом центре Белокаменной считался главной улицей не только московского, но и всего советского еврейства. Названная в честь известного художника-передвижника Абрама Ефимовича Архипова, улица была широко известна благодаря двум рядом стоящим объектам: редакции газеты “Советский спорт” и… Московской хоральной синагоге. Адрес синагоги — улица Архипова, 10 — хранился в памяти и записных книжках нескольких поколений советских евреев. Сходить “на Архипова”, “на горку” считалось для нашего брата из столицы и провинции обязательным делом.
Новые демократические власти, в 90-е годы массово возвращавшие переименованным большевиками улицам старые имена, вымарали с московской карты и имя замечательного художника Абрама Архипова. Главная еврейская улица опять стала Большим Спасоглинищенским переулком. Дом номер десять остался за хоральной синагогой, но она сама уже не столь притягательна, как раньше. А в скором времени, уверен, знаменитая улица будет привлекать евреев совсем другой достопримечательностью: напротив центральной московской синагоги за эти годы поднялся центральный московский офис Еврейского агентства. Официальное открытие офиса запланировано на будущую весну.
Деликатное место
А пока Еврейское агентство все так же продолжает выполнять функции национального перевозчика. Хотя, надо признать, в последнее время эти функции потихоньку начинают меняться. Ведь вывезти в Израиль всех остающихся в диаспоре евреев, понятное дело, невозможно, да и не нужно. А вот укрепить связи местных общин с исторической родиной, сохранить и приумножить у ее членов национальное самосознание, знание еврейской истории, еврейских традиций, укрепить культурные и нравственные коды необходимо. С открытием нового регионального центра в России проводить эту работу, говорили мне, станет легче.
А на днях можно было лишний раз убедиться, что она и сейчас ведется на вполне современной базе. На днях на радиосвязь с иерусалимской штаб-квартирой агентства вышли одновременно десятки российских, украинских, белорусских и прочих зарубежных филиалов, раскиданных по бывшему союзному пространству. Именно из израильской столицы еврейский мир видится особенно большим и цельным.
Такие крупномасштабные радиоконференции с участием региональных и местных представительств одного определенного направления — большая редкость. На бывшем советском направлении такая конференция проводилась в этом году впервые. Сеанс связи с посланниками в государствах СНГ проводили генеральный директор Еврейского агентства, руководители основных отделов, прочие важные чиновники и специалисты.
ЗвуковаЯ дорожка
Столь многоточечное общение дает всеобъемлющую картину еврейской жизни в бывшем Союзе. С Москвой разговор шел, понятное дело, о будущем новоселье. Из Киева сообщили, что местное представительство агентства получило наконец-то аккредитацию от украинских властей. Два десятилетия потребовалось для этого Украине – в общем и целом дружественной нам стране. Можно представить, сколько времени занимает такая же процедура в странах не столь дружественных…
Добрые вести поступают и из Тбилиси. Там на государственном уровне готовятся отметить 20-летие установления дипломатических отношений между Израилем и Грузией. По этому случаю местные власти устраивают пышный праздник, тамадой на котором, как ожидается, станет сам грузинский президент.
Слово берут Минск, Рига, Одесса, Ташкент… Что у вас нового, чем живут сегодня бывшие советские, а ныне украинские, белорусские, прибалтийские, центральноазиатские евреи? Когда-то все мы отмечали еврейские праздники на московской “горке”, “у Архипова”. Сейчас “горка” у всех своя. Хорошо ли это для евреев? Не знаю. Но, как говорят в Одессе, это то, что есть. Кстати, из Одессы продолжают поступать новые сообщения о праздновании Дня независимости Израиля в этом черноморском городе. В праздновании приняли участие более тысячи горожан, причем не только евреев.
Одесский колорит
Антисемитов в южной столице советского еврейского мира удалось, кажется, вывести. Но появилась опасность, что со временем “выведут”, причем сами себя, и здешние евреи. Посланники агентства в этом замечательном городе с энтузиазмом сообщают: репатриация одесситов в Израиль растет опережающими темпами. Хотелось бы верить…
У растущей репатриации не только одесский колорит. Статистика агентства по бывшему Союзу вся выглядит неким парадоксом. После пятилетнего застоя переселенческая волна из стран СНГ второй год растет буквально на глазах. На четверть увеличилась она в прошлом году, еще минимум на 20 процентов — в этом.
Сообщения с мест о подъеме новой волны репатриации вызывают у участников разговора на узле связи сложные чувства. Здорово, конечно, что желающих переселиться на родину предков становится больше, причем и из вполне благополучных мест, стран Балтии, например. Понятны и причины этого явления: экономический кризис и его последствия.
Но кризис ведь и Израиль не обошел стороной. Смогут ли здесь достойно принять новых иммигрантов? Все прежние волны оканчивались разочарованием и оттоком. Не спадет ли из-за неготовности чиновников к новым условиям и нынешняя волна? Обнадеживает, что впервые перевозкой и первичным обустройством переселенцев будет заниматься наша община, вернее, ее представители в Еврейском агентстве и министерстве абсорбции. Совместными усилиями обоим ведомствам пока удается справиться с проблемой. Тесное сотрудничество двух “наших” ведомств, говорили его руководители, будет продолжаться. Главная улица русского еврейского мира не должна стать переулком, пусть и международным, а тем более — тупиком…
“Новости недели”
От улицы Архипова до Овражек
«Шаги мои мучительны и гулки. Сюда сегодня снова приведут. Шабат Шалом — услышать в переулке, что улицей Архипова зовут» — гимн советских «отказников».В 80-е годы впервые услышал эту песню. Со мной в классе учился сын «известного» «отказника»- Миша Розенштейн. Много лет мечтал услышать эту песню снова. И узнать, кто автор слов?
( Кто не знает — «отказник», «рефьюзник» — тот человек, который в позднесоветские времена подал заявление на эмиграцию по израильской визе и получил отказ от властей. «Отказники» собирались возле московской синагоги, которая находилась на улице Архипова. Сейчас, кажется, Спасоголенищевский переулок).
По Би-Би-Си крутили эту песню. Была передача про пару актёров цирка Ольгу Серову и
Евгения Кожевникова , «отказников», которые устраивали квартирные спектакли, где и эта песня исполнялась. На сайте отказников было интервью с ними. Жизнь в Израиле у них не сложилась и в итоге в США живут. Хотя мечтают вернуться в Израиль.
Вот интервью с этими исполнителями — http://www. soviet-jews-exodus.com/In…/InterviewSerova.shtml…
Кстати, я прочёл, что свои спектакли они ставили по книге Феликса Канделя(Камова) — хорошего писателя и одного из авторов сценария к мультфильмам «Ну погоди». Возможно, он и автор текста песни этой?
«Потом мы стали выезжать на, так называемые, гастроли по еврейским квартирам Москвы. Несколько слов о втором спектакле «Отказники». Он был сделан по материалам Феликса Канделя. Уезжая, Кандель оставил свои записи в машинописном виде. Мы без его ведома, спрашивать было не у кого, он был уже в Израиле, превратили его тексты в спектакль с песнями на идиш и иврите, с клоунадами, благо у нас за спиной был опыт работы в цирке.» Это интересно узнать, кто автор слов «гимна отказников»? Надеюсь, Максим Кравчинский, исследователь «советской подпольной песни» проведёт «расследование».
А подпольные фестивали еврейской песни проходили на лесной поляне в окрестностях станции Овражки Казанской Железной дороги.
Недавно был на соседней с Овражками станции.
На фотографии мой одноклассник Миша Розенштейн на этом фестивале.
«Слева направо: Михаил, Наташа, Гриша. Младший Розенштейн – Ремка (на переднем плане) обнимает своего маленького приятеля. Октябрь 1977 г.»
Фото Михаила Кремня» С того же сайта, откуда интервью с Ольгой Серовой и Евгением Кожевниковым.
Энциклопедия иудаизма онлайн на Толдот.ру
Синагога — главная составляющая Еврейской жизни.
По-русски — синагога, на иврите бейт кнессет (Дом собрания), на английском (из идиш) — shul.
Синагога — больше, чем просто дом молитвы. Здесь делают бриты и говорят поминальную речь, здесь устраивают шидухи и делают Хупот, и здесь люди днем и ночью учат Тору.
Дома молитвы существовали уже во времена Храма. В них собирались для обсуждения общественных дел, вознесения молитв во время постов, в них выступали пророки, а также учителя Торы, дававшие уроки для всех желающих. Слово «синагога» — греческого происхождения, означает «собрание людей»; в древнем Израиле употреблялось другое название, арамейское — Бе-кеништа. Синагога представляла собой как бы Малый Храм, со всеми его функциями, кроме жертвоприношений и связанных с ними другими элементами ритуала. В рассеянии синагога стала центром духовной и общественной жизни евреев.
По закону, нельзя начинать строительство нового поселения, пока не будет закончено здание синагоги. Она принадлежит всем жителям, которые обязаны за свой счет покупать свитки Торы, книги для учения и молитвы, поддерживать в ней порядок, ремонтировать здание. Синагогу нельзя переделать для других нужд или продать. Ее святость не исчезает даже если она разрушена.
Главным в синагоге является зал (улам), где молятся или учатся. У стены, направленной в сторону Иерусалима (а в Иерусалиме — в сторону Стены плача), расположен специальный шкаф для свитков Торы — Арон Акодеш. В эту же сторону поворачиваются молящиеся в час молитвы. В Талмуде написано: «Находясь вне Эрец Исраэль, обрати свое сердце (когда молишься) к Эрец Исраэль. Находясь в Эрец Исраэль, обрати свое сердце к Иерусалиму. Находясь в Иерусалиме, обрати свое сердце к Храму».
Ближе к центру зала молитв стоит Бима — возвышение, на стол которого кладут свитки Торы при их чтении. Молитву ведет хазан, которого называют «шалиах цибур», посланец общины.
За порядком в синагоге, а также за ведением денежных расходов, включая нужды на помощь беднякам, следят служители, «габаим», избираемые членами общины.
Часто в одном комплексе вместе с синагогой размещают микву (ритуальный бассейн) и помещение для занятий с детьми — хедер.
«Русская» синагога
Необходимое условие и самое эффективное средство как в приближении нерелигиозных евреев к Традиции, так и для тех, кто уже соблюдает — быть членом общины.
Естественно, что выходцы одной общины стремятся молиться в одной синагоге. Так возникает «русская» синагога, горская синагога, бухарская синагога.
Толдот Йешурун старается поддерживать становление общин, которые формируются по близости культуры и менталитета выходцами из бывшего Советского Союза.
Как правило, община включает в себя синагогу, где проходят молитвы и шабатние уроки, различные общинные мероприятия — бриты, бар-мицвы, кидуши и т.д., уроки для женщин и различные программы для детей, и, конечно, ее ядром является вечерний хаврутный колель Толдот Йешурун. Иногда общины издают свои собственные газетки, организуют семинары для своих членов и т.д.
Наша цель — чтобы их члены не только вернулись к Традиции, но и обрели новые сферы общения, укрепили новые социальные связи и, в конечном счёте, чтобы русскоязычные баалей-тшува органично влились в израильское религиозное общество. Таким образом, общины — это мост к тому, чтобы стать полноценным религиозным человеком, религиозной семьёй. Важно добавить, что мы помогаем общинам лишь на первом этапе и наша цель — чтобы они стали финансово независимыми, самостоятельными.
Мы помогали и помогаем становлению таких русскоязычных общин в разных городах Израиля, таких, как Хайфа — под руководством рава Дова Бурдана, Нетания — под руководством рава Хаима Тверского, Ашдод — под руководством рава Йосефа Скляра, Беэр-Шева — под руководством рава Мордехая Разнова, Арад — под руководством рава Авигдора Носикова, Неве-Яаков в Иерусалиме — под руководством рава Шалома Каплана, Рамот — под руководством рава Яакова Шуба, Бейтар — под руководством рава Нохума Офмана, Тель-Цион — под руководством рава Нафтоли Панаровского, Брахфельд — под руководством рава Йосефа-Овадьи Зарудинского и многих других.
Также мы помогали и помогаем не только ашкеназским русскоязычным евреям, но и выходцам из восточных республик бывшего Советского Союза — горским, бухарским, грузинским евреям. Так, например, в Тель-Авиве мы помогаем общине горских евреев под руководством рава Шмуэля Симантова, в Хадере — под руководством рава Зрахьи Хизкияева, в Неве-Яакове в Иерусалиме — общине бухарских евреев под руководством рава Боруха Бабаева, становлению колеля для грузинских евреев под руководством рава Асаэля Мирта и другим.
Русскоязычные синагоги Израиля:
Бейтар — Синагога «Оэль Авраам».
Руководитель рав Нохум Офман 052-7615194.
Проходят молитвы Минха (в канун Шабата/Праздника), Кабалат Шабат и Маарив Шабат/Праздник, а также молитвы в Шабат и Праздники в синагоге Оэль Авраам на ул. Хафец Хаим. Статья
Неве Яаков — русскоязычная синагога.
Руководитель рав Шалом Каплан 054-7921174,
с воскресенья по четверг в 22:00 проходят вечерние молитвы (Маарив) в синагоге Маген Авраам на ул. Шаули. А также в «Хедер Камениц» на ул. Шаули проходят молитва Минха перед шабатом (время зажигания субботних свечей), урок по Недельной Главе и Маарив шабат.
Хайфа — Синагога «Толдот Ицхак», адрес: ул. Трумпельдор 37, Неве Шеанан. Руководителя общины — рав Шрага Боер — 052-432-77-70 Община русскоязычных религиозных евреев, центр изучения Торы, ежедневные молитвы, утренние и вечерние хавруты, женские уроки, шаббатоны, детские программы и др. Открытие нового центра изучения Торы
Модиин — русскоязычная синагога.
Руководитель рав Йосеф Овадья Зарудинский 054-8421101
Вечерняя молитва (Маарив) в воскресенье и вторник в 22:15 после вечернего колеля, в синагоге «Киподан», ул. Киподан 22.
Ашдод — Синагога «Зехер Ицхак», адрес: ул. Маво аШарвитан 7 (район Хет). Руководитель рав Борух Шейнин — 053-820-57-70. Индивидуальные занятия для мужчин, женские уроки, программы для семей, шаббатоны и др. мероприятия. Каждый день вечерние молитвы в 20:45.
Горские синагоги:
Тель-Авив — синагога «Ор Овадья».
Руководитель рав Шмуэль Йуда Давид Симантов пел 054-5401707
р-н Неве Элиэзер, ул. Ацира 3, синагога Ор Овадья при Торговом Центре.
Каждый день проходят молитвы Минха в 16:00 и Маарив в 20:00 (в зимнее время).
В канун Шабата собирается миньян на Минху (время зажигания свечей), Кабалат Шабат и Маарив. Короткое время после Маарива в синагоге есть занятия для молодых ребят Онег Шабат.
В Шабат в 8:00 есть Шахарит, в 11:00 Хеврат Теилим для детей с викторинами и призами, в 13:00 — Минха и после нее начинается третья трапеза, которая обычно затягивается до выхода Шабата и молитвы Маарив.
«Оголтелая пьяная биомасса» — Мослента
К тому же наша улица, — натуральная горка, перепад сверху донизу, — 30 метров. Все потому, что находится она на углу одного из семи московских холмов, так называемой Алабовой горы. И Спасоглинищевский переулок, в советские годы бывший улицей Архипова, у местных жителей всегда назывался Горкой. Тут в 1970-х, 1980-х были огромные сборища отъезжающих из СССР. Для тех, кто собирался эмигрировать, здесь было нечто вроде живой биржи, где происходил обмен информацией и мнениями. Место многих привлекало. «Куда пойдем»? «На Горку», — всем было понятно, что на улицу Архипова.
Так что Горка, — такое городское словечко, лучше всего подходящее нашему парку.
Когда Собянин приезжал на открытие, он в речи повторял: «Парк, парк». Я подошла и говорю: «Парку нужно имя», и объяснила, что вот, есть такая идея. «Отлично», — сказал Сергей Семенович и отбыл. Так название и утвердили.
Любители флоры
Все высаженные к открытию великолепные деревья, цветы, кусты и растения правильно поливали, так что все они прижились. Парк проходной, и он открыл пешеходное сообщение между Маросейкой и Солянкой, Улицей Забелина. Бывшая парковка и окружавшие ее тупые углы, перекрытые заборами, превратились в живое прогулочное пространство, правильно устроенное с точки зрения европейской урбанистики.
Буквально на второй-третий день пришли любители флоры и стали копать. Кто-то грузил на тачки карликовые сосны, кто-то выкапывал туи, клематисы, розы, кучно посаженные в специально под них отведенном цветнике. В результате мы с жильцами соседних домов несколько раз договаривались, покупали розовые кусты, сажали на месте пропавших. Так что сейчас, спустя год, там прекрасно растут розы, все красиво. А нападения любителей ботаники и дачников прекратились: то ли они насытились, участки свои засадили, то ли поняли, что это парк, а не временные посадки, и в людях заговорила совесть.
Молодежь на препаратах
После того, как отбыли копатели, началось нашествие безумных молодых людей, которые потребляли какие-то препараты и ходили тут в диком виде, валялись на траве, кричали.
А все потому, что никто их тут не трогал. Охрана ходит, но она не обличена никакой властью. А человек, который нарушает нормы общественного поведения, обычно прекрасно знает свои права: и что его нельзя трогать, и что если перед ним не представитель полиции, он может не предъявлять документы, не прекращать в момент разговора писать на кусты и так далее.
ЗДАНИЕ НА ВЕРЕ — The New York Times
Несколько древних синагог Европы действительно сохранились. Один из старейших находится в Карпентре, Франция, где в середине 14 века была основана синагога. В 1740-х годах римско-католические власти жаловались, что синагога выше нескольких церквей и что здание в целом слишком большое. По их мнению, синагога должна отражать более низкий статус евреев в обществе. Главный зал молитвенного дома в Карпентрасе было приказано уменьшить в размерах, но споры из-за крыши затянулись почти до Французской революции.Во время революции синагога была закрыта; Якобинцы использовали его как клуб. Он был вновь открыт в 1800 году, и здание использовалось до самого начала Второй мировой войны; через десятилетия после реституции община испарилась, ее члены обратились в католицизм, женились на католиках или просто уехали. За зданием до войны ухаживал последний оставшийся пономарь общины, а затем его дочь. Он был сохранен правительством Виши и был восстановлен после войны на частные пожертвования и с помощью французского правительства. Теперь в Карпентрасе снова есть собрание, состоящее из североафриканских евреев, переехавших туда после 1970 г. Продолжение на следующей странице. балкон над собранием, снова место поклонения.
В Праге синагоги еврейского квартала были сохранены самими нацистами, поскольку, как хорошо известно, они намеревались использовать эти здания как музеи жизни исчезнувшей расы.» Они намеревались выставить и маркировать многие тысячи предметов, которые они украли со всей Богемии и Моравии в целях пропаганды антисемитизма. Таким образом, Altneuschul, который был построен в 13 веке и со временем надстраивался, сохранился вместе с несколькими другими не такими древними священными зданиями. Это синагога, в которой величайший из раввинов Праги, Махарал, раввин Иегуда Лоев, предположительно создал голема в 16 веке для защиты еврейского квартала.Конгрегация сейчас почти полностью исчезла, потому что в Чехословакии осталось очень мало еврейской жизни, и нет никаких перспектив какого-либо возрождения. Правительство по-прежнему заинтересовано в сохранении древнего еврейского квартала как туристической достопримечательности.
Большая часть книги г-жи Крински, почти две трети ее, составляет раздел под названием «Избранные примеры». По замыслу, это не сводка каталога всех основных синагог Европы. Эти страницы содержат истории, архитектурный анализ и фотографии, часто сопровождаемые планами этажей и другими рисунками, возможно, сотен крупных синагог.У некоторых есть счастливые истории. Они были построены совсем недавно процветающими общинами. Самые известные — в Лондоне. Старые синагоги в Уайтчепеле, в лондонском Ист-Энде, были заброшены общинами, которые переехали в 1950-х и 60-х годах и построили очень современные в новых кварталах. По крайней мере, одна из старых синагог теперь является мечетью.
Г-жа Крински говорит о разрушении большинства этих синагог с кажущейся объективностью опытного историка, но она написала жалобу и заставила читателя почувствовать, что он стоит с ней в трепете и поклонении в синагогах, которые она перестроила для нас своим обучением, любовью и воображением.
Что написал Эли Визель, когда ехал в Москву на Симхат Тора в 1965 году — Вперед
Эли Визель приехал в Россию в качестве репортера Forverts в 1965 году, решив провести праздник Симхат Тора в Москве, танцуя с молодыми российскими евреями, которые были достаточно бесстрашными, чтобы публично отметить еврейский праздник под бдительным присмотром КГБ.
Как он написал на страницах Forverts : «Еврейская молодежь отказывается унаследовать ужас своих старших.Пусть местная пресса высмеивает их, пусть их угнетатели взрываются гневом. Они отказываются лишиться своего еврейства и разрушить свой ежегодный йонтеф под открытым небом ».
Вот сокращенная версия его отчета, опубликованная в его книге 1966 года «Евреи молчания».
Откуда они все? Кто их сюда прислал? Как они узнали, что это будет сегодня вечером, сегодня вечером на улице Архипова возле Большой синагоги? Кто сказал им, что здесь соберутся десятки тысяч мальчиков и девочек, чтобы петь, танцевать и радоваться радости Торы? Те, кто почти не знает друг друга и еще меньше знает иудаизм — откуда они это узнали?
Я провел среди них часы, ошеломленный и возбужденный, взволнованный древним сном…. Тот, кто не был свидетелем Праздника Закона [Симхат Тора] в Москве, никогда в своей жизни не видел радости. Если бы я приехал в Россию только для этого, этого было бы достаточно.
**
… «Праздник молодежи» [Симхат Тора] стал чем-то вроде русской традиции с тех пор, как он впервые начался четыре или пять лет назад в период внутреннего сервитута, инициированного Никитой Хрущевым. Сначала на фестивалях присутствовало несколько сотен студентов; потом число выросло до тысяч.Сейчас их десятки тысяч.
Объективные наблюдатели любят утверждать, что собрания не имеют никакого отношения к еврейскому религиозному чувству. Молодые люди приходят в синагогу, как в клуб, чтобы завести новых друзей и разучить новые песни и танцы. Если бы им было куда пойти, они бы не пошли в синагогу.
Я должен сказать, что это объяснение не совсем правильное. В Москве нет недостатка в местах встречи; молодежь может собраться либо в центре города, либо в университете, либо в клубах комсомола *. Если они приходят в синагогу, это потому, что они хотят быть среди евреев и быть едины в своей радости со своими собратьями-евреями по всему миру, несмотря ни на что, и именно потому, что они получили образование иного рода. полностью. Они пришли именно из-за попыток изолировать их от их наследия и бросили вызов всем попыткам превратить иудаизм в объект, достойный их ненависти.
Если бы им было позволено жить как евреи по-другому, в другое время или в другом месте, они, вероятно, не собирались бы вместе в синагоге в этот праздник света и радости.Но у них нет альтернативы, и если они воспользуются предлогом, чтобы приехать на улицу Архипова, это знак того, что они хотят жить как евреи… хотя бы раз в год, в течение одного полного вечера. Каким-то образом это заставит их ждать до следующего раза…
… Я хотел увидеть молодых людей, измерить степень их еврейства и открыть для себя средства выражения. Я репетировал десятки вопросов, чтобы задать им, даже не подозревая, что когда настанет момент, я забуду их все. Путешествуя по России, я общался в основном с пожилыми людьми или людьми среднего возраста.Многие из них выражали беспокойство по поводу молодого поколения, его растущей отчужденности и ассимиляции. Они сказали мне, что у иудаизма в России мало надежды. В Америке и Европе я слышал представителей России, евреев и неевреев, которые придерживались линии холодной логики — в России нет еврейской жизни просто потому, что еврейская молодежь не заинтересована в ней. Только по этой причине нет иешивов, еврейских начальных школ, еврейских клубов, писателей, читателей и будущего.Иудаизм строго для старых. Такое объяснение предлагают все, кто приезжает из Москвы, чтобы говорить о «еврейской проблеме» в России. Вся вина лежит на молодом поколении.
Но сегодня вечером мы узнаем правду. Сама молодежь выступит свидетелем. Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз готовился к ночи Симхат Тора с таким нетерпением, с таким чувством трепета и волнения. Я знал, что что-то случится, что-то грандиозное, откровение. Я был тугим и хрупким, как струна на скрипке…
Судя по всему, советские власти тоже ожидали большого скопления людей и всячески его отпугивали.Стало известно, что во время Святых Дней всех, кто входил в синагогу, фотографировали. И вот перед синагогой установили два гигантских прожектора, освещавших всю улицу. Евреи не должны были забывать, что кто-то наблюдает. Евреи поступили бы правильно, если бы не слишком волновались и не выдавали излишне еврейский характер в своей радости.
Они все же пришли. Внутри большой зал синагоги был забит более чем двумя тысячами мужчин и женщин.Многие приводили своих детей, потому что дети тоже должны были убедиться, что евреи умеют радоваться. Атмосфера была праздничной. На первом этаже среди мужчин стояли молодые девушки. Балкон был переполнен. Люди улыбались друг другу. Почему эта ночь отличалась от всех других ночей? Все остальные ночи мы живем в страхе; сегодня вечером мы свободные люди. Сегодня вечером разрешено даже улыбаться незнакомцам.
… «Ты бы отдал свой флаг моему внуку?» — спросил пожилой мужчина у израильского ребенка, который держал вымпел в руке.Мальчик улыбнулся и кивнул. «Держи.»
Русский ребенок взял еврейский флаг и поцеловал его. Подошел информатор и потребовал от старика вернуть подарок. Он помедлил секунду, набрался храбрости, затем сказал «нет». Его друзья стояли рядом с ним. Информатор склонил голову. Сегодня он был один.
… Габбай стукнул по столу и закричал, требуя тишины… .Рабби Иегуда-Лейб Левин удостоился чести первым стихом: «Ты заставил нас узнать»… Послу Израиля г-ну Катриэлю Кацу была оказана честь читать стих: «Священники твои будут облечены в праведность, и верные твои возрадуются».«… Люди вставали на цыпочки, чтобы увидеть представителя суверенного государства Израиль. Его присутствие заставило их поправиться; они казались выше.
Свитки Торы были взяты из Ковчега, и высокопоставленные представители общины были приглашены возглавить первую процессию. Люди, толпившиеся в синагогу сегодня вечером, были простыми евреями, которые пришли, чтобы узнать, что евреем можно быть, и найти причины для радости… или радоваться без всякой причины. Длиннобородые и рабочие, старые и молодые, вдовы и милые девушки, студенты и бюрократы.Среди них было много тех, кто никогда не молился, но пришел посмотреть на процессии и почтить Тору.
… Присутствовал весь израильский дипломатический корпус, их жены и дети. Мы пели: «Соберите наших рассеянных из народов и наших рассеянных из уголков мира». … Ряд дипломатов принадлежали к левым партиям. В молодости они презирали религию, в особенности религиозных людей. Сегодня вечером они отметили праздник с хасидским энтузиазмом и азартом.Разногласия и классовые различия остались позади. Один американский писатель однажды сказал мне: «Стоя среди евреев России, я стал евреем». Он был не один; многие, кто приезжает сюда как израильтяне, также возвращаются домой как евреи.
Мужчины, которые не пели в течение года, в песне повышали голос. Мужчины, которые не видели Тору весь год, обнимали и целовали ее с любовью, завещанной им из прошлых поколений. Старики возложили на плечи внуков со словами: «Смотри и помни. Дети удивленно смотрели и смеялись, не зная, что происходит. Независимо от того; они поймут позже, и они вспомнят.
… Габбай объявил, что все гости должны принять участие во втором [шествии], и прихожане ответили новыми песнями. Из-за угла доносилась израильская мелодия: «Хейвэну шалом-Алейхем, Мы принесли тебе мир»; от другого: «Хава Нагила, пойдем радоваться». Третья группа предпочла традиционную песню: «Благословен Бог наш, сотворивший нас в Свою честь, отделивший нас от народов и вселивший в нас вечную жизнь.”
Вместо того, чтобы сопротивляться друг другу, разные песни, казалось, сливались в одно мелодичное утверждение. Те, кто годами сидел в тюрьме или в Сибири, те, кто только недавно осознал свое еврейство, теперь провозгласили свое единство: один народ, одна Тора …
Мы крепко прижали свитки к груди и попытались пройти через собрание. Но вместо того, чтобы открыть нам путь, они прижались ближе, как будто полностью перекрыли нам путь. Они хотели, чтобы мы остались среди них. Нас окружало море лиц, сморщенных, радостных, без масок. Шляпы всех видов, тюбетейки всех цветов, платки вместо головных уборов. Девушка захлопала в ладоши, старик поднял глаза, как в молитве, работник радостно вздохнул. Старики, их дети и дети их детей — все хотели прикоснуться к Торе, прикоснуться к нам. У каждого было что нашептать на ушко, благословение или секрет.
… Некоторые пошли дальше, давая выход своим сокровенным чувствам, но всегда шепотом: у меня есть брат в Израиле, сестра в Иерусалиме, дядя в Хайфе.Краткие объявления: брат, сестра, дед, дядя, внук. Без имен. Они просто хотели, чтобы мы знали, что часть из них была там, в земле Израиля. Другие использовали клише, которые в любом другом контексте вызвали бы снисходительную или презрительную улыбку. «Народ Израиля жив»; «Вечность Израиля не окажется ложной»; «Искупитель скоро придет на Сион, в наши дни». Еврей с рабочей фуражкой, падающей на лоб, подался вперед и объявил, что ему есть что сказать мне, но никто не должен слышать. Он начал напевать мне в ухо слова «Хатиква», закончил первую строфу и исчез, его лицо озарилось победой.
… Наше шествие длилось около часа. Бледные и мокрые от пота, мы передали свитки Торы следующей группе участников марша и вернулись на свои места в секции для посетителей. Я запыхался и был истощен. Я хотел отдохнуть, закрыть глаза и ждать, когда вернутся силы. Началась третья процессия. Пение доносилось до меня как будто издалека или из-за занавески, как во сне.Я никогда не мог себе представить, что вес и сила этого опыта ошеломят меня так, как это произошло. Если бы я приехал за этим один, этого было бы достаточно.
… Остальные шествия мы будем праздновать на улице… Два или три «агента» встали, чтобы следовать за нами. Позволь им. Князь Торы защищает тех, кто приходит радоваться во имя Его.
Улица была до неузнаваемости. На секунду мне показалось, что меня перенесли в другой мир, куда-то в Израиль или в Бруклин. Ангелы и серафимы пели ночную серенаду; Царь Давид играл на арфе. Город разразился весельем и радостью. Вечер только начался.
Перепечатано с разрешения книги Эли Визеля «Евреи молчания: личный отчет о советских евреях», опубликованной издательской группой Knopf Doubleday Publishing Group.
сефардских синагог по всему миру
АРГЕНТИНА
Asociacion Comunidad Israelita Sefaradi
Камарго 870 5411-4855-6945
Буэнос-Айрес, C1414AHR D, K
Главный раввин Исаак А.Сакка 5411-4855-6945
Эл. Почта: [email protected]
Веб-сайт:
www.shabuatov.com
Comunidad Israelita de Flores
Авельянеда 2874
Буэнос-Айрес
Sociedad Hebraica Argentina
Сармьенто 2233
Буэнос-Айрес 1044
Centro Educativo Sefaradi en Jerusalem
Тукуман 2153 54-11-4954-3223
Буэнос-Айрес 1050 Факс: 54-11-4954-3226
Электронная почта: csefar @ einstein. com.ar
Congregacion Israelita Latina de
Буэнос-Айрес
Пьедра 1164
Буэнос-Айрес 1052
Конгрегация Сефаради 4961-5895 / 1615
Lavalle 2449 Факс: 4961-1615 / 5895
Буэнос-Айрес 1052 D, K
Раввин Иосеф Х.Чехебар 4961-9299
Эл. адрес:
[email protected]
Йешиба / Колел ‘Шебет Ахим’
Pinzon 1261 Факс: 54-11-4-954-3226
Буэнос-Айрес 1287 D
Раввин Шломо Ябра 54-11-4 = 954-3224
Asociacion Israelita Sefaradi Chalom
Оллерос 2876 552-2720
Буэнос-Айрес 1426 D, K
Раввин Йозеф Биттон 786-0370
АВСТРАЛИЯ
Вт. Южная Австралия
222 Доменная дорога
С.Яра, Виктория 3141
Инф: Джек Баллул
Сасун-Иегуда Сефардская синагога 61-3-9527 8863
А / я 42; 79 Hotham St. Факс: 61-3-9530 0856
Восточная ул.Кильда, Виктория 3182, пт, ш, к, н,
ХОЛ, ВС
Раввин Ю. Коэн 613-9530-3052
Эл. Почта: [email protected]
Веб-сайт:
www.sephardivic.org
Сефардская синагога 9389-3982
Н. С.В. Assoc of Seph Факс: 9369-2143
40-44 Fletcher St. Bondi Junction,
Сидней, 2022 D, K
Раввин Майкл Чрики 9389-2717
Эл. Почта: [email protected]
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
БЕЛАРУСЬ
Беларусь Ассоциации и сообщества 344-403
Даумана 13Б
Минск
Инф: Леонид Левин 345-612
БЕЛЬГИЯ
Comun Israelite Seph de Bruxelles 215-0525
47 Rue de Pavillon Факс: 215-0242
Брюссель 1030 SH, FR, K, HOL, SUN
Раввин Халом Бенизри 215-2889
БОСНИЯ
Еврейская община Баня-Луки 078-4-518
Кордунаска улица 6
Баня-Лука 78000
Pres. Даниэль А. Романо
Еврейская община Добоя 074-41-663
Улица Краля Петра I 30/2
Добой 74000
Pres. Мордехадж Атияс
Еврейская община Сараево 387-33-663-472 / 473
Hamdije Kresevljakovica 59 Факс: 387-33-663-472 / 473
Сараево 71000 FR, HOL
Хаззан Дэвид Камхи
Centro Israelita
Rua Jose de Hollanda 798
Ресифи FR
Инф: Марсель Космински 55-81-3227-0418
Kahal Zur Israel (Хищники
1654)
Руа Мартинс Юниор 29
Ресифи SH
Инф: Исаак Эссудри 3465-8827
Синагога Агудат Израиль 021-267-5567
Rua Nascimento Silva 109
Рио-де-Жанейро D
Раввин Габриэль Абов Тбул 021-287-1424
Sinagoga Bene Sidon
Rua Conde de Bonfim 521
Рио-де-Жанейро
Хазан Саймон Нигри
Синагога Маген Давид 021-238-9214
Rua Visconde de Cabo Frio 29, Tijuca-20510
Рио-де-Жанейро SH, K
Хазан Маркос Балассиано 021-238-9214
Templo Union Israel 288-1753
Rua Jose Hygino 375
Рио-де-Жанейро
Хазан Хосе Коэн
Uniao Israelita Shel Guemilut Hassadim 286-9494
Rua Rodrigo de Brito, 37, Botafogo
Рио-де-Жанейро D, K, H
Раввин Авраам Аниджар 286-2120
Museu Judaico de Rio de Janeiro 2240-1598 / 2524-6451
RuaMexico, 90sata110; 20031 Факс: 2240-1598
141Centro; Рио-де-Жанейро
Президент: Макс Нахмиас 2524-6451
Электронная почта: museujudaico @ uol. com.br
Сайт: www.museujudaico.org.br
Congregacao Religiosa Israelita ‘Beth
Эль
Rua Barata Ribeiro, 489 237-9688
Рио-де-Жанейро, Великобритания, ZC-07 SH, M & TH, K, H
Раввин Авраам Анидгар
Templo Israelita Brasileiro; Охель
Яаков 55-11-3106-9982
Rua Abolicao 457 Факс: 55-11-3106-9982
Сан-Паулу, Д, К
Раввин Якоб Гарсон 55-11-3258-3124
Congregacao Mekor Haim 011-3826-7699
Rua Sao Vicente de Paula, 254 Факс: 011-3666-6960
Сан-Паулу 01229 D, K, H
Раввин Ицхак Дичи 826-7985
Fed Sefaradi Latino Americana 55-11-5093-7602
Inhambu 902; Apto 122 Факс: 55-11-5531-7995
Сан-Паулу 04520-013
Pres. Клаудио Леон
БРИТАНСКАЯ ЗАПАДНАЯ ИНДИЯ
Еврейская община Каймановых островов
P.O. Ящик 72ГТ 345-949-7739
Большой Кайман, Каймановы острова FR
Инф: Харви Де Соуза
БОЛГАРИЯ
Центральный израильский религиозный совет 359-2-983-1273
16, Exarh Joseph Str.Факс: 359-2-983-5085
София 1000 FR, SH, K, H
Раввин Кахлон 00972-5485-8749
БУРМА
Синагога Мусмея Иешуа
26-я улица (индекс
)
Рангун
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
КАНАДА
Конгрегация Бет Хамидраш 604-872-4222
3231 Heather Street Факс: 604-876-6153
Ванкувер, Британская Колумбия V5Z 3K4 D, K, H
Раввин Илан Акока
Электронная почта: info @ bethhamidrash.com
Сайт: www.bethhamidrash.com/
Петах-Тиква Анше; Кастилия Конг 416-636-4719
20 Danby Avenue Факс: 416-636-4725
Даунсвью, ПО M3H 2J3 D
Раввин Йосеф Озил 416-636-0917
Эл. адрес:
ptinfo @ petahtikva.on.ca
Веб-сайт:
www.petahtikva.on.ca
Сефардский доцент Оттавы 613-726-1162 / 0586
А / я 23111; 2121 Carling Ave
Оттова, Онт K2A 4EO
Инф: г-жа Мишель Тапиеро
Маген Давид Сефардская община 416-636-0865
10 McAllister Road Факс: 416-636-0920
Торонто, Онтарио M3H 2M9 D, K, H
Раввин Йехиэль Бенайон 416-630-5510
Канадская еврейская община
4600 Батерст Стрит,
Уиллоудейл, Онтарио M2R 3V2
Бывший директор: д-р Эдвард Липсиц
Communaute Sepharade de Laval 450-682-6606
4860 Notre Dame Boul. Факс: 450-682-6607
Chomedey, Laval, Quebec D
Раввин Моше Нахон
Конг. Сефарада де Хомеди 514-682-2467
4880 гл. де Сувенир
Чомеди, Квебек
Конг.Сефарада Ор Хахайим 514-489-1301
5700 Эйнштейн Факс: 514-488-2645
Кот-Сент-Люк, Квебек
Раввин доктор Моис Охана
Конг. Сефарада Бет Рамбам 514-481-7217
5780 Вестминстер Факс: 514-481-5745
Cote St. Люк, Квебек
Раввин Шалом Абитон
Groupement Sepharade Kol Yehouda 514-487-6920
6501 Baily Road Факс: 514-481-5064
Кот-Сент-Люк, Квебек h5V 2T6 FR, SH, K
Президент: Арман Мойал
Синагога Ор Шалом 514-624-0034
96 Фредмир Факс: 514-624-9341
Доллар Ормо, Квебек H9A 2R3 D
Хазан Давид Азулай 514-685-4049
Конгрегация Нахар Чалом 514-485-9887
222 Борона
Хэмпстед, Квебек, D, K
Раввин Исаак Коэн 514-342-0032
Электронная почта: albert @ phidal. com
Конгрегация Сефарада Маген Давид
4691 авеню Ван Хорна, 514-731-1960
Монреаль, Квебек h4W 1H8 Факс: 514-738-3341
Раввин Кабесса
Communaute Sepharade du Quebec 514-733-4998
5151 Chemin de la Cote Ste-Catherine
Монреаль, Квебек h4W 1M6 Факс: 514-733-3158
Электронная почта: info @ csq.qc.ca
K
Сайт: www.csq.qc.ca
Испанский и португальский Syn; Shearith
Израиль 514-737-3695
4894 Санкт-Кевин Авеню Факс: 514-737-7430
Монреаль, Квебек h4W 1P2 D, K, H
Раввин Ховард Джозеф 514-737-6265
Адат Йешурун-Секта Сефарда 514-735-9955
5855 Lavoie улица (индекс
)
Монреаль, Квебек h4W 2K1
Инф . : Габриэль Бенизри 514-739-2448
Centre Communautaire Juif-YMHA 514-735-5565
5480 Westbury Факс: 514-739-8366
Монреаль, Квебек h4W 3G2
Инф: Боб Лак
Конг.Молодежь франкоязычных Chouva Израиль 514-735-6611
6155 Дикон Роуд
Монреаль, Квебек
Раввин Бенолиэль
Мерказ Сефарад 514-738-3155
3917 Ван Хорн Авеню
Монреаль, Квебек
Инф: Mr.I. Ezagui
Охель Рамбам 514-735-2255
3737 Van Horne Ave Факс: 514-739-7248
Монреаль, Квебек h4S 1R9 K, H, SH, SUN, W
Хазан Раймонд Химун Эльбаз 514-739-7248
Эл. адрес:
[email protected]
Конг.Озарену 514-344-9599
5861 Claranald Факс: 514-344-9599
Монреаль, Квебек h4X 2T2
Раввин Шеломо Атлан
Rabbinat Sepharade du Quebec 514-738-1004
5850 Victoria Avenue Факс: 514-738-2972
Монреаль, Квебек
Раввин Давид Саббах
Синагога Седе Исаак 514-340-9745
2615 Van Horne Ave # 206
Монреаль, Квебек h4S 1P6
Инф: Даниэль Толедано
Нетивот Хаим 514-748-2798
2180 Палата
Санкт-ПетербургЛоран, Квебек
Раввин Меир Биттон
Кикве Хекхал Шалом 514-747-4530
825 Gratton Street Факс: 514-747-7707
Сен-Лоран, Квебек h5M 2G4 D
Раввин Ронен А. Абитбол
Комм. Сефарада Петах-Тиква 514-744-3434
2650 г.Факс на Луис-стрит: 514-744-3958
Сен-Лоран, Квебек
Раввин Шимон Давид Бускилла
ЧИЛИ
Fed Sefardi Latino Americana 562-209-8086
Авенида Рикардо Лион 812
Сантьяго
Раввин Хосе Габбай 562-335-7714
КИТАЙ
Синагога Охель Лия 852-2801-5440
70 Робинсон-роуд Факс: 852-2548-4200
Гонконг, SAR D
Раввин Яаков Кермайер 852-2589-2621
Электронная почта: pauline @ ohelleah.org
Сайт: www.ohelleah.org
Кехилат-Цион / Хехал-Эзра 852-2366-6364
1 этаж, блок 102 852-2368-0061
62 Mody Rd., Wing On Plaza, Цим Ша Цуй
Коулун, Гонконг
Раввин Меодед
Электронная почта: kzionhk @ yahoo.com
Сайт: www.kehilat-zion.org
КОЛУМБИЯ
Ком. Эбреа Сефаради, Магуэн Обадия 571-256-2629
Calle 79, № 9-66
Богота
Раввин Шеломо Эльхарар
КОСТА-РИКА
Канапи
Ящик 8-6540 (1000):
Сан-Хосе
ХОРВАТИЯ
Еврейская община Дубровника
385-20-321-028
Ул. Зудіская, 3 Факс: 385-20-321-028
Дубровник 20000
Проф.Д-р Сабрина Горович
Еврейская община Риека a
385-51-425-156
Филиповицева улица 9
Риека 51000
Pres. Иосип Энгель
Еврейская община Сплита 385-21-45-672
Ул. Зидовский пролаз, 1 / I
Сплит 21000
Pres.Зоран Морпурго
Загребская еврейская община 385-1-4922692 / 3
Ул. Палмотицева, 16 Факс: 385-1-4922694
Загреб 10000 K, HOL, SH
Главный раввин Котель Дадон 385-1-4922695
Почта: [email protected]
КУБА
Centro Hebrero Sepharadi 326-623
Calle 17, No.462 Ведадо
Гавана 10400
Пре Хосе Леви Тир
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ЕГИПЕТ
Синагога Элиягу Ханаби 486 3974
69 Rue Nebi Daniel
Александрия M&TH
Pres.Доктор Макс Салама 486 3974
Синагога Шаар Хашамайум
Rue Adly и Sikket El Maghrabi
Каир SH
АНГЛИЯ
Шаарей Хашамаим (Бевис
Marks Syn) 020-7626-1274
2 Heneage Lane Факс: 020-7283-8825
Лондон EC3A5DQ D (только утром), K, H
Преподобный Халфон Бенарроч, Хазан
Электронная почта: bevismarks @ first-step.demon.co.uk
Испанские и португальские евреи Конг .
020-7289-2573
2 Ashworth Road, Maida Vale Факс: 020-7289-2709
Лондон W9 1JY D
Раввин д-р Авраам Леви 020-7289-2573
Испанская и португальская синагога 0207-603-7961 / 3232
8A St James Gardens Holland Park Факс: 0207-603-9471
Лондон, W11 4RB D
Ред.Авраам Лаби 0207-603-8199
The Exilarch’s Fndtn; Pblr «The
Писец «
Журнал вавилонского еврейства 44-207-399-0850
4 Carlos Place, Mayfair Факс: 44-207-399-0860
Лондон, W1K 3AW
Наим Дангур, Exilarch
Сайт: www.scribe1.com
Манчестер Конг оф Спан энд Пор
Евреи 0161-792-7406
18 Moor Lane, Kersal, Salford
Манчестер M70WX D, K, H
Пре Давид Салем 0161-792-7406
Сефардский конг Южного Манчестера 0161-445-1943
8 Queenston Road Факс: 0161-438-0571
Манчестер, M20 2WZ D, K, H
Раввин Шломо Эллитув 0161-434-6903
Синагога Уэмбли
46 Forty Avenue
Уэмбли, Миддлсекс
Даян Пинхас Толедано
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ФИНЛЯНДИЯ
Еврейская община Хельсинки 09-586-0310
Мальминкату 26 Факс: 09-694-8916
Хельсинки 00100 D, K, H
Раввин Др.Моше Эдельман 09-612-3432
Эл. Почта: [email protected]
Сайт: www.jchelsinki.fi
Еврейская община Турку 358-2-2312-557
Brahenkatu 17 Факс: 358-2-2334-689
Турку 20100 SH, К
Pres.Рут Хасан 358-2-2315-637
Почта: [email protected]
ФРАНЦИЯ
Израильтянин из коммуны Экс-ан-Прованс
3bis Rue de Jerusalem 4226-6939
Экс-ан-Прованс 13100 D, K, H
Harav Dr.Хаим Харбун 4227-6358
Assoc Cul Israelite d’Antibes Juan
Ле Пен
Вилла La Monada — Ave. des Sables, 9361-5934:
Антиб 06600 SH
Раввин Марсель Земур 9367-5538
Association Culturelle Israelite
d’Avignon
2 Place Иерусалим 9085-2124
Авиньон 84000
Раввин Моше Амар 9086-4721
Бордо 05-5691-7939
213 Rue Sainte Catherine
Бордо 33000 D, K, H
Раввин Клод Маман 05-5692-9204
Ассоциация культурного израильтянина 04-9338-1654
20 Boulevard d’Alsace Факс: 04-9368-9281
Канны 06400 D, K, H
Раввины Лайонел Дракс, Джейкоб Гедс 381-654
Синагога 33494-520-697
Rue du Progres
Фрежюс-Пляж 83600
Инф: Г.Аймард 33494-532-030
Синагога 9465-3197
Chemin de la Ritorte
Йер
Синагога 33235-211-459
38 Rue Victor Hugo
Гавр
Раввин Ален Коэн 33235-427-234
Communaute Israelite de Limoges 774-726
27 Rue Pierre Lerouns
Лимож
Раввин Джозеф Охайон 774-726
Consistoire Israelite Sepharad de
Лион
317 Rue Dulguesalin 334-7858-1874
Лион 69007 Д, К
Раввин Чарльз Перц 334-7861-2952
Consistoire Israelite de Marseille
117 Rue Breteuil 9181-8124
Марсель 13006 D, K, H
Великий раввин Жак Уакнин 9137-4964
Association Culturelle Israelite 9392-1138
7 Rue Deloye
Ницца 06000 D, K, H
Великий раввин Марк Бенсуссан 9385-8206
Синагога 331-4278-0030
15 Rue Notre-Dame de Nazareth
Париж 75003 D
Раввин М.Хаим Торжман 331-4806-4296
Синагога 331-4274-3280
15 бис, Rue de Tourmellesreth
Париж 75004 D
Раввин М. Роже Туиту 331-4508-5572
Синагога 331-4887-7945
Площадь Вогезов, 14,
Париж 75004 FR, SH, M & TH
Делег Раввиник М.Чарльз Лиш 331-4700-5465
Синагога Воклен 01 43
36 60 78
9 Rue Vauquelin
Париж 75005 D
Раввин М. Жан Леви
Fed Sepharadie de France
16 Rue Richer
Париж 75009
Инф: Арман Амселлем
Синагога Берит Чалом (алжирский)
331-4878-4532
18 Rue Saint-Lazare
Париж 75009 D
Раввин М.Саломон Малка 331-4285-0622
Синагога Бет Эль 331-4770-0923
3 Rue Saulnier
Париж 75009
Португальская синагога 526-8087
28 Rue Buffault
Париж 75009 D, K, H
Великий раввин Дж.Амар 849-3834
Синагога Дон Исаак Абраванель 331-4700-7595
84-86 Rue de la Roquette
Париж 75011 D
Раввин М. Клод Заффран 331-4338-5657
Социальный комитет WSF
Авеню де Бувин, 16,
Париж 75011
Pres.Жак Абихссера
Синагога Чивтей Израиль 331-4347-3678
12-14 Cite Moynet
Париж 75012
Раввин М. Эйме Атлан 331-4342-3816
Синагога 331-4273-3629
14 Rue Chasseloup-Laubat
Париж 75015 D
Раввин М.Морис Незри 331-4273-3629
Синагога 331-4606-1224
80 Rue Doudeauville D
Париж 75018 331-4262-7763
Раввин М.Меворах Жан-Пьер Зербиб
Синагога Монмартр 331-4627-3817
13 Rue Saint Isaure
Париж 75018
Раввин М.Мейер Зини 331-4627-3817
Синагога 331-4797-7770
120 Boulevard de Belleville
Париж 75020 D
Раввин М. Гай Рахамим Хаджадж
Обряд синагоги Тунис 331-4636-3011
75 Rue Julien-Lacroix
Париж 75020 D
Делег Раввиник М.Меир Аммар
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ГРУЗИЯ
Сефардская синагога
Ул. Леселигзе, 45-47,
Тбилиси
ГИБРАЛТАР
К.К. Этс Хаим; Little Syn (Эснога
Чика)
91 Irishtown; P.O. Box 31010-350-755-63
Достопочтенный Министр Сэмми Бенаим D, K, H
К.К. Синагога Нефусот-Иегуда 010-350-776-74
65 Line Wall Road Факс: 010-390-732-01
Pres.Исаак С. Бензакен D, K, H
Эл. Почта: [email protected]
К.К. Шаар Хашамаим 010-350-77680
Инженерный переулок, 49; PO Box 174 Факс: 010-350-72293
Преподобный Джейкоб М. Бенцекри SH, FR, HOL, K
Эл. Почта: [email protected] 010-350-738-16
Кахал Кадош Абудархам 010-350-777-89
Парламентский переулок, 20 (PO.Box 190) Факс: 010-350-425-27
Pres. Соломон Леви MBE EDJP 010-350-428-10
Электронная почта: [email protected] FR, SH, K, H
Еврейская община Гибралтара 010-350-726-06
10 Bomb House Lane D, K
Раввин Рони Н.Дж. Хассид 010-350-771-02
ГРЕЦИЯ
Бет Шалом 325-2773 / 2875
5 Melidoni Street Факс: 322-0761
Афины (113) K, H, M & TH, FR, SH
Раввин Джейкоб Д.Арар 325-2773
Эл. Почта: [email protected]
Еврейская община Родоса 22410-22364
Синагога Кахал Шалом
Ул. Полидору, # 5,
Родос, Греция 85100
22410-22364; Факс: 22410-73039
электронная почта: jcrhodes @ otenet.гр
www.RhodesJewishMuseum.org
Синагога Шалом
Rue Symmiou
Родос
Инф: Люсия Модиано Сулам
Яд ЛеЗикарон 3031-221124 / 275701
Василий Ираклиу 24-26 ул.Факс: 3031-229063
Салоники 54624 D, K, H
Раввин д-р Ицхак Даян 3031-221124
Cel: 3093-2377331
Вернуться в главные синагоги Страница
ИНДИЯ
Синагога Маген Хасидим 395173
8 Мохамед Шахид Марг
Агрипада, Бомбей
Hon Sec.Яков Шмоэль Гарсукар
Синагога Маген Авраама 486-317
Бухара Мохолла; Опп Парзее Агиари
Ахмедабад 380001
Раввин Джошуа Колет 486-317
Совет индийских евреев; Еврейский
Клуб
Jeroo Bldg.137 М.Г. Дорога
Бомбей 400 023
П. Дж. Бхаттачарья
Индийские сефарды Fed
63 Belle View; 85 Warden Rd
Бомбей 400 026
Саломон Ф. Софер
Синагога Маген Давид
340 Сэр Дж.J. Road
Быкулла, Бомбей 400008
Синагога Бет Эль
Поллока улица, 26/1 (
)
Калькутта 700001
Президент: М. Д. Э. Нахум 24-3033
Синагога Коччи (1568)
Синагога переулок
Кочин 2 SH, K, H
Надзиратель С.Х. Халлегуа 226-802
Синагога Кенесет-Элияу
43 Д-р В. Б. Ганди Марг
Форт Бомбей 400023
Молельный зал Курла Бене-Исраэль 511-2132
275 г.Еврейская колония T. Rd
Курла (Вт) Бомбей 400070 FR, SH, K, H
Синагога Ворота Милосердия (1796)
254 Самуэля улица (индекс
)
Мандви, Бомбей 400 003
Синагога в Иудее Хайям 463-5500 / 464-1058
2 Humayun Road (номер Taj Mahal Hotel)
Нью-Дели 110003 FR, HOL, H
ДостопочтенныйСеси: Иезекииль Исаак Малекар 464-1058 / 463-5500
Почта: [email protected]
Синагога Бейт Эль (1849)
0091-022-745-1014
909 Mahatma Gandhi Rd.
Панвел Махараштра 410206
П. Саймон Самсон Дигходкар
Шаар Хашамаим (Ворота
Небеса) Syn
Jamsetji Maneckji Road
Тембхи, Тан 400601 FR, SH, K, H
П.Ездра Моисей 5347334, 506518
ИНДОНЕЗИЯ
Синагога Сурабая 031-5452815
JL. Каюн 4-6
Сурабая 60271
Pres: Дэвид Массри
ИЗРАИЛЬ
Сефардские общины Хайфа
Эхад Хаам 14
Хайфа 33103
Инф: Хаим Надаф
Школа Давида Кардозо 02-641-4077
7 Cassuto Street Факс: 02-642-6076
Иерусалим 96433
Раввин Натан Т.Лопес-Кардозо 02-641-4077
Почта: [email protected]
Сайт: www.cardozoschool.org
Cong Shaare Ratzon (Istanbuli) Syn; Span
& Пор Конг
Еврейский квартал, Старый город
Иерусалим
Раввин Харрис Гедалия
Совет сефардов и восточных народов
Связь
8 ХаРав Кук Почтовый ящик 10 972-2-625-4371
Иерусалим
Факс: 972-2-623-1827
Режиссер: Ицхак Армоза
Italian Syn Музей итальянских евреев
Арт 02-624-1610
27 Hillel Street Факс: 02-625-3480
Иерусалим 94581 SH.FR, HOL
Дэвид Кассуто 02-624-1610
Почта: [email protected]
Сайт: www.jija.org
Seph. Educ. Центр в Иерусалиме 972-2-628-2344
Batei Machasseh 1; POB14326 Факс: 972-2-628-4480
Старый город, Иерусалим
Режиссер Сал Нессим
Электронная почта: sepheduc @ netvision.net.il
Сефардский центр Шехебар 02-627-3231
26 Galed Street Факс: 02-626-4465
Иерусалим 97500 D, K, H
Раввин Элиаху Шамаула 02-581-8680
Почта: [email protected]
Израильско-Индийская Федерация
Хапальмах 10
Нетания 42249
Инф: Яаков Беньямин
Синагога Хечал Иегуда Реканати 03-691-9210 / 688-1155
Бен Сарук, 13 Факс: 03-688-1919
Тель-Авив 62969 D
Инфо: г-н Шемуэль Реканати 03-695-1888
Охель Моэд
улица Шодала, 3/5
Тель-Авив
Главный раввин Хаим Д.Галеви
Израильский Марокканский федеральный округ 03-360-3421
176 Ибн Гевирол
Тель-Авив 62032
Инф: Aharon Nachmias
ИТАЛИЯ
Comunita Ebraica di Firenze 0039-055-24-5252
Виа Луиджи Карло Фарини, 4 Факс: 0039-055-24-1811
Флоренция 50121 FR, H, K
Раввин Др.Джозеф Леви 0039-055-24-5252
Почта: [email protected]
Сайт: www.firenzebraica.net
Comunita Israelitica de Genova 010-839-1513
Via Bertora, 6 Факс: 010-846-1006
Генуя 16122 FR, SH, H, K, HOL
Раввин Йозеф Момильяно 010-839-1513
Электронная почта: comgenova @ tin.это
Comunita Israelitica di Livorno 058-624-290
Via del Tempio 3
Леггорн D, K, H
Раввин доктор Исидор Кан 058-628-722
Comunita Israelitica di Milano 02-791-892
Via Guastalla, 19
Милан 28122 D, K
Рав Дотт.Г. Ларас
Comunita Ebraica di Padova 069-875-1106
Виа Сан-Мартино и Сольферино, 9
Падуя 35122 FR, SH, K, H
Раввин доктор Шимон Витербо 069-871-9501
Comunita Ebraica di Roma 39-06-689-00651 / 52
Lungotevere Cenci Факс: 39-06-684-00655
Рим 00186 D, K, H
Главный раввин: Др.Шмуэль Риккардо ди Сеньи 39-06-684-00601
Эл. Почта: [email protected]
Comunita Ebraica 011-65-8585
Piazzetta Primo Levi 12 Факс: 011-669-1173
Torino 10125 M & TH, FR, SH, K, H
Раввин доктор Альберто Моше Сомех 011-88-2676
Электронная почта: [email protected]
Comunita Ebraica Di Trieste 040-371-466
Via San Francesco, 19 Факс: 040-371-226
Триест 34133 D, K, H
Раввин Авраам Пиперно 040-632-119
Почта: [email protected]
Сайт: www.trytebraica.it
Comunita Ebraica Di Venezia 041-715-012
Каннареджо 2899 Факс: 041-524-1862
Венеция 30121 SH, K, H
Раввин Элиаху Э. Рикетти 041-715118 / 7187474
Эл. Почта: [email protected]
Comunita Israelitica Ebraica di
Верона 045-800-7112
Via Portici, 3
Верона FR, SH, H
Раввин Эфраим Пиателли 045-21112
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ЯМАЙКА
Объединенный конг израильтян 876-927-7948
2A Kings Drive Факс: 876-878-6240
Kingston 6 FR, SH, H
Раввин Стивен Коэн Энрикес 876-924-2451
ЯПОНИЯ
Синагога Охель Шеломо 81-78-221-7236
4-12-12 Китано-чо, Тюо-ку Факс: 81-78-242-7254
Kobe 650-0002 SH, HOL, K
Раввин Гаон Маалуф 090-3829-6578
Электронная почта: [email protected]
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
МАКЕДОНИЯ
Еврейская община в Республике Македония 389-2-214-799 / 237-543
Ул. Борка Талевского, 24 Факс: 389-2-214-880
Скопье 1000 SH, HOL
Раввин Исак Асиэль 381-11-624-359
Электронная почта: ezrm @ on.net.mk
МЕКСИКА
Конгрегация Магуэн Давид А.С. 540-2242
Горацио 1528
Колония Лос Моралес D, K, H
Раввин Меир Антеби
Алианза Монте Синай 52-52-80-63-59 / 75
Tennyson 134 Факс: 52-52-81-39-69
Мексика, Д.F. 11560 D, K
Рабино Сальвадор (Йошуа) Хилу 52-53-95-73-82
Почта: [email protected]
Fed Sefaradi LatinoAmericana
Теуантепек № 118 полковник Рома
Мексика, DF
Инф: Исаак Салинас
Comunidad Sefaradi 525-251-0880
Prol.Ave. de los Bosques 292 Факс: 525-251-0880
Tecamachalco D, K
Раввин Абрахам Палти 525-251-8165
Конг, Монте-Синай 525-596-9966
Fuente de la Huerte 22
Текамачалько
Раввин Авраам Тобаль 525-596-7742
Comunidad Israelita de Baja California 011-526-686-2692 / 3
Avendida 16 сентября, # 3000 Факс: 509-479-1895
Тихуана, Б.C. D, K, H
Раввин Мендель Дж. Поличенко 011-526-686-6234
Почта: [email protected]
Сайт: www.bajajai.com
Centro Israelita de Torreon
Альенде, 102
Торреон, Коа.
MONACO
Association Cultuelle Israelite 377-93-301646
15 авеню де ла Коста Факс: 377-93-506415
Монте-Карло К, H
Раввин Ален Накаш
МАРОККО
Храм Бет-Эль 022-267-192
61 Rue Yaber Ben Hayane
Касабланка D, K, H
Раввин Исраэль Хазут 022-267-192
Синагога «Бет-Эль» Анри Кадох 212-44-44-8754
Blv Zerktouni Prolonge Факс: 212-44-43-8676
Марракеш 40000
Раввин Халом Габай 212-44-44-6226
Электронная почта: jackykadoch @ hotmail.com
Communaute Israelite de Tanger 212-9-931633
1 Rue de la Liberte
Танжер D, K, H
Раввин Яков Торджман 212-9-931304
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
НИДЕРЛАНДЫ Семинария Этс Хаим 020-428-2596
Мистер.Visserplein 3 Факс: 020-428-2597
Амстердам 1011 RD SH
Библиотекарь А. В. Розенберг 31- (0) 20-428-2596
Эл. Почта: [email protected]
Сайт: www.etshaim.org
К.К. Талмуд Тора Portugees Israelietisch
Gemeente
Мистер.Visserplein 3 3120-624-5351
Амстердам 1011 RD D, K, H Факс: 3120-625-4680
Pres: Жак старший коронель 3120-430-5580
Santa Companha de Dotar Orphas e
Донцеллас
Элин Верестраат 33020-456-0674
Амстилвен 1183 KX
Пре: Яап Б.Сондеван
Фонд Давида Энрикеса де Кастро 020-496-3498
Kerkstraat 7 Факс: 020-496-5496
Ouderkerk Aan de Amstel
Режиссер: Д-р Коэн Параира
Электронная почта: [email protected]
Сайт: www.bethhaim.com
Фонд исторических еврейских кладбищ 020-496-3498
Kerkstraat 7; 1191 JB Факс: 020-496-5496
Ouderkerk Aan de Amstel
Раввин Х. Родригес Перейра
Электронная почта: [email protected]
Сайт: www.bethhaim.com
НИДЕРЛАНДСКИЕ АНТИЛЛЫ
Конг. Микве Исраэль-Эмануэль 599-9-461-1067
(P.O. Box.322) Hanchi di Snoa # 29 Факс: 599-9-465-4141
Кюрасао FR, SH, K, H
Раввин Джеральд Зелермайер 599-9-737-5399
Электронная почта: directiva @ snoa.com
Сайт: www.snoa.com
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ПАКИСТАН
Magain Shalome Synagogue
Угловая улица Джамила и Ништар Роуд
Карачи 3 SH
Инф: Моисей Иуда Самуил
ПАНАМА
Fed Sefaradi LatinoAmericana
А / я 4219
Панама 5
Инф: Дэвид Бассан 507-642-245
ПАРАГВАЙ
Fed Sefaradi LatinoAmericana
Кабальеро 896
Асунсьон
Инф: д-р Джейкоб Коэнко
ПЕРУ
Soc.De Benef. Исраэлита Сефаради 471-7230
Энрике Вильяр 581; S Beatriz Факс: 422-2238
Лима 1 D, K, H
Раввин Авраам Бенхаму 442-4505
Эл. Почта: [email protected]
Fed Sefaradi LatinoAmericana
Хуан де Арона 701; 2 Piso San Isidro
Лима 27
Инф: Dr.Якир Даннон Леви
ПОРТУГАЛИЯ
Ставка Израиль
Rua Filipe de Mata
1600-070 Лиссабон
Контактное лицо: Адриана Соуза
Синагога Шааре-Тиква 351 21 385 86 04
Rua Alexandre Herculano, 59
1250-010 Лиссабон
Электронная почта: cilisboa @ mail.telepac.pt
Сайт: http://membres.lycos.fr/shaaretikva/
Синагога Шаарей Тиква 351-21
393-1130
Rua du 7ork Direte Факс: 351-21398-1139
Лиссабон 1200-280 FR, SH, K
Электронная почта: secretaria @ cilisboa.org
Сайт: www.lisaboa.org
Comunidade Israelita Do Porto 3512-609-2789
Rua Guerra Junqueiro, 340
Порту 4100 FR, SH, K, H
Хазан Мордехай Афлало 3512-952-0190
Синагога Бет Элиягу 351-275-913-157
Apartado 18
Бельмонте 6250-000
Pres.Мойзес Морао
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
РУМЫНИЯ
ФРС Еврейской общины Румынии 401-313-2380
Strada Sf. Винери 9 Факс: 401-312-0869
Бухарест D
Главный раввин Менахем Хакоэн 401-312-2196
РОССИЯ
Хоральная синагога
Архипова улица 8
Москва Ш
Раввин Адольф Шаевич
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
СЕРБИЯ И ЧЕРНОГОРИЯ
Фед.Еврейской комиссии Сербии и Черногории
Краля Петра I 71a / III 381-011-2621-837
Белград 11000 Факс: 381-011-2626-674
Раввин Исак Асиэль 381-011-2624-359
Почта: [email protected]
Веб-сайт: www.jim.org SH, K, HOL
СИНГАПУР
Хесед-Эл 732-8862
2 Оксли Райз
Сингапур S-0923
Maghain Aboth 336-0962
Ватерлоо улица (индекс
)
Сингапур
ЮЖНАЯ АФРИКА
Сефардский еврейский конг.Кейптауна 2721-439-1962
PO Box 774, Sea Point 8060 Факс: 2721-439-9620
Кейптаун FR, SH, K, H
Раввин Рубен Суиза 2721-439-3127
Эл. Почта: [email protected]
Сефардская еврейская община Йоханнесбурга
25 Main St.Rouxville 2192 439-3127
Йоханнесбург
Преподобный Джозеф Мацнер
ИСПАНИЯ
Comunidad Israelita de Barcelona 34-93-200-8513
Авенир, 24 Факс: 34-93-200-6148
Барселона 6 D, K, H
Раввин Якоб Карсьенте 34-93-200-5019
Comunidad Israelita de Ceuta 513–276
Сардженто Кориат, 8
Сеута D, K, H
Раввин Исаак Бенадиба Бенайот 513-906
Синагога Маймонида (Не используется)
Calle Judaeco
Кордова К
Инф: Антонио Перес 957-202-928
Институт Ариаса-Монтано ( Библиотека — Еврейский
Seph Hist)
Calle de Duque de Medinaceli 4
Мадрид
Comunidad Israelita de Madrid 445-9843
Бальмес 3
Мадрид 28010 D, K, H
Раввин Моше Бендахан 445-4863
Communidad Isrelita de Malaga 214-041
Calle Duquesa de Parcent
Малага D, K, H
Рабино Йосеф Хакоэн
Museo Sefardi (Antigua Sinagoga
де Эль-Транзито)
Calle de Samuel Levi 34-925-22-3665
Толедо 45002 Факс: 34-925-21-5831
Директор: Музей Аны Марии Лопес Альварес
Электронная почта: transito @ mail.ddnet.es
Сайт: www.ddnet.es/sefardi
СУРИНАМ
IGS Surinam Jewish Comm Neve Shalom 597-400236 / 473896
Keizerstraat 82 POB 1834 Факс: 597-402380 / 471154
Парамарибо SH, HOL
ШВЕЙЦАРИЯ
Синагога Хекхаль Ханесс 41-22-817-3600
54 Ter Malaganou
Женева 1208 D, K, H
Главный раввин Александр Сафран
Мидраш Давид Авраам-Вениамин 289-767
Авеню Вердей, 4
Лозанна 1005 К, HOL
Раввин Бенцион Давид Бенджамин
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ТАИТИ
Temple Dorette Assael 689-812587
Rue Moerenhaut Факс: 689-8125687
Папеэте SH, K, H
Хазан Мордехай Амселлем 689-412553
Электронная почта: frpoul @ yahoo.пт
ТАИЛАНД
Еврейский доцент Таиланда; Бет Элишева 258-2195
121 Сай Нам Тип Сукхумвит
Бангкок (только почта: GPO 1669)
Президент: Майкл Герсон 252-7209
ТУНИС
Синагога Эль-Герриба
Хара Кебира
Остров Джерба
Le Com Prov de Dir des Affaires du
Culte Israelite de Tunis
15 Rue du Cap Vert Тунис 282-469
Тунис D, K, H
Раввин Хаим Мадар 282-406; 283-540
ТУРЦИЯ
Главный раввинат Турции 90-212-293-8794-5
Йеменичи Сокак 23 Тунель-Бейоглу Факс: 90-212-244-1980
Стамбул 80050 D, K, H
Раввин Исхак Халева
Электронная почта: jcommnty @ atlas.net.tr
Karatas Musevi Sinagogu (Бет
Израиль) 90-232-425-1628
Mithatpasa Cad. 265 Факс: 90-232-445-5251
Измир SH, FR, D, H
Раввин Рафаэль Морон 90-232-425-1628
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
УРУГВАЙ
Circulo Israelita Sefaradi del Uruguay 5982-915-1573
LauroMuller1769 / 302 // BuenosAires 282 Факс:
5982-915-1573
Монтевидео D, K, H
Инф: Нессин Нельсон Каниас
Электронная почта: nelsonc @ netgate.com.uy
Comunidad Isrelita Sefaradi del Uruguay 5982-711-7624
Centro Maimonides
21 сентября 3111 Факс: 5982-592-0137
Монтевидео
Раввин Ариэль Златкин
Электронная почта: arielzlat @ hotmail.com
Comunidad Isrelita Sefaradi del Uruguay 5982-961-136 / 954-751
Улица Буэнос-Овен, 234
Монтевидео 11000 D, K, H
Раввин Хосе Габай (5982) 986-895
УЗБЕКИСТАН
Пятигорская синагога 7879-335-1305
Пятигорск
Раввин Шеалтиэль Шаломов
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ВЕНЕСУЭЛА
Fed Sefaradi LatinoAmericana 0058212-874-4975
Apartado 3861
Каракас 1010
Инф: Амрам Коэн Париенте
Электронная почта: amram @ kosher.com
Asociacion Israelita de Venezuela
Puente Canoa Av. Мариперес,
Лос Каобос Каракас 105 D, K, H
Ла Синагога Бет Аарон 582-516-885
Avenida Bogota
Лос Каобос Каракас 105 D, K, H
Раввин Исаак Фада
Шахаре Шалом Синагога 58212-782-6755
Средний.Богота, Quinta Julita,
Лос Каобос Каракас 1050 D, K, H
Раввин Исаак Сананес 58212-7826755
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ЮГОСЛАВИЯ
Еврейская община Еврейска Оптина 381-24-28483
Ул. Туковица 13
Суботица 24000 Ш, Н
Раввин Томислав Хальброр 381-24-22621
Вернуться в главные синагоги Стр. Решебника
ЗАИР
Израильская община Киншасы
А / я 1232
Киншаса
Раввин Шимон Ойкнин
Communaute Israelite Du Shaba 222-799
А / я 931
Лубумбаши
Главный раввин Моис М.Леви 222-799
ЗИМБАБВЕ
Сефардская еврейская община 722-899
54 Josiah Chinamano Ave POB 1051
Harare D, K, H
Преподобный Леон Майо 339-394
Международный справочник сефардских конгрегаций доступен для покупки в Союзе Сефардские конгрегации, Inc.
Союз сефардских общин,
Inc.
8 West 70 St;
Н. Ю., Н. Ю. 10023
Телефон: 212.873.0300
Бывшая жена «путинского банкира» Сергея Пугачева проиграла торги за долю в его доме в Челси за 9 миллионов фунтов стерлингов | London Evening Standard
TБывшая жена российского олигарха, которого когда-то называли любимым банкиром Владимира Путина, проиграла заявку на получение доли в его бывшем доме в Челси за 9 миллионов фунтов стерлингов.
Галина Архипова утверждала, что она имела право на получение части доходов от предстоящей продажи недвижимости в Глеб-Плейс, где ее бывший супруг Сергей Пугачев проживал со своей любовницей.
Дом выставлен на продажу после вынесения ранее постановления суда о том, что он и другие активы г-на Пугачева, включая еще один лондонский особняк стоимостью почти 10 миллионов фунтов стерлингов, должны быть возвращены государственным кредиторам в России, которые обвинили его в покупке их на украденные деньги.
Г-жа Архипова предприняла попытку потребовать долю в доме в Челси на том основании, что г-н Пугачев «утаил существенную информацию» об их «супружеском имуществе», включая Glebe Place, во время их развода в 2014 году.
Дом стоимостью 9 млн фунтов стерлингов в Глеб-плейс, где Сергей Пугачев жил со своей любовницей / Грэмом ХассиПОДРОБНЕЕ
Юристы, представляющие российское государственное агентство по страхованию вкладов, которое обвинило Пугачева в краже 655 млн фунтов стерлингов из финансовой помощи банка, уже имели заклеймили это как средство отсрочки возврата украденных активов и теперь добились отклонения иска г-жи Архиповой после слушания в лондонском Rolls Building перед судьей, главным мастером Маршем.
Он постановил, что иск г-жи Архиповой должен быть отклонен из-за ее «небрежного подхода» к исполнению постановления суда, требующего от нее полного раскрытия своих банковских выписок и доступа к юридическим документам, а также ее «необъяснимого отказа» присутствовать на последних слушаниях или инструктировать юристов.
Сергей Пугачев с бывшим любовником Александрой ТолстойЕго приговор был вынесен после того, как адвокат Тим Аккоух, представляющий Агентство по страхованию вкладов, сообщил суду, что г-жа Архипова предоставила выписки только с одного банковского счета, несмотря на то, что ей было предписано предоставить выписки по всем ее операциям более 20 годы.
Г-н Акку сказал, что подробности, предоставленные г-жой Архиповой, не дают никаких указаний на то, как она финансировала свою жизнь в России, где она живет, или как она оплатила 10 поездок на Лазурный берег во Франции.Он сказал, что это делает «по сути невероятным» то, что она предоставила полную информацию о своих банковских счетах в соответствии с постановлением суда.
Он сказал, что она также не выполнила требование суда относительно получения юридических документов от своих бывших российских адвокатов. Главный мастер Марш согласился с его аргументом.
Г-жа Толстой сказала, что ее жизнь была разрушена судебным иском, который вынудил ее покинуть дом Glebe Place / Дэйв Бенетт / Getty Images для SalНовые события — последнее в саге, которая началась после г-на Пугачева, который когда-то был Названный «банкиром Путина», Агентство по страхованию вкладов подало на него в суд по обвинению в том, что он украл состояние из банка, который он основал после того, как тот спасся во время финансового кризиса.
Было издано постановление о замораживании его активов, после чего Высокий суд установил, что г-н Пугачев использовал фиктивные трасты, чтобы скрыть свое владение состоянием в размере около 100 миллионов фунтов стерлингов.
Г-н Пугачев, который до начала судебного разбирательства проживал в Лондоне, с тех пор бежал на юг Франции. Он заявил, что является мишенью для Кремля, который, по его словам, преследует его из-за его знания секретов, и что юридические обвинения против него абсурдны.
Бывшая любовница г-на Пугачева Александра Толстой, которая работала лондонским банкиром, сказала, что ее жизнь была разрушена судебным иском, который вынудил ее покинуть дом на Глеб Плейс.
Визит Путина в ретроспективе
Недавний визит в Израиль президента России Путина представляет собой еще один пример чрезвычайных и непредсказуемых событий, постоянно влияющих на Израиль и еврейский народ.
Присутствие Путина в еврейском государстве пробудило в памяти мое участие в борьбе советских евреев, которая на протяжении многих лет была в центре внимания моей общественной жизни. В молодости я был завербован Шаулем Авигуром, координатором кампании советских евреев премьер-министром Израиля, и занимался различными видами деятельности: от убеждения правительства Австралии стать первой страной в мире, поднявшей вопрос о тяжелом положении советских евреев в ООН до написание книги на основе советских источников, разоблачающей спонсируемый государством антисемитизм, который привел к расколу среди западных коммунистов.
Пик моего участия пришелся на период с 1978 по 1980 год, когда моей компании было поручено организовать поездку австралийской команды на Олимпийские игры в Москве, что обязывало Советы выдавать мне въездные визы — до этого мне было отказано.
Благодаря личному вмешательству премьер-министра Австралии в перерывах между официальными советскими встречами меня переправляли на машинах посольств в дома основных еврейских диссидентов и отказников, и я вовлекал их в регулярные интенсивные дискуссии.Это внезапно прекратилось, когда Австралия присоединилась к олимпийскому бойкоту. Меня арестовали и обвинили в шпионаже за связь с отказниками, которые якобы «имели доступ к секретам государственной безопасности». В конце концов, меня выгнали и пригрозили тюремным заключением, если я когда-нибудь снова ступлю на советскую землю.
Тем не менее, в 1987 году, семь лет спустя, московская синагога Архипова, контролируемая КГБ, пригласила меня быть их гостем на Рош ха-Шана и разрешила выступать с сионистскими обращениями на моем неуверенном идише с кафедры.
Впоследствии это привело к созданию первого после революции еврейского культурного центра имени Соломона Михоэлса, известного советского еврейского актера и художественного руководителя, убитого Сталиным в 1948 году, и первых фестивалей еврейской песни в городских театрах Москвы и Ленинграда. . Вид театров, заполненных евреями всех возрастов, слезы текли по их глазам, когда они слышали, как Яффа Яркони и Дуду Фишер поют израильские песни, навсегда остался в моей памяти.
Перенесемся в июнь 2012 года — улицы Иерусалима украшены российскими флагами. Президент США Барак Обама, который отправился в Каир вскоре после своего избрания, еще не посетил Израиль. Тем не менее, президент России Путин, который уже посетил Израиль в 2005 году, снова включил Израиль в свою первую зарубежную поездку сразу после своего избрания. Его сопровождал огромный контингент, в который входили российские бизнесмены, еврейские олигархи и главный раввин Хабада Берл Лазар.
Путин был основным докладчиком на открытии выставки в Нетании, посвященной роли Красной Армии в победе над нацизмом.Он тепло отзывался об Израиле, выражая гордость тем, что в еврейском государстве проживает самая большая диаспора бывших советских граждан.
Всего в квартале от моего дома Путина чествовали в резиденции премьер-министра Биньямина Нетаньяху, после чего состоялся банкет с президентом Пересом. Он также встретился с рядом бывших советских граждан, которые в настоящее время являются министрами правительства Израиля, в том числе с министром иностранных дел Авигдором Либерманом и Юлием Эдельштейном, одним из молодых отказников, с которыми я подружился во время моих визитов в Москву.
Путин казался озадаченным, даже когда было ясно, что он возмущает своих арабских союзников. Были разговоры об увеличении закупок Россией оборонного оборудования у Израиля — в отличие от крайне левых призывов к бойкоту против Израиля.
Он посетил Котел (Стена Плача) в ермолке в сопровождении раввина Лазара — акт, который заставил его бывших большевистских предшественников обратиться в свои могилы. Это также привело в ярость радикальные мусульманские группировки, особенно экстремистское Израильское исламское движение, представитель которого заявил, что «русский медведь, облизывающий кровь наших родственников в Сирии», применил подход, «который любой ценой подлился к израильскому истеблишменту».
Когда я вспоминаю протестное движение советских евреев и, в частности, мои визиты в Москву, визит Путина кажется совершенно сюрреалистичным. Я вспоминаю разговоры в Москве с отказниками, такими как Владимир Слепак, покойный профессор Александр Лернер, Йосеф Бегун, Павел Абрамович, Владимир Престин и многие другие.Никогда в наших самых смелых мечтах мы не могли представить, что однажды мы все будем жить вместе в Израиле. и стать свидетелем визита бывшего высокопоставленного офицера КГБ, ставшего президентом России.
Однако это не должно привести нас к выводу, что автократический президент Путин стал преданным союзником Израиля и еврейского народа. Мы должны напомнить себе, что, несмотря на теплые слова, он возглавляет страну, которая поддерживает связи и предоставляет оружие некоторым из наших величайших врагов, включая Иран и Сирию. Он также склонен поддерживать позицию палестинцев как в качестве члена «квартета», так и в ООН, и подтвердил это председателю ПА Аббасу в Вифлееме.
Действительно, многие сомневаются в том, что, если бы выживание Израиля представляло препятствие для краткосрочных стратегических или национальных интересов России, он пошевелил бы пальцем от нашего имени.Но в равной степени ясно, что в отличие от всех кремлевских лидеров от Сталина до Горбачева, Путин определенно не является убежденным антисемитом. Несмотря на повсеместный антисемитизм, преобладающий в России, и очень враждебную Русскую Православную Церковь, многие из прелатов которой все еще сохраняют средневековую концепцию изображения евреев как убийц Христа, Путин, кажется, совершенно безразличен к евреям. Это резко отличает его от его предшественников-коммунистов, которые страстно ненавидели нас и активно поощряли наших врагов стремиться к нашему уничтожению.
Действительно, может показаться, что Путин искренне любит страну, в которой так много его бывших граждан. Без сомнения, не признавая этого, он, вероятно, также признает, что, как и Израиль, Россия сталкивается с угрозами со стороны исламских фундаменталистов и имеет напряженные отношения с Турцией.
Его визит в Израиль, несомненно, посылает ясные сигналы. Даже признавая серьезное расхождение в политике в отношении Ирана и Сирии, а также то, что напряженность Путина в отношениях с Соединенными Штатами и интересы в арабском мире не позволяют нам рассматривать его в качестве партнера, он посылает арабам сигнал о том, что Россия не является восторженным союзником в этом вопросе. их попытки подорвать еврейское государство.
Принимая во внимание тот факт, что не так давно несколько сотен советских евреев, которых поддерживали западные евреи, сыграли важную роль в падении Империи Зла, наши нынешние отношения с Россией представляют собой необычайно позитивное событие в постоянно меняющейся панораме. еврейской цивилизации.
Россия очень далека от западной демократии, но она также несопоставима с прежним советским тоталитарным режимом и менее авторитарна, чем китайская коммунистическая модель. Как и любое национальное государство, особенно находящееся в осаде, мы обязаны прибегать к некоторым формам realpolitik для защиты наших национальных интересов.Поэтому мы должны приветствовать ослабление напряженности и установление дипломатических отношений и стремиться к укреплению отношений с Россией — при условии, что мы делаем это с широко открытыми глазами.
С автором можно связаться по телефону [электронная почта защищена]
Эта колонка изначально была опубликована в «Джерузалем пост»
.От Сигета до Осло — И море никогда не бывает полным: Мемуары, 1969 —
Я МОЯ МЕЧТА Я спрашиваю отца, конечно на идиш: как там дела? Ты встречал…? О чем они говорят? Что они знают о нас, обо мне? Странно: мы ходим по дому, которого я никогда раньше не видел… идем по пустым комнатам .
Я привык следовать за ним. Теперь он следует за мной. Он меня слышит? Он доволен мной? Я слышу, как он тяжело дышит. Боюсь его мнения. Боюсь вести его туда, куда мне нельзя. .
Заходим в пустую комнату. На стенах ничего нет. Или на потолке. Три двери с разбитыми стеклами. На улице идет снег. Грязные красноватые хлопья. Внезапно они оказываются в комнате; Я не знаю, что это такое. Существа? Существа? Слова?
Закручиваясь в темноте, они останавливаются на стенах.Там они загораются. Они больше не снежинки. Они часть огня, который горит в комнате. Я начинаю кричать: «Спасите меня, спасите!»
Я пытаюсь проснуться, но безуспешно. Я борюсь, я продолжаю бороться; но уже не знаю против кого .
Может быть, против моего отца?
Против себя?
Был ли Оскар Уайльд достаточно мудрым, чтобы сказать, что тот, кто живет более одной жизни, в конечном итоге умирает более чем одной смертью?
Я прожил несколько жизней.Как одно связано с другим? Я ищу жизнь мальчика из Сигета в жизни сироты, брошенной в Бухенвальде.
«Как тебе удается не дезориентироваться, идти своим курсом?» — спрашивает журналист мудрее остальных. «Подумайте о маршруте, который привел вас из вашего заброшенного городка в Освенцим и из Освенцима в Осло…. Разве это не сводит тебя с ума? »
Да, это так. Я думаю об этом часто и всегда с чувством смущения и недоверия. Кто на самом деле проложил этот странный путь для молодого еврейского мальчика, который, не раз терявшись среди мертвых, в один холодный декабрьский день обнаружил, что он удостоился величайшей почести, которую человечество может удостоить самого по себе? Иногда мне приходит в голову злая мысль: может ли Нобелевская премия компенсировать все остальное? Я сразу отвергаю эту идею.Не может быть такой вещи, как восполнение всего остального, ни индивидуально, ни коллективно. Даже Израиль не может быть компенсацией. Единственная компенсация, которую я мог бы принять, возможно, это прибытие Мессии.
По правде говоря, многие выжившие испытывают такое же удивление, вспоминая прошлое. Могу ли я свободно гулять с женой или другом по Елисейским полям? Неужели это я в этой красивой одежде, глядя на небоскребы Пятой авеню? И неужели это я ем все, что могу? Неужели я отправляю блюдо обратно, потому что оно слишком холодное или недостаточно приготовленное? Могу ли я смеяться или заставлять смеяться других? Но вот я в растерянности, когда приближаюсь к счастью.
По правде говоря, мы не покинули Царство Ночи. Или, скорее: он отказывается нас отпускать. Это внутри нас. Мертвые внутри нас. Они наблюдают за нами, направляют нас. Нас ждут. Они помогают нам, заставляя ценить вещи и ощущения по справедливой цене. Они судят нас.
Мертвых нельзя обмануть. Их нельзя умиротворять ложью или торжеством. Их правда не в жизни. Но где найти правду живых? Возможно, в счастье других.
Не в моем собственном?
Йом Кипур, 1986. Я был в синагоге с раннего утра. Мне нравятся торжественные литании в этот День искупления, во время которых человек напоминает Богу о Его обещании помнить нас. Пост, как всегда, был легким. Только у меня ужасно болит голова. Как обычно, он разрывает мой мозг, как будто хотел его разорвать. Около 16:00, после службы Musaf , я иду домой отдыхать. Это всего в десяти минутах ходьбы. «Вас ждет джентльмен», — говорит мне швейцар.Интересно, кто это мог быть. Кто бы побеспокоил меня в день, посвященный медитации и молитве? Улыбающийся мужчина представляется: это нью-йоркский корреспондент норвежской ежедневной газеты Dagbladet . Ему нужно сказать мне что-то срочное. Я перебиваю его: «Пожалуйста, сэр, не сейчас, не сегодня; вернусь как-нибудь в другой день, может быть, завтра. Но этот парень не только упрям, он ничего от меня не хочет; все, что он хочет, — это чтобы я его слушал; то, что он мне скажет, не может ждать. Я терпеливо спрашиваю: «Разве вы не знаете, что сегодня Йом Кипур?» Он знает, он знает, но есть кое-что, что он должен, сказать мне, кое-что, что очень важно, .Он просит подойти ко мне на квартиру. Это займет всего одну минуту, не больше. Он ругается: всего одну минуту. Поднимаясь в лифте, я ломаю голову: что могло быть достаточно важным для него, чтобы выследить меня в Йом Кипур? Не знаю, должно быть, эта моя проклятая головная боль мешает мне ясно видеть, не догадываться, не улавливать.
Марион удивлена, увидев моего товарища. На ее невысказанный вопрос я отвечаю, представляя его, добавляя: «Он все нам объяснит». В этот момент журналист передает Марион букет цветов.Раньше я их не замечал. Где он их спрятал? «Вы должны знать, — говорит он, — что завтра заголовок моей газеты будет о вас». Я начинаю понимать. Не знаю почему, но мне страшно. Я заикаюсь: «Ты злишься… это невозможно». Но он качает головой, уверенный в себе. Я прошу его позвонить своему редактору, чтобы изменить заголовок. Завтра мы все будем выглядеть смешно, а больше всего я. Это должно быть остановлено…. «Слишком поздно», — невозмутимо отвечает журналист. Прошу его попробовать, хотя бы попробовать.Ничего не делая. И все время не перестает улыбаться. «Я сейчас ни о чем вас не прошу», — говорит он перед уходом. «Но завтра вы дадите мне эксклюзивное интервью, не так ли?» Я обещаю ему; Я обещаю все, что угодно, лишь бы он оставил меня в покое. Я должен поспешить обратно в синагогу, где Neilah , величественная, скорбная служба закрытия небесных ворот, вот-вот начнется.
По дороге, думаю, полезно предупредить Елисея, что завтра может случиться что-то интересное.Как обычно, он «крут». «Это Нобелевская?» Как он догадался? В четырнадцать он уже много чего знает, сын мой. Как он реагирует на возможность такого различия? Он пожимает плечами, как бы говоря: посмотрим.
В синагоге прихожане заканчивают молитву Минха . Почти чувствуется, как они ждут Neilah . Кажется, что они медитируют, обращаются внутрь. Neilah — это последний шанс перед закрытием небесных ворот, ворот молитвы.Еще сорок минут они остаются приоткрытыми. Быстро, слова, которые могут отменить приговор; быстро, мольбы, мольбы, прежде чем это будет запечатано. И вдруг забываешь о голоде, жажде, усталости; даже моя головная боль ушла. Вместе с остальной частью собрания я молюсь за год крепкого здоровья и процветания, год мира, особенно для народа Израиля и всех народов на Земле. Тем не менее, признаюсь, время от времени я не могу не думать о норвежском журналисте. Я импровизирую безмолвную молитву: Господи, позволь мне не быть униженным завтра утром.Я не говорю «разочарован». Я говорю «униженный». Но почти сразу же я ругаю себя: что бы сказал мой дед, если бы он узнал предмет моей заботы во время священного служения Нейлы? Я вижу его, я вижу себя с дедушкой в гостях у Ребе Борше. Дрожь, пробегающая по моей спине, снова связывает меня со счастливым и менее амбициозным миром.
По обычаю, мы с друзьями постимся. Идет обычный застольный разговор. Я принимаю участие рассеянно. Мой разум находится в Осло.Завтрашний Dagbladet уже напечатан. Завтра все будут смеяться надо мной? Или того хуже: пожалеют ли они меня?
Вернувшись домой, мы решаем позвонить двум или трем близким друзьям. Зигмунд и Йосси прерывают обеды и спешат к нам. Пер Альмарк, который находится в Нью-Йорке, встречает их в лифте. Беззастенчиво оптимистичные, они готовятся к завтрашнему дню: что и кому сказать. Позвонить моей сестре Хильде в Ниццу? Разбудить ее? Но что ей сказать? Это может быть … Прежде всего, я должен предупредить Джона Силбера.Мне нужно найти место для возможной пресс-конференции. Йоси, вечный прагматик, настаивает на генеральной репетиции: что мне сказать, если мне задают «деликатные» вопросы об Израиле и палестинцах?
Йосси думает обо всем. Такова его природа. Не случайно Давид Бен-Гурион, Моше Даян, Менахем Бегин и Ицхак Шамир попросили его присоединиться к их командам. Его суждение сверхъестественно.
Я пытаюсь успокоить его и свое волнение. Я пытаюсь урезонить других, сам с собой.Все мы знаем о слухах; все это может закончиться наказанием за доверие к уверенности и принятию желаемого за действительное. Я настолько суеверен, что опасаюсь, что в последний момент Нобелевский комитет передумает, лишь бы наказать Dagbladet за его неблагоразумие. Мои друзья, упорно оптимистичные, высмеивают мой вечный скептицизм. Марион задумчива, молчалива. Пер предлагает позвонить раввину Майклу Мельхиору в Осло. Вот сейчас три часа ночи; мы не можем разбудить его после дня голодания.Но это он нам звонит. Он даже увереннее, чем Зигмунд, Пер и Йосси. «Это вам следует лечь спать», — говорит главный раввин Норвегии. «Они собираются разбудить тебя завтра рано утром». Фактически, традиционная пресс-конференция Нобелевского комитета была созвана поздно утром в Осло, в 5 часов утра по нью-йоркскому времени. По его словам, с этого момента наступит хаос. Я шепчу: Что, если ничего не произойдет? Зигмунд предостерегает: «Прикусите язык, прежде чем сказать что-нибудь еще».
Я боюсь заснуть, мечтать, просыпаться.В четыре часа Марион предлагает нам встать, на всякий случай. Апельсиновый сок, горячий кофе. Ночной портье объявляет, что подходят Зигмунд, потом Йосси, потом Пер. Его голос выдает его изумление: четыре тридцать утра — странное время для общественных звонков.
«Итак?» Я пожимаю плечами; по-прежнему нет новостей. Я молюсь тихо: пожалуйста, не позволяйте им затевать все эти хлопоты напрасно. Никто не говорит. Внезапно в гостиной звонит телефон. Я заставляю себя не торопиться; это мог быть другой репортер, сосед, вообще кто угодно.Но это не так. Это Якуб Свердруп, директор Нобелевского комитета и Нобелевского института: «Простите, что звоним вам так рано… и так поздно», — говорит он, осторожно используя свои слова, по-норвежски: «Но у нас не было вашего телефона. количество; это заняло у нас невероятное время ». Все вокруг напряжены. Свердруп никуда не торопится: «Так что, как вы понимаете, найти этот номер — ваш личный номер — было непросто, так как вас нет в списках. И когда мы наконец нашли его, ваш номер, мы подумали, что в Нью-Йорке еще слишком рано, наверняка вы еще спите, поэтому мы колебались, вы понимаете.Наконец Свердруп переходит к делу: «Имею честь от имени председателя Эгиля Аарвика сообщить вам, что … Голосование было единодушным. Поздравляю. Технические подробности в разработке ».
Почему мои глаза размыты? Меня одолевают эмоции. Мы, , охвачены эмоциями. Марион сжимает мою руку. Йосси и Зигмунд на этот раз, кажется, не могут найти слов. Пер улыбается. У всех на глазах слезы. А потом протягиваем друг другу руки и обнимаемся. Как долго мы оставались такими, неподвижными? Телефон нарушает тишину.Один из первых звонков поступил от моего друга детства Хаим-Херша из Сигета, который сейчас живет в Осло. Он в слезах говорит: «Я смотрю телевизор. Председатель Нобелевской премии Орвик читает заявление…. Вы слышите, понимаете? » Аарвик говорит по-норвежски, Хаим-Херш переводит на идиш. Из вестибюля швейцар вне себя кричит в домофон. Он говорит, что это суматоха, репортеры, фотографы, телекамеры. Бедняга пытается сохранять спокойствие.Ошеломленный, он не понимает, что происходит. Если бы он только знал, говорит он, он бы попросил помощника, охранника. Затем он сообщает нам, что его ждет норвежский журналист. Он вышел перед толпой. Он ждал три часа. Он первым поднимается наверх с еще одним букетом роз для Марион. Он с радостью напоминает мне, что я обещал ему эксклюзивное интервью. Затем приезжает норвежское телевидение: Ян Отто Йохансен из Вашингтона и специальный корреспондент Эрик Бё.Мы связаны в прямом эфире с Норвегией. Журналисты из Осло рассказывают мне, что в Норвегии очень радушно приняли объявление о призах. Я звоню Хильде. Она так взволнована, что не может говорить. Около шести часов швейцар снова звонит: «Что мне делать с NBC?» Потом: «А азбука? А CBS? » New York Times , Agence France-Presse, TF1 и Antenne 2 из Франции. Теперь квартира похожа на поле боя. Вокруг меня техники, звукорежиссеры, осветители, репортеры и продюсеры, которые, кажется, ходят друг по другу.Телефон не перестает звонить. Дов и Элияху из Тель-Авива говорят мне, что ожидают заявлений от Хаима Герцога, Ицхака Шамира и Шимона Переса. На этот раз на Святой Земле царит странное единодушие. Жак Аттали звонит мне и сообщает, что президент Миттеран позвонит мне в любой момент. В Париже также поражает единодушие: премьер-министр Жак Ширак, с которым я в то время еще не встречался, посылает сообщение, которое трогает меня своей теплотой и красноречием. Генри Киссинджер: «Я не гордился своей Нобелевской премией, но я твоя.Любавичский Ребе: «Вы постоянно посвятили свою жизнь благополучию нашего народа; отныне ты будешь делать это еще лучше ». Отовсюду мои издатели шлют поздравления и цветы. В одиннадцать часов в коридоре все еще ждут репортеры. Вдруг я вспоминаю: я еще не прочитал утреннюю молитву. Я заперся в пустой комнате и надел тфилин.
Елисей воспользовался суматохой, чтобы пропустить школу. Я спрашиваю его, что он думает по поводу всей этой суматохи. Невозмутимый, он говорит: «О, не много.Но… »Но что? «Ну, разве сейчас не самое подходящее время, чтобы … вы увеличили мое содержание? Что вы думаете?»
Срочный, очень срочный звонок из Иерусалима: Дан Шилон, директор по радиовещанию, настаивает на том, чтобы немедленно взять у меня интервью. Мы знаем друг друга с тех пор, как он был корреспондентом «Кол Исраэль» — голоса Израиля — в Соединенных Штатах. Я говорю ему, что сначала должен пойти на пресс-конференцию. Он расстраивается — я понимаю его мнение, что Израиль, безусловно, должен иметь приоритет. Я бормочу какие-то ответы, пока меня тянут со всех сторон — мы опаздываем.Мне ужасно, что Дэн злится. Но сегодня я не хозяин своего времени.
Пресс-конференция, которую проводит Джон Зильбер, проходит в Концертном зале Кауфмана на 92-й улице «Y», где с 1967 года я читал четыре ежегодных лекции. Предупреждая некоторые вопросы, которые пресса, возможно, собирается задать мне, я отмечаю, что Нобелевская премия не превращает лауреатов волшебным образом в экспертов по политике, экономике или социологии. Не думаю, что сегодня я знаю больше, чем вчера.
В этот вечер мы планируем ужин во французском ресторане. К моему удивлению, по дороге на ужин, когда мы проезжаем мимо людей, стоящих в очереди у входа в кинотеатр, они внезапно разражались аплодисментами — точно так же, на улице, в самом центре Манхэттена. В ресторане подходит метрдотель и говорит, что за угловым столиком нам предлагают бутылку вина. Потом еще один стол … и еще один.
Когда мы возвращаемся домой, мы видим, что журналисты и фотографы ждут: «последнее интервью» для выпусков новостей на 11 часов и «еще один кадр» для первого утреннего выпуска.Отвечая на вопросы, я слышу, как открывается дверь: это норвежский генеральный консул и его жена дарят Марион от имени Джо Бенкоу, президента норвежского парламента, самый великолепный букет роз, который мы когда-либо видели. Швейцар приносит пакет телеграмм, большинство из которых адресованы просто ЭЛИ ВИЗЕЛУ — НЬЮ-ЙОРК.
Эд Кох, мэр Нью-Йорка, сообщает мне, что в свете всего этого внимания полицейское управление решило, что оно должно защищать меня «строгой охраной». У меня есть право на двух человек в штатском, которые будут внимательно изучать любого, кто приблизится ко мне.Они сопровождают меня, даже когда я хожу в синагогу на Суккот. Все это кажется нереальным.
Забавный эпизод: Звонит телефон. Приятный голос спрашивает меня, готов ли я принять звонок комиссара. Беженец во мне до сих пор трепещет — комиссар для меня означает комиссар полиции. Преступление — стать лауреатом Нобелевской премии? Беру телефон: «Это Питер… Питер Уберрот. Мы познакомились в Мадриде несколько лет назад ». Узел в моем горле развязывается: «Что я могу для тебя сделать?» Торжественно он объявляет: «Мы решили оказать вам большую честь, величайшую из того, что… Очень немногие люди удостоены этой чести.«Я чувствую боль в своем сердце: Значит, Нобелевская премия — это все-таки не« величайшая »награда? «Мы приглашаем вас выбросить первый мяч в первой игре Мировой серии». Думаю быстро. Сказать ему, что я ничего не знаю о бейсболе? Нет смысла его обижать. Я спрашиваю: «Почему я?» Он смеется. «Потому что…» — и он говорит несколько приятных вещей. Я возвращаюсь к календарю; если повезет, я буду занят в тот день. «И когда это будет большая игра?» Он называет мне дату, и я благодарю Господа: Спасибо, Боже, за то, что повелеваешь нам отмечать наши праздники.«Мне очень жаль, — говорю я, — но сегодня второй день праздника Суккот». Он не знает, что это такое и как это может быть связано с бейсболом. Я даю ему первый урок иудаизма: «Практикующему еврею не разрешается путешествовать или заниматься каким-либо спортом во время религиозного праздника». «Какая жалость», — говорит он. Затем он спрашивает, не могу ли я получить какое-то освобождение от раввина.
Елисей возвращается из школы, когда я прощаюсь с Уэберротом. Его глаза широко открыты: «Ты разговаривал с Уберротом? Питер Уберрот? Я подтверждаю это.«Комиссар по бейсболу?» да. Сам. «Что он хотел?» Я делаю отчет. «Какие? Вы отказались выбрасывать первый мяч Мировой серии? Вы отказались? » Он не может стоять на месте. Кажется, он был лично ужален в его честь, будучи американским подростком. «Вы понимаете, что скажут мои друзья, если узнают о вашей ошибке?» Он хочет, чтобы я перезвонил Уберроту и сказал ему, что передумал, что я нашел способ обойти традиционные законы. Я твердо стою. Слава Богу, Уберрот отвечает: «Принимая во внимание ваши религиозные ограничения, которые мы уважаем … вот новое предложение, которое, мы надеемся, вы примете».В этом году, в исключительных случаях, никого не пригласят выбросить первый мяч в первой игре, но вы можете выбросить первый мяч во второй ». Елисей все еще в моем кабинете. Он следует за моим концом разговора. Он меня умоляет, приказывает принять: «Да, да, скажи да!» Я спрашиваю: «Так есть вторая игра?» Уэберрот задыхается от смеха. Я говорю: «Эта вторая игра, когда будет ?» Он говорит мне дату. Я смотрю на свой календарь и бормочу: «Сейчас суббота». «При чем здесь бейсбол?» — спрашивает Уэберрот, слегка раздраженный.Теперь он получает второй неожиданный урок иудаизма. Елисей опустошен. Он дает понять, что никогда меня не простит. Я объясняю ему, что, хотя я имею право нарушить все законы субботы, чтобы спасти одну жизнь, любую жизнь, я не имею права нарушать закон ради — для меня сомнительного — удовольствия бросить мяч на глазах у толпы фанатов бейсбола.
Уберрот меня спасает, звоня в третий раз: «Я посоветовался с православным раввином. После наступления темноты у вас есть право на поездку, так что вы можете прийти на стадион.С полицейским эскортом вы доберетесь туда вовремя … » Елисей ликует. Приглашены многие его друзья и одноклассники. Вдруг у него отвисает челюсть: «Ты вообще знаешь, как бросать мяч?» Нет, не знаю; в Сигете меня этому никогда не учили. Неважно — он меня научит. Тем не менее, около 75 000 платных зрителей будут смотреть на меня, плюс все телезрители, число которых превысит 30-40 миллионов; Я не должен позорить своего сына. Я хороший ученик? Достаточно сказать, что команда, получившая мой первый мяч на фоне оглушительного рева, проигрывает.И на следующий день, впервые — и уж точно последний — раз в моей жизни, моя фотография украшает первую страницу спортивного раздела New York Times .
В синагоге люди милосердно сдержанны. Я благодарен. Мне дарована алия, честь читать Тору. Кантор Иосиф Маловани воспевает особое благословение. Раввин Сол Рот удовлетворяется пожеланием мне mazel tov . Перед лицом Бога мы все Его создания. Очевидно, Нобелевская премия на небесах не имеет большого значения.
Нобелевская премия принесла немало уроков. Во-первых, вы узнаете, кто друг, а кто нет. Вопреки распространенному мнению, друг — это не тот, кто разделяет ваши страдания, а тот, кто знает, как разделить вашу радость. Одни были приятно удивлены, другие — грустно разочарованы.
Повсюду есть завистники и завистники; они часть человеческого пейзажа. Некоторые, кто хвалили мои сочинения, когда я был беден и неизвестен, теперь возмущаются тем, что я «богат» и «знаменит». Другие были мне верны до тех пор, пока я писал для ограниченной публики; теперь им мешает видеть мое имя не на литературных страницах.К сожалению, некоторые «поклонники» отвернулись от меня после Нобелевской премии, как будто, чтобы наказать меня за успех, некоторые из них на самом деле помогли мне добиться этого. Эти предательства ранили меня больше всего. Я не могу их объяснить.
В моем первом томе мемуаров я рассказал об описании И. Б. Зингера обидных и отвратительных приступов ревности, которые он пережил после присуждения ему Нобелевской премии. Сингер смеялся, когда говорил о них; это сделало его счастливым, что этих людей нет. Я также вспоминаю годы депрессии Камю после Нобелевской премии. Оливье Тодд, его биограф, описывает тот период тактично и честно. * Интеллектуалы слева и справа постоянно заставляли его чувствовать, что он им что-то должен. Что до меня, то я стараюсь следовать совету Спинозы: не смеяться и не плакать, а понимать. Конечно, я терпел случаи чистой злобы, которых я никогда не пойму.
Неважно. Я могу взять это. На данном этапе моей жизни несколько мелких личных выпадов в прессе ничего не меняют.
• • •
В промежуточные дни праздника Суккот мы с Марион летим в Москву по приглашению советских властей.Нас сопровождают Зигмунд Штрохлиц и Майкл Мельхиор. Официальная цель поездки — подготовка к участию СССР в предстоящей в Вашингтоне международной конференции Совета памяти жертв Холокоста. Также благодаря Премии я надеюсь, что смогу помочь Иде Надель, Андрею Сахарову, Владимиру Слепаку и другим диссидентам.
Журналистам, встречающим нас в аэропорту Москвы, я говорю о своей полной солидарности с Андреем Сахаровым и объявляю о своем намерении навестить его в Горках. Да, меня больше всего беспокоят отказники, но ссылка советского лауреата Нобелевской премии для меня олицетворяет несправедливость.Я возвращаюсь к этой теме два-три раза в день, при каждой возможности, на каждой встрече с официальными лицами и иностранными корреспондентами, размещенными в Москве.
Мои официальные хозяева недовольны. Они могут принять мою просьбу от имени «моих» евреев, но не мою связь с ними Сахарова. «Сахаров — ученый», — раздраженно говорят мне. «Его выслали из Москвы по государственным причинам: он владеет ядерными секретами, которые правительство должно защищать. Короче, это не твое дело.Я упорно утверждаю: «Он ваш единственный лауреат Нобелевской премии мира». Для меня нормально хотеть встретиться с ним ». Они отказывают в моей просьбе.
Мне все говорят, что окончательное решение за Горбачевым. Следуя своей обычной логике, Марион советует мне действовать прямо: «Почему бы тебе не попросить о встрече с ним?» Я смотрю на нее; я правильно ее расслышал? «Встретиться с ним? Как вы думаете, к кому я должен обращаться с такой просьбой? » Как всегда, ее ответ ясен и прост. «Напиши ему». Хорошо, я напишу ему письмо. И что потом? «Тогда отдайте его Андрею [молодому чиновнику, отвечающему за нашу безопасность].Он будет знать, что делать ». Когда Марион это говорит, это звучит так просто, что я чувствую себя обезоруженным. В любом случае мне нечего терять. На канцелярских принадлежностях отеля я пишу записку генеральному секретарю коммунистической партии. Вручая его Андрею, который только что приехал проводить нас на встречу, я говорю: «Это для вашего начальника». Он недоверчиво смотрит на конверт. «Оставайся здесь. Подождите меня, — говорит он нам, — мне нужно уйти на несколько минут. Он возвращается через час. Я его спрашиваю: «Ну?» Он отвечает только, что мы опаздываем на встречу в Министерстве ветеранов.Я понимаю; он ничего мне не может сказать.
Вечером он мне шепчет, что мое письмо доставлено в Кремль; этим занимаются на самом высоком уровне. Я говорю Марион: «Вот увидишь; из этого ничего не выйдет «.
На следующий день, пока мы завтракаем, Андрей просит меня выйти в коридор: «У меня есть ответ. Это положительно ». Я не могу сдержать крик удивления. Андрей прикладывает палец к губам; лучше молчать.
Идем в синагогу на улице Архипова.Это Симхат Тора. Забудем о наших отношениях с властями. Давайте праздновать.
Огромная синагога ярко освещена. Он тоже упакован. Тысячи верных толкаются друг к другу. Традиция гласит, что мы должны праздновать до экстаза. Что делать, если человек не в настроении? Заставьте себя, говорит Закон. Симхат Тора — празднование Торы — отличается от других праздников; это суть радости. Нам велят танцевать, петь, упиваться надеждой и ностальгией. Человек умоляет свою душу подняться на небеса, и душа, послушная и нежная, счастлива повиноваться.
И я счастлив. Да, очень рада. Со мной Владимир «Володя» Слепак, старший из отказников. Я сдержал обещание, данное ему несколькими годами ранее; Я вернулся к «своим» русским евреям.
Прихожане продвигаются вперед и назад, наблюдая за процессией Торы, медленно движущейся вокруг синагоги. Прижимая свитки к груди, я приветствую людей — кое-где узнаю лица. Один из них — старик, который, как и в прошлый раз, сует мне в карман листок бумаги.Жарко; У меня проблемы с дыханием. Боюсь поскользнуться, упасть. Боюсь, что проснусь вдали от этих евреев, жаждущих свободы и традиций.
Это моя четвертая поездка в Советский Союз. Впервые, в 1965 году, я обнаружил «Евреев молчания». Они говорили со мной глазами. В них я читал историю их страданий, их одиночества. Даже в канун Симхат Торы давным-давно они не казались напуганными. Они первыми — и давайте никогда этого не забудем — отвергли господство террора; первый бросивший вызов Кремлю; первые открыто требуют своего права отличаться от других, быть свободными и помнить.
С тех пор все изменилось. Кремлю пришлось открыть свои ворота из-за давления из-за границы, и тысячи евреев эмигрировали в Израиль. И с 1965 года эти молодые люди, которые выходят на улицы и заявляют о своей гордости за принадлежность к еврейскому народу, изменили характер и менталитет своих старших, показывая им свой пример неповиновения и надежды.
Мое восхищение и привязанность к этим молодым людям постоянно возобновляются. Семьдесят лет коммунистического воспитания и диктатуры не подавили их еврейскую идентичность.Без школ или культурных центров, без формальной инфраструктуры, которая давно предлагается другим этническим меньшинствам, как им удается сохранить свою еврейскую специфику, дать образование своим детям? Есть курсы еврейской истории, уроки иврита, библейские комментарии, кружки для изучения талмудизма, религиозного посвящения, лекции по литературе. Если они существуют сегодня, то во многом благодаря этим людям.
Они не перестают меня удивлять. Взять, к примеру, Володю Слепака. В каком-то смысле он свободнее людей в свободном мире.Я его спрашиваю: «А ты не боишься? Боишься тюрьмы? Он пожимает плечами. Нет, он больше не боится; он знает тюрьмы. И принудительное изгнание. И жестокость. И угрозы. Нелегко? Кто сказал, что быть евреем, особенно евреем в СССР, легко?
Тем не менее, сила, излучаемая моим другом Володей, удивительна. Я звоню ему, как только приезжаю в отель. Мы охватываем. Мы долго ждали этого момента — семнадцать лет. Семнадцать лет «отношений», прерванных только вынужденным молчанием с его стороны.Семнадцать лет страданий и надежд. Мы с Марион усыновляем его и его жену Машу. Мы берем их с собой везде. Неважно, что чиновникам и нашим проводникам это не нравится.
Политический диссидент и правозащитник, Володя был примером для очень многих молодых евреев, которых он призывал вернуться в иудаизм. Анатолий Щаранский, который обязан своим еврейским причастием к нему, был фактически задержан, когда выходил из квартиры Слепаков. Слепак тоже был арестован. Несмотря на тюремное заключение, пять лет сибирской ссылки, всевозможные гонения, Володя не сдался.
Каждый день прошу разрешения навестить Сахарова. Снова и снова мне отказывают. Почему? Никто не знает. Много лет спустя, когда меня представили Сахарову, он очень долго держал меня за руку; он сказал мне, что знает, как сильно я пытался его увидеть.
Как удалось всем этим людям — а может быть, сотне — потерять свою «тень» и собраться вместе в этой московской квартире? И кто был с каждым из них в контакте? Я не задаю вопросов. Я очень рад, наконец, встретить этих отказников, которых до сих пор знал только по имени или фотографии: знаменитого профессора, которому отказывали в выдаче визы последние десять лет, и известного химика, которому отказали в визе в течение последних десяти лет. более двенадцати лет.Мы свободно болтаем, но все время возвращается один и тот же вопрос: «Как долго мы будем жить, как изгнанники?»
В толпе есть старые знакомые. Учитель обращается ко мне на иврите: «Я видел тебя в 1966 году, но не осмелился с тобой заговорить». Врывается женщина: «Ты меня помнишь? В 1979 году … » Да, я помню. «Это было в доме врача». Она улыбается: «Представляешь, он сейчас здесь…». Я начинаю: «Здесь? Доктор Коган здесь? » Кто-то зовет его, и он спешит; он выглядит старше, но я бы узнал его где угодно.«Я обещал тебе встретиться снова», — говорю я ему. «Обещай мне, что наша следующая встреча состоится в другом месте», — говорит он. Я ему обещаю. Я бы пообещал ему все.
Застенчивый молодой человек загоняет меня в угол. Он хочет открыть мне секрет: «Послушайте, — говорит он хриплым взволнованным голосом, — несколько лет назад я перевел вашу первую книгу — на самиздате, конечно, — я сохранил для вас копию…. Я знал, что однажды мы встретимся ». Как вы благодарите человека, который рискнул своей свободой, чтобы рассказать другим о вашей работе? Я все еще думаю об этом, когда он протягивает мне конверт — а потом его нет.
Час спустя, в другой комнате той же квартиры, старик, высокий и худой, дает мне конверт: «Я перевел вашу первую книгу», — говорит он с улыбкой. «В самиздате. Вот первая копия. Это ваше.»
Они не знают друг друга. Каждый из своего круга выполнял свою уединенную задачу, не зная, что кто-то другой делал то же самое по тем же причинам. Вдруг я знаю, как их благодарить. Не говоря ни слова, я беру одного переводчика за руку и веду к другому.После краткого недоумения они обнимаются так, как обнимаются только русские. И они рассмеялись. Мне хочется прочитать благодарственную молитву. Если бы я приехал в СССР только для этого смеха, я был бы доволен.
Я беру их имена и помещаю в один из моих списков. И я молю небеса: Господь, Ты, кто все читал, посмотри на эти имена, посмотри на этих людей и защити их.
Вернемся к Горбачеву. Во время шествия с Торой незнакомец шепчет мне на ухо: «Когда ты увидишь босса — [на идише] балебо — скажи ему, что…» Как он узнал, что я встречусь с балебом ? Мы с Мэрион никому не сказали.Андрей? Невозможно. Он с нами, но ни с кем не разговаривает. Ко всем загадкам жизни в СССР добавилась еще одна. Возвращаемся в гостиницу.
Около трех часов я беру плащ и собираюсь в американское посольство. Там запланирована встреча с диссидентами и отказниками. Я уже у дверей, когда звонит телефон. Человек на несовершенном английском говорит, что хочет меня видеть, но не называет своего имени. Несомненно, диссидент. «Приходи через два часа», — говорю я ему.«Нет, — говорит анонимный абонент, — я должен тебя сразу увидеть». В таком случае, предлагаю встретиться со мной в посольстве США. «Нет, — говорит он, — я не могу пойти в посольство Соединенных Штатов». Он боится, говорю я себе, боится преследования. Он продолжает: «Я тоже не думаю, что вам стоит туда ехать». Он понижает голос и добавляет: «У меня для вас сообщение, сообщение, — продолжает он, — от человека, с которым вы хотите встретиться». Сообщение от Михаила Горбачева? Это все меняет. «Приходите немедленно!» Я говорю ему. Он придет через двадцать минут.Я смотрю на Марион: «Вы были правы — все, что нам нужно было сделать, это написать несколько слов, чтобы проникнуть в непроницаемый Кремль». Затем я думаю о чем-то: что, если это ловушка КГБ, чтобы наказать меня за то, что я так настаивал на тяжелом положении Сахарова?
Я звоню американскому послу, резюмирую ситуацию и прошу прислать мне кого-нибудь для присутствия на собеседовании. Он говорит мне, что я прав, что насторожился, он пришлет мне своего советника номер один. Надеюсь, советник придет вовремя; он делает. Советский приезжает через несколько минут: он сидит на корточках и с суровым лицом, приветствует нас, не удосужившись назвать своего имени.Его сопровождают двое мужчин; один будет его переводчиком. Другой, лысый, с лунным лицом, молчит. После привычных вежливых слов таинственный эмиссар просит поговорить со мной наедине. Я настаиваю на присутствии Марион. Без проблем. Я приглашаю эмиссара и его переводчика следовать за нами в другую комнату. Не спрашивая разрешения, идет лысый. Садимся, но эмиссар сразу встает. Он прочищает горло и произносит длинное сообщение на русском языке, а затем снова садится.Переводчик встает: «У меня сообщение от Михаила Сергеевича Горбачева», — торжественно говорит он. «Он приветствует вас от имени Советского Союза и поздравляет вас…» Далее следует череда монотонных комплиментов. «И поэтому … он был бы счастлив встретиться с вами во вторник днем, чтобы обсудить некоторые темы, которые очень много для нас значат». Переводчик садится. Довольно долгое молчание. Я нарушаю его, чтобы ответить: «Скажите генеральному секретарю, как я тронут теплотой его послания, но, к моему глубокому сожалению, я не могу принять его приглашение, так как я должен вернуться в Париж в воскресенье…».«Эмиссар даже не дожидается перевода; он вскакивает на ноги, как будто ужаленный змеей: «Невозможно, невозможно, говорю вам. Ты не можешь! Позавчера вы написали свое письмо; мы отвечаем на него сегодня. Признаюсь, мы оперативно отреагировали. А ты… — Он не заканчивает фразу. Он вне себя. Как мне его успокоить? Я говорю ему: «Когда вы объясните генеральному секретарю, почему я не могу остаться, он поймет: мы с женой обещали президенту Миттерану отпраздновать его семидесятилетие вместе с ним и его семьей.Он уходит, качая головой.
Я снова вижу его на следующий день в аэропорту. На этот раз он без переводчика. Он достает небольшую записную книжку и просит у меня «список желаний». Я называю имена некоторых отказников, подчеркиваю культурные потребности еврейских общин и, конечно же, говорю о Сахарове. Он обещает увидеть, что он может сделать, и свяжется со мной в Нью-Йорке.
Он держит слово.
Что касается Горбачева, то я видел его пять лет спустя, при гораздо более драматических обстоятельствах.И Миттеран имел к этому какое-то отношение.
Что касается советского эмиссара, то он остается загадкой до конца. Хотя в конце концов я узнаю его имя, я так и не узнаю, какое место он занимает в общей схеме вещей. После Москвы у нас есть ряд телефонных разговоров. Последние дела с Андреем Сахаровым. Я говорю ему, что если ученого не освободят из принудительного проживания в Горках, я обязательно расскажу о нем и его тяжелом положении в своем Нобелевском обращении. Интересно, что советские власти, похоже, опасаются критики в адрес.Со мной связывается член Политбюро Коммунистической партии Франции, чтобы убедить меня не упоминать Сахарова. Что их беспокоит в Нобелевской премии? Вернувшись в Москву, эмиссар Горбачева дал немало обещаний. Хочу дела. Когда я приезжаю в Осло, один из первых звонков от него: Сахаров будет освобожден; он дает свое слово. Я не убежден. И в своей благодарственной речи я говорю о Сахарове.
Осло, 9 декабря 1986 года. После официального приема в аэропорту мы отправляемся в Гранд-отель.В Нобелевской сюите цветы, шоколадные конфеты. Быстро принимаем душ и переодеваемся. Мы встречаем наших израильских, американских и французских гостей, а затем нас проводят на пресс-конференцию.
Зал забит репортерами. Один из первых вопросов кажется мне странным: «Как вы объясните, что назначенная вам служба безопасности крупнее той, которая защищает короля Норвегии?» Я понятия не имею, о чем говорит репортер; Мне пока не сообщили, что полиция перехватила информацию об угрозах в мой адрес или что отрицатели Холокоста планируют демонстрацию.И поэтому высокопоставленный чиновник министерства иностранных дел, возглавляющий пресс-конференцию, отвечает: «Это потому, что король Норвегии находится под защитой четырех миллионов своих подданных». Остальные вопросы по большей части связаны с Ближним Востоком: право палестинцев на самоопределение, политика правительства Шамира, шансы на мир с арабами. Я не понимаю, почему эти репортеры пытаются заманить меня в ловушку, настаивая на обсуждении этой проблемы. Конечно, они знают мои взгляды на эту тему.Один вопрос по Израилю, даже два или три, имеет смысл. Но десять? Задавали ли они эти вопросы предыдущим лауреатам? Для меня это не новое явление. В течение многих лет каждый раз, когда я сталкиваюсь со СМИ, мне навязывают израильско-арабскую проблему. И каждый раз журналист во мне предостерегает: никогда не теряй терпения по отношению к прессе.
По обычаю, председатель Нобелевского комитета Эгиль Аарвик сопровождает меня в Королевский дворец на частную аудиенцию у короля Олафа V.Хорошо осведомленный о текущих международных событиях, старый монарх вспоминает военные годы, которые он провел в Великобритании и США. Народ любит его за мудрость и отвагу, и я нахожу его простоту и человечность трогательными. И меня смущает то тепло, которое он мне показывает. В какой-то момент, застенчиво улыбаясь, он говорит: «В моем положении я не имею права предлагать кандидатов в Нобелевский комитет; в противном случае я бы лично сделал вам предложение ». Конечно, он будет присутствовать на церемонии в окружении своей семьи, членов правительства, парламента и дипломатического корпуса.
Снаружи, хотя я узнал об этом лишь позже, «отрицатели Холокоста» из Франции и других европейских стран распространяют брошюры, критикующие еврейскую память. Для них это идеальный повод для распространения их «тезиса»: Холокоста никогда не было; это не что иное, как миф, придуманный евреями для сбора денег. Уличная демонстрация объясняет беспокойство полиции и строгую охрану.
Церемония невероятно впечатляющая, и я знаю, что она оставит во мне глубокий след.Это также время, когда на вас устремлены взоры всего мира.
Когда я вхожу в ярко освещенную, переполненную Аулу — большой зал Университета Осло — и прохожу сквозь напряженную и безмолвную толпу, я думаю обо всех, кто не присутствует. Переполняющая меня эмоция настолько сильна, что мне трудно двигаться вперед. Я задыхаюсь, и моя грудь тяжела. Я вижу улыбающиеся знакомые лица, когда сажусь рядом с Елисеем, который сидит рядом со своей матерью.
Филармонический оркестр Осло играет Грига, но я почти не слышу музыки.Затем идет Аарвик, который говорит по-норвежски. Я не понимаю ни слова, но аудитория у него в ладони. Он кажется тронутым и счастливым. Позже, намного позже, он говорит нам: «В августе прошлого года, когда решение было принято в вашу пользу, мне захотелось петь. Затем, в поезде, который в тот вечер отвез меня домой, мне показалось, что сами деревья поют ».
Английский перевод его речи был распространен среди иностранных гостей вместе с моим биографическим очерком, литературным анализом, цитатами из моих романов и эссе, философской и этической интерпретацией моих произведений.Он говорит о моей роли как «свидетеля истины и справедливости» и «посланника человечеству, чье послание — не ненависть и месть, а братство и искупление…». В нем мы видим человека, который прошел путь от полного унижения и стал одним из наших самых важных духовных лидеров и наставников ».
Вот еще несколько отрывков из его выступления:
… Его цель не в том, чтобы вызвать в мире сочувствие к жертвам или выжившим. Его цель — пробудить нашу совесть, потому что безразличие ко злу делает нас соучастниками преступления …
… Естественно, судьба его собственного народа стала отправной точкой его творчества. Однако с годами его послание приобрело универсальный характер, выступая как сообщение одного человека человечеству. Его участие безгранично и охватывает всех, кто страдает, где бы они ни находились….
… его видение не характеризуется пассивной одержимостью трагической историей; скорее это реконструированная вера в Бога, человечество и будущее.
… Я сомневаюсь, что какой-либо другой человек благодаря использованию такой тихой речи достиг большего или был более широко услышан.Слова, которые он использует, просты, а голос, который их произносит, мягкий. Это голос мира. Но его сила велика.
… Именно в знак признания победы этого особого человеческого духа над силами смерти и деградации и в поддержку борьбы добра со злом в мире Норвежский Нобелевский комитет сегодня вручает Нобелевскую премию мира Эли Визелю. Мы делаем это от имени миллионов — всех народов и всех рас….
Пока Аарвик говорит, я читал перевод.Я слушаю и читаю одновременно, но слова парят в воздухе; они не успокаиваются во мне. Он правда обо мне говорит? О моей жизни, моей судьбе? Я снова вижу себя в родительском доме; Я вижу своих отца и мать, и двух моих сестер, которые ушли, и все, о чем я могу думать, это то, как сильно я хотел бы, чтобы они знали моего сына; Я так хочу сказать им, что продолжаю любить их, что я остался им верен. Аарвик говорит, а я далеко, на другой стороне, с Элишей, с Марион, гуляю по городу моего детства, где меня ждут мои Учителя, мои друзья, мои мечты.
Вдруг сажусь. Аарвик больше не говорит по-норвежски; он обращается ко мне по-английски. Он говорит: «Когда твой отец умирал, ты был рядом с ним; это был самый мрачный день в твоей жизни. Этот день для вас и для нас — славный день; Я бы хотел, чтобы ваш сын стоял рядом с вами, поскольку величайший приз, который человечество может дать, вручен вам… » И поскольку он установил эту неожиданную связь, потому что в нескольких простых словах он установил связь между моим отцом и моим сыном, меня переполняет печаль.
Елисей поднимается на подиум, и я следую за ним. Я не слышу аплодисментов; Я ничего не слышу, и все, что я слышу, — это невидимые слезы, текущие в мою душу, я слышу молитвы, которые мои мертвые родители поют на высоте, я слышу зов моей младшей сестры Ципуки, страдания которой должны были погасить солнце на всю вечность.
Я стою один. Аарвик сел. Елисей тоже. И публика тоже. Ожидается, что я выступлю с речью. Готово — передо мной несколько машинописных страниц.Но я не могу их прочитать; Я пытаюсь — и терплю неудачу. Позже Даниэль Миттеран скажет мне, что боялась за меня. Возможно, она думала, что я больше никогда не смогу открыть рот. Я смотрю на жену, сестру, сына. А потом за спиной сына, как бы защищая его, я вижу своего отца. Вот почему мне так трудно, почти невозможно говорить. Из уважения я ни разу не произнес ни слова в его присутствии, не спросив его разрешения.
Но прежде чем я попрошу его разрешения, я должен попросить у него прощения.Ибо Арвик ошибся. Я снова вижу себя с отцом в последний день его жизни, в последнюю ночь. Я был рядом с ним, когда он мучился, но не в час его смерти. Я говорю об этом в Night . Он позвонил мне. Мой отец звал меня мягко, слабо. Я слышал его стоны. Я слышал его зов. Его крики разорвали меня на части; они все еще разрывают меня. Несмотря на опасность, я должен был пойти к нему, бежать к нему. Надо было ему сказать: я здесь, отец. Ваш сын никогда не оставит вас. Я должен был сказать ему что-нибудь, что угодно.Но нам запретили говорить. Меня бы избили, забили до смерти. Меня бы убили. Я тогда боялся. И я боюсь сейчас.
Сколько времени прошло с тех пор, как я подошел к подиуму? Сорок один год? Сорок один век. А потом … Я встряхиваюсь и просыпаюсь лицом к лицу с королем и королевством, которые желают мне добра.
Вернувшись в отель, мы обедаем с Аарвиком и его семьей. Потом несколько часов обзваниваю отказников в Советском Союзе. Я хочу, чтобы они знали, что они в наших мыслях, что об их мужестве сегодня говорят и прославляют.Рабби Мельхиор не оставляет меня; он знает эти номера телефонов наизусть. Это не легко; звонки должны проходить через коммутатор. Некоторых людей нет дома. Неважно, мы перезвоним; двадцать раз, если нужно.
Вечером традиционный парад с факелами в честь лауреата. Это завораживающее, захватывающее зрелище, незабываемое зрелище: молодые люди и старики со всех концов страны, студенты и рабочие, учителя и ученики, представители политических партий и гуманитарных объединений, хлынувшие пылающим потоком издалека. пока они не пройдут под моим окном.Плачет на всех языках и кричит «Шалом, Шалом!» встаньте ко мне. Спасибо, спасибо тысячу раз. За моей спиной репортер говорит: «Со времен Швейцера ничего подобного не было».
Перед нами проходят последние огненосцы. У нас еще есть немного времени, прежде чем одеться к официальному ужину. Аарвик говорит: «Мать Тереза отказалась от этого обеда. Она попросила нас назвать ей стоимость ужина на благотворительность ». Идея достойна восхищения, но норвежцы не хотели бы, чтобы она повторялась слишком часто; традиция должна быть продолжена.Тем не менее, «мой» ужин доставил им проблемы, так как он должен быть кошерным. Новая посуда, новое столовое серебро. За роскошным меню лично курирует раввин Мельхиор, вина специально импортированы из Израиля и Франции. Слишком возбужденный и измученный, я почти не прикасаюсь к ним: мой разум где-то в другом месте; Я не голодный. Но обед, как мне сказали, удался. Писатель Гиеске Андерсон, заместитель председателя Нобелевского комитета, произносит блестящую, вдохновенную речь. Лео (Сьюа) Эйтингер, чувствительный, решительный, говорит с точки зрения выжившего.В своих импровизированных замечаниях я подчеркиваю важность благодарности как человеческой и социальной добродетели. Ужин продолжается до поздней ночи. Гости не хотят уходить. Они не хотят, чтобы день закончился. Некоторые из них сопровождают нас в нашу комнату, чтобы просто поговорить. Каждый вспоминает случай из своей жизни, в который я был вовлечен. Забавные реплики, воспоминания о самых разных событиях составляют многоголосую биографию. Мы расстаемся до рассвета.
Всего через несколько часов мы снова встречаемся в той же Ауле, где, по традиции, я должен выступить с «Нобелевской речью».На этот раз церемонию председательствует другой член комитета, профессор Фрэнсис Сейерстед. Его речь — образец академического мастерства. В свободной прозе он развивает тему мира как высшего этического императива, исследует и сравнивает древние и современные идеи о насилии и средствах его защиты. Я поражаю всех, когда начинаю свою речь с пения молитвы Ани Маамин — Я верю в пришествие Мессии. Если бы кто-нибудь в Сигете спросил меня, какое объявление будет первым, что я выиграл Нобелевскую премию или что Мессия наконец-то на своем пути, я бы, конечно, сделал ставку на пришествие Мессии.Приглашаю тех, кто знает мелодию, присоединиться ко мне. Это была песня мучеников в гетто, и это мой способ воздать им дань уважения. Еще одно первое: ни один лауреат до меня никогда не пел на этом официальном мероприятии.
Мы отправляемся в Стокгольм и его блеск, а также на ужин с лидерами сообщества. Также присутствует Гуннель Валквист из Нобелевской академии; Мне сказали, что ее перевод Пруста — это шедевр, не уступающий оригиналу. Я разговариваю с Ларсом Гилленштейном, другим академиком, который внимательно меня слушает и говорит.Я произношу обращение в соборе: я подчеркиваю, что в былые времена еврея, такого как я, обычно приглашали в церковь только для того, чтобы выйти из обращения.
В Копенгагене главный раввин Бент Мельхиор, отец Михаила, смущает меня, открывая вечер в самом большом зале города, произнося благословение, которое произносится при встрече с мудрецом. Затем Лив Ульманн представляет меня аудитории. После совместной поездки Международного комитета спасения к камбоджийской границе в 1980 году мы принимали участие — иногда вместе — во многих битвах за права человека.Среди ее многочисленных достижений — работа послом в ЮНИСЕФ, помощь детям из неблагополучных семей. Как и возлюбленная Одри Хепберн, она много для них сделала.
По прибытии в Израиль нас приветствуют наш друг Йоси Цехановер и группа чиновников из Министерства иностранных дел. Молодой радиорепортер подносит микрофон перед моим лицом: «Что вы думаете о критике, которую ваш приз вызвал в Израиле?» Я ей отвечаю: «А как вы думаете, что будет, если вы прежде всего скажете« шалом »или добрый вечер? Неужели вежливость вышла из моды в израильских школах журналистики в наши дни? » Так я узнал, что Израиль — единственная неарабская страна, где, помимо похвалы, были и негативные статьи о решении Нобелевского комитета — немного, но достаточно, чтобы меня огорчить.Крайне правый журналист ругает меня за то, что я не живу в Израиле; один из крайних левых злится, потому что я недостаточно поддерживал палестинское дело. Еще раз мне говорят, что, выбрав жить в диаспоре, я согрешил против Израиля.
Безусловно, большинство статей благоприятные. Но всем известно, что в Израиле нет консенсуса или единодушия, даже в священных книгах. Поэтому, когда Дов Юдковски, главный редактор Yedioth Ahronoth , просит репортера Шайке Бен Пората дать мне три интервью, охватывающих все аспекты моей жизни, на ум приходит замечание Сола Либермана: «Мужчина должен выбирать между вдохновением. жалость или зависть.”
Чаще всего встречаю привязанность и дружбу. Меня покрывают медалями и пергаментами, и меня чествуют как победителя. Меня приходят поздравить раввины и профессора. Ко мне приходит Анатолий Щаранский. Всегда прагматичный, его первый вопрос: «Как вы адаптируетесь к своему новому статусу?» Должен признаться, я был немного разочарован. Несколько слов благодарности за то, что я сделал, чтобы получить его свободу, при всей скромности, сделали бы меня счастливым. Приезжает много бывших советских граждан. Женщина приносит мне коробку конфет; она знает, что я помог ее отцу уехать из России.Другой предлагает мне мезузу , которую ее муж привез из Литвы.
Правительство рассматривает меня как VIP. Мы с Марион — почетные гости на обеде, данном президентом Хаимом Герцогом, и на обеде с премьер-министром Ицхаком Шамиром. И еще один обед, на этот раз предложенный министром иностранных дел Шимоном Пересом. Настроение доброжелательное, речи теплые, даже со следами гордости.
Раввин Менаше Кляйн, мой друг со времен Буны, Бухенвальда и Амблоя, объявляет о создании Бейт-Хамидраша, дома для учебы и молитвы, который будет носить имя моего отца.Среди гостей — раввины, хасидские мастера, депутаты и директора школ, а также мэр Иерусалима Тедди Коллек. Этот дом для учебы и молитв значит для меня больше, чем любые лавры, которые я мог бы получить, потому что мои родители мечтали о том, чтобы я стал рош ешивой (главой ешивы).
Реб Менаше рассказывает: «В лагере в Йом Кипур к нам зашел эсэсовец. Избив нескольких сокамерников, он торжествующе крикнул: «Евреи, так где же теперь ваш Бог?» Тогда мы были слишком напуганы, чтобы ответить.Но вот наш ответ сейчас, и мы даем его ему в Иерусалиме: «Бог Израиля, наш Бог есть Бог. И Он там, где Его народ ».
* Альбер Камю: Une Vie (Париж: Галлимар), 1996.
Если вы обнаружили ошибку, сообщите нам об этом в комментариях. Спасибо! Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы просматривать комментарии от Disqus.Curieuse synagogue, curieux rabbin
М. Тео Кляйн, президент Совета юных институтов Франции (CRIF), приглашенный персонал президента Французской Республики в Советском Союзе, 23 июля.Confié à l’hebdomadaire Tribune juive (дата 29 июля — 5 июля) дает впечатления. M. Klein souligne «l’importance symbolique, le caractère unique et nouveau de l’initiative Pri le président de la République française d’inviter le représentant laïque de la communauté juive de France à l’accompagner dans ce voyage officiel en Union sovi «.
«J’etis donc à Moscou, écrit M. Klein, pour témoigner du souci qu’a la France du sort des juifs soviétiques, mais, aussi, pour témoigner de la solidarité de la communauté juive.Solidarité avec les refusniks (1), bien sûr, mais aussi avec ceux qui n’ont ni le courage ni peut-être même l’envie de quitter le pays où ils sont nés, mais veulent y demeurer fidèles et leur histoire выращивание молоди.
«C’est pour manifestester cette solidarité que je me suis rendu, le vendredi soir, à la синагога de Moscou au 8 de la rue Arkhipova. La rue était vide, et la синагога, ce vendredi soir, ne contenait que le nombre» суффизант де юиф для уверенного ле миньян (2).Les journalistes qui avaient tenu à m’accompagner (…) и завершают que des mesures avaient été prises.
«Curieuse synagogue et curieux rabbin. М. Шаевич été accueillant, sympathique, parlant un très bon hébreu et se refusant à comprendre l’anglais. Mon hébreu étant meilleur que mon anglais, cela ne me das. à-vis des journalistes questionneurs, cette ignorance affichée n’était, sans doute, qu’une precaution. Il ya à Moscou 200 000 juifs, nous at-il affirmé, (по цене от 300 000 до 350 000) и другие синагоги , la sienne et une plus orthodoxe.»
Le président du CRIF poursuit:» Par un fait du hasard — ou de la tactique soviétique — c’est ce même vendredi que la Pravda annonçait qu’une haute dvait honorer la région autonome des juifs: le Биробиджан. Me relatant ce fait, Эдгар Фор (qui lit le russe dans le texte) me disait: «Ils honorent votre visite».