Театр переход: Театр «Переход» РГУ имени С.А. Есенина г.Рязань

Содержание

Театр «Переход» РГУ имени С.А. Есенина г.Рязань

Ай да Чехов! Легкие, тонкие сатирические водевили порхают один к другому: через танцы, веселую музыку и пластику движений. Спектакль «Кавардак, или Извините за выражение» театра «Переход» — это парадоксально правильное сочетание порхающих жестов и слов и сложного, глубокого содержания. Это не пародия, это – правда жизни, превращенная самими людьми в пародию.  
 


Два молодых человека поздно ночью оказались в неизвестной им ранее местности. Куда деваться? На дворе – холод страшный. Да еще и ветер откуда-то сорвался. Что делать? А замерзать, само собой, не хочется. Заглянули в квартиру. Просто погреться. А разыгралась невероятная история. 
«Старший сын» — спектакль о совестливости. Существует ли она сейчас, в наше время, в нашем таком неоднозначном мире? Будем надеяться, что существует, что человек все же может даже в самых необычных ситуациях оставаться человеком.  


Спектакль по повести Василия Макаровича Шукшина «Позови меня в даль светлую».

 
Жанр постановки — камерный сказ, и действительно — есть что-то камерное, интимное в разговорах людей. Здесь — правда. Не театральная условность, а правда. Та правда, о которой мы почему-то забыли. Здесь — живые люди, знакомые ситуации.  


О Нью-Йорк! В этом городе исполняются все мечты! Молодежь рвется сюда. Каждый день тысячи человек проходят вдоль и поперек тысячи улиц и домов, стараясь найти свое место под солнцем. А Дон Бейкер знает пока что только одну улицу и один дом – и ему этого хватает. Он хочет стать музыкантом. И вроде все идет как надо.… Но чего-то не достает. 
В соседней квартире поселилась какая-то девушка. Интересная, веселая. Может, познакомиться? Дон не успевает об этом подумать, как она уже в его квартире. Джил Тернер. «Будущая актриса». Запрыгнула на его кровать и пытается сделать бабочку. У них завязывается разговор… Непринужденный, легкий. 

«Эти свободные бабочки» — для современной молодежи, не верящей (?) в любовь. Хотя любовь подчас так близко. Этот спектакль – легкий, сотканный из крыльев бабочек, — откроет тайну бесконечной нежности и поможет поверить в настоящее чувство.  
 


Атмосферная комедия театра «Переход», которая затрагивает взаимоотношения молодой супружеской четы. Юные существа учатся понимать друг друга, любить и прощать. Комедия, полностью раскрывающая человеческие отношения. Энергетика любви, настолько еще хрупкой, но при этом уже настолько крепкой и способной держаться на тонких нитях человеческого понимания. «Босиком по парку» — это спектакль, созданный для любви и о любви, о ее необходимости, о ее разных гранях: страсти, милой глупости и истинного чувства.  

 


Жизнь, которая постепенно превращается в пытку. Дети, которые так быстро становятся взрослыми. Каждый их шаг – продуманное действие. Их детство – в подвале, среди мусора, пивных банок и пыли. Их надежда – дойти до конца в игре под названием «ненависть и боль», а желание – любить и быть любимыми. Трое подростков борются за собственное существование… в родном доме! 

Этот спектакль – изуродованное детское сознание, которое несмотря ни на что ждет перемен и стремится к ним. Спектакль для взрослых о их детях.  
 


Спектакль по пьесе по пьесе Л. Разумовской «Дорогая Елена Сергеевна». 
Спектакль театра «Переход» — это острая социальная драма о молодежи. Для молодежи. Что за поколение приходит на смену нынешним взрослым? Что творится в душах 
современных молодых людей? И есть ли у них душа? На что они готовы пойти ради своих целей? «На грани» — это эксперимент, жесткий, но необходимый. Игра с масками и без них. Это новая форма, способная выразить суть. Спектакль, прежде всего, для молодого поколения. Как призыв взглянуть на себя со стороны и понять, какой выбор предстоит сделать в жизни.  

 


Платонов — писатель неоднозначный. В его произведениях никогда не было фальши — только правда: страшная, резкая, невыносимая, но правда. «Возвращение» — это та самая правда, о которой молчали. Правда о войне, о русском солдате, о семье русского солдата. Правда, которая создала образ солдата — человека живого, чувствующего, подчас слабого, но любящего и настоящего.

Спектакль театра «Переход» — «Возвращение» — великое спасибо настоящим людям, пережившим чудовищную войну и нашедшим силы вернуться домой.  
 

  •  «Общество редких, но не полных идиоток» Н. Саймон (хулиганская комедия  в двух частях) продолжительность 1 час 55 минут + антракт 10 мин. (18+) 


Легкая комедия, поставленная на сцене театра «Переход», которая рассказывает о непростых взаимоотношениях женщин «чуть за тридцать» с мужским полом. Четыре подруги обсуждают личную жизнь каждой, стараясь понять мужчин, найти в семейной жизни что-то доброе, хорошее и настоящее. «Общество редких, но не полных идиоток» — это спектакль для женщин и о женщинах, пытающихся понять ещё не изведанную планету под названием «Мужчины».  

 


«Нежное сердце» — это шутка в одном действии, с песенками-куплетами и танцами, легкая, искромётная, полная изящества и лукавства. Спектакль сыгран на одном дыхании, с вдохновением и задором. Водевиль не даст зрителям скучать и обеспечит хорошее настроение на весь вечер. Тем более что настоящее благородство и искренность чувств в итоге вознаграждаются.  
 


Театр «Переход» в который раз смог доказать, что сложная психологическая драматургия – его конёк. Во всех отношениях «Дети Ванюшина» Найденова можно считать сильнейшей драмой темы «отцов и детей», с которой блестяще справились артисты театра. 

«Родня» — это вечно оголённый нерв, начиная с самой завязки спектакля и заканчивая страшным и неотвратимым финалом. Отчуждение в семье, которое приводит не только к нервным срывам всех её членов, но и к жесточайшей внутренней и внешней борьбе друг с другом и с обстоятельствами. Ощущение несчастья в, казалось бы, благополучной ячейке общества — актуальнее в наше время найти невозможно. 
Молодые артисты настолько смело и полноценно вживаются в роли, что спектакль становится поистине знаковым, «роковым», цепляющим до глубины души.  
 

  • «Добрый вечер, дорогой! Добрый вечер, дорогая!» («Скамейка») А. Гельман (случайный роман или пьеса о любви)   продолжительность 1 час 10 минут (без антракта) (16+)


Гельмановская «Скамейка» в своё время была «опальной» пьесой, которую долго не выпускали на сцену. Сейчас же тема одиночества, жгучая и повседневная, вынесены в проблемы века. Полное отсутствие понимания между людьми, боязнь быть снова обиженными, брошенными, боязнь довериться – эта тема актуальна из века в век. 
Двое (мужчина и женщина), впервые встретившись на обычной скамейке в парке, понимают, что уже были знакомы и расстались при весьма неприятных ситуациях. Но, как это обычно бывает, могли бы тут же разойтись, однако… пытаются помочь друг другу в этих малозначащих диалогах и спорах спастись от разъедающего страха одиночества. 

Артисты театра «Переход» очень тонко, легко и ненавязчиво вовлекают зрителя в эту странную игру между мужчиной и женщиной, которая так или иначе должна чем-то закончиться…  


Когда жизнь превращается в бесчисленную череду дней, бессмысленных и бесполезных, когда человек загоняет себя в неприятные и ненужные ему обстоятельства, когда доходит до предела, до точки кипения – всё резко и гнусно выливается наружу. 
Театр «Переход» взялся за одну из самых актуальных и по сей день, но и самую сложную пьесу Вампилова – «Утиная охота».

И пробует ответить на вопрос: сколько сейчас таких же равнодушных Зиловых на земле? Или же на другой вопрос – а так уж они равнодушны или это с ними сделало общество и собственная трусость?..  
 


Одна из проникновенных пьес Володина до сих пор не сходит с театральных подмостков. И это неудивительно – эти маленькие отрывочки из судеб семейных пар, умело 
скомпонованные в судебные процессы, эта лейтмотивом проходящая сильная история любви Мити и Кати – всё заставляет зрителя сопереживать героям и видеть себя в предложенных обстоятельствах. 
Режиссер театра «Переход» Геннадий Кириллов совместил пьесу Володина и удивительные стихи шестидесятников, создав поистине мощное и при этом – совершенно мягкое и нежное сценическое пространство, наполненное чувствами и эмоциями живых людей.  

 

 
Монопьеса известного писателя Жана Кокто в свое время и по сей день предназначается для самых сильных на театре актрис. Что называется, вершина в жанре монопьесы. 
Женский монолог, проникновенный, искренний, открытый и безжалостный. На протяжении всего времени лишь одна актриса удерживает напряжение целого зрительного зала. Это в свое время удавалось таким великим артисткам, как Берт Бови и Ингрид Бергман. А теперь удается молодой актрисе театра «Переход» Ольге Егоровой. 

Спектакль-монолог о женской доле, боли и тяжести любви.  
 

  • «Приключения Маши и Вити» (по мотивам пьесы Павла Финна) музыкальная сказка.                                            Режиссер Екатерина Сулица                                                                                                                                    Продолжительность спектакля 45 минут. (3+)

Вы верите в чудеса? Нет? Вот и Витя думает, что их не существует, поэтому доверяет только науке. А его одноклассница Маша думает совсем по-другому. Давайте отправимся вместе с ними в волшебный лес и разберёмся, что к чему. Нас ждёт много интересных и необычных приключений, веселые песни и любимые с детства герои. Вы познакомитесь с ансамблем Дикие гитары, увидите самого Кощея, узнаете, что значит настоящая дружба и обязательно поверите в чудеса и в силу знаний.  

 

   
…17 лет спустя Ильин решает вернуться в «прежние места», к своей первой любви — Тамаре. Помнит ли она его? Примет ли его? Эта мелодрама, наполненная теплом и уютом вечеров, расскажет Вам о непростой истории любви. О силе прощения, честности, совести. О том, как пронести любовь через войну, разлуку и время и остаться при этом Человеком…  

  • «Пеппи ДлинныйЧулок» А. Линдгрен (эксцентрическое представление в двух частях для детей и взрослых)                   Режиссер Екатерина Сулица                                                                                                                                 Продолжительность 1 час 45 минут (антракт 10 минут) (6+)

   
История одного невероятного дня на Вилле Курица. Спектакль в стиле цирк о том, как важно детям фантазировать, как нужен им этот волшебный мир сказок и игр. Чистая, добрая, местами зашкаливающе-фееричная сказка. Обязательно со счастливым концом. Не запрещайте детям мечтать и сами никогда не забывайте, что вы тоже дети. Только очень взрослые дети. 

  •  «Неукротимый 9’б’» по повести Б. Васильева «Завтра была война»   (драма-воспоминание)                                 режиссер Андрей Торхов                                                                                                                                             Продолжительность 1 час 55 минут. Спектакль идет без антракта (12+)


Драма-воспоминание по повести Бориса Васильева «Завтра была война» — это точное попадание в проблематику репертуара театра «Переход». Это спектакль об удивительном поколении, которое несло в себе такие высокие нравственные ориентиры и такую силу духа, что могло свершить нечто грандиозное, если бы завтра не была война. Это молодые люди со зрелыми суждениями о самом важном, с глубоким взглядом на жизнь, которого так не хватает нынешней молодежи. Спектакль о военном поколении, которое было вынуждено принести в жертву свою молодость и только начинающуюся взрослую жизнь ради страны и её будущего. Это спектакль не о войне, а о тех, кто выиграл войну, о вечных проблемах долга, чести, связи поколений, о выборе каждого, как и ради чего жить.

 


Человеку нужен Человек, чтобы убежать от одиночества, почувствовать свою значимость, открыть себя через другого. «Двое на качелях» — это спектакль о том, как люди из абсолютно разных миров пытаются создать общий мир для двоих. Для этого герой раскрывает в себе благородство, а героиня — жерственность. Через их диалоги мы пытаемся вновь постичь такое многогранное и объёмное слово «Любовь». Что происходит с ними, когда она проходит, и может ли она пройти? Построить гармоничные отношения — непростая задача, с которой сталкивается большинство из нас, поэтому спектакль будет интересен широкой зрительской аудитории.     

 

Неистощимая фантазия Михаила Зощенко на сатирические образы и ситуации соединилась в спектакле «Свадебный переполох» с режиссерской выдумкой и азартом. Одна жилплощадь коммунальной квартиры, и целая галерея образов: смешных, узнаваемых, разных. Здесь и разбогатевшая вдова, которая ищет пути повторно выйти замуж, и аристократка в поисках интеллигентного кавалера, и наивная простушка, верящая в любовь, и солдатка, которая истосковалась по мужскому плечу, и целый ряд других персонажей, у которых «время горячее» . На сцене — каскад гротескных рассказов, объединенных общей темой поисков любви и личного счастья, который каждый раз удивляет и помогает посмотреть на себя со стороны.

Электротеатр Станиславский / Опыты неадаптивного театра Переход | Игроки в пинг-понг

«Переход»
Автор: Хулио Кортасар
Режиссеры: Елена Мучная, Мария Плотникова
Художник: Степан Мучной
Композитор: Антон Ощепков
Актеры: Елена Мучная, Мария Плотникова

Мы движемся по жизни, постоянно переходя из одного состояния тела/сознания в другое, из настоящего мгновения в следующее. Перед нами цели, достижение которых требует определенных усилий и времени. Возможно ли, вопреки всем законам бытия, оказаться там, где ты хочешь быть больше всего? Оказаться тем, чем ты хочешь быть больше всего? Действительно ли сознание способно создавать миры, менять обстоятельства, или это лишь сумасшествие и фантазии? Осознаем ли мы в полной мере свои желания и их возможные последствия?

Размышления о поиске себя, о выборе, который мы делаем каждый миг, о том, что неведомое всегда где-то рядом и в то же время бесконечно далеко. Насколько мы сильны? Насколько способна мысль менять и создавать пространства, новые миры, новые судьбы и тела для себя?


«Игроки в пинг-понг»
Автор: Уильям Сароян
Режиссеры: Мария Битти, Юрий Васильев
Художник: Анна Смирнова
Актеры: Мария Битти, Юрий Васильев, Екатерина Логинова

Он и она приговорены к игре, маленькие люди, не имеющие назначения и цели в жизни, сформированные в пустоте и ужасе, порождающие пустоту и ужас вокруг себя. Когда-нибудь они захотят ощутить собой нечто настоящее, начать движение к любви, родиться вновь. Но пока они далеки от этих желаний, сейчас они жители этого ужасающего мира, где так глупо не быть такими, как все, где ты являешься звеном в цепочке адских превращений, а следующая за тобой часть цепи, если не хуже, то дублирует предыдущую, и оставляет на земле шлейф ненависти, лжи, смерти души. Но надежда есть, остаемся, ждем прорыва.


«О»
Автор: Даная Давыдова
Режиссер: Даная Давыдова
Актриса: Даная Давыдова

Схема возможного пребывания.


Программа режиссерских эскизов выпускников Мастерской Индивидуальной Режиссуры (МИР-5) Бориса Юхананова. Незавершенные и минималистичные работы людей, которые не приведены мастером к какой-то определенной форме, стилю или школе. Функция мастера – поддержать индивидуальность молодых режиссеров и дать осуществиться их дарованиям. Эскизы строятся на двух основных принципах: работа с текстом и работа с актером. 

Борис Юхананов: «Участники этой программы располагаются в разных стадиях и разных соотношениях со своими работами. Конечно, в первую очередь, их занимает не зритель, а осуществление идей, собственного творческого импульса, их занимают они сами. Хотя режим становления не исключает всего остального, но все-таки доминирует. Это можно назвать обучением или чем-то еще. А можно и не называть, а просто сказать, что происходит становление человека, художника, работы».

Борис Юхананов: «Коллекция авторских работ режиссеров-выпускников Мастерской Индивидуальной Режиссуры, которые, проходя процесс становления, создают свой театральный космос».   

Мастерская индивидуальной режиссуры (МИР) – образовательный проект Бориса Юхананова, существующий с 1988 года. Мастерская обучает по специальности «Режиссура театра, кино и телевидения»; основная стратегия обучения – раскрытие творческой индивидуальности каждого студента и интенсивная практика театральной режиссуры, интегрированная в индустриальный процесс создания проекта.

Проекты МИР – «Золотой осел» (МИР-4) и «Орфические игры» (МИР-5) – идут в Электротеатре Станиславский. Набор в МИР-6 происходит летом – осенью 2019 года.

«Театральный» переход открылся в Новосибирской области в честь 100-летия театра «Красный факел»

«Сама история «Красного факела» такова, что театр влиял и влияет не только на культурную среду, но и на пространство, по праву являясь одним из архитектурных и исторических символов города и области. Сейчас это очень актуальная тенденция – выход театра за свои пределы. Мы наблюдаем интересную и знаковую историю: театр продолжил свою экспансию, которая носит совсем другие временные рамки и монументальные формы. Мы надеемся, что это имя – переход «Театральный» – останется на карте на долгие годы и привлечет немало новых зрителей и поклонников искусства непосредственно в театральные стены», – подчеркнул Евгений Сазонов.

Подземный пешеходный переход проходит через проспект Димитрова – от ТЦ «Манхэттен» к театру. После реконструкции пешеходный переход стал тематическим и получил соответствующее название – переход «Театральный». Здесь выделено пространство для импровизированного зрительного зала, а также размещены афиши театра «Красный факел». По словам директора театра Александра Кулябина, обновленный переход станет пространством для реализации разнообразных творческих инициатив театра «Красный факел».

С дополнительной информацией можно ознакомиться на сайте министерства культуры Новосибирской области.

Для справки:

Театр «Красный факел» создан в 1920 году в Одессе группой молодых актеров во главе с режиссером В. К. Татищевым. В 1932 году переехал в Новосибирск. Во время войны, с 1941 по 1943 год, работал в городе Сталинск, в здании театра в это время размещался Ленинградский академический театр имени А. С. Пушкина.

Сегодня «Красный факел» является одним из ведущих драматических коллективов России, хорошо известным и за рубежом. В репертуаре театра «Красный факел» – русская, зарубежная и современная драматургия, экспериментальные постановки, моноспектакли, спектакли для детей и юношества, литературные и музыкальные программы. Ежегодно театр «Красный факел» показывает зрителям около 350 спектаклей, которые посещают более 100 тысяч зрителей.

Восемь спектаклей театра «Красный факел» – номинанты Национальной театральной премии «Золотая Маска»

Рязань | В театре «Переход» открыли сезон. На сцене — актеры-любители

В рязанском театре «Переход» открылся новый 23 сезон, его посвятили памяти Геннадия Кириллова. Напомним, мэтра не стало в августе. Теперь постановкой спектаклей займется Андрей Торхов, его назначили новым режиссером.

23 творческий сезон в театре «Переход» начался с уже известной рязанцам постановки «Пять вечеров» режиссера Геннадия Кириллова. Основатель театра ушел из жизни в этом году. И почтить память маэстро решили восстановлением в новом сезоне его спектаклей.

Будем стараться при поклоне тех спектаклей, которые ставил Геннадий Дмитриевич, показывать его фотографию. Чтобы он с нами присутствовал, и мы таким образом почтили память своего мастера. Роман Сулица, директор театра «Переход».

Второй же премьерой театра стал спектакль двух актеров «Двое на качелях». Это пьеса американского писателя Уильяма Гибсона. Постановка нового режиссера театра, заслуженного артиста России, рязанца Андрея Торхова. На протяжении трех часов зрители наблюдали за отношениями двух влюбленных людей из разных слоев общества.

Разные взгляды на жизнь, противоречивые мировоззрения, противоположные характеры, то и дело кидают отношения Гитель и Джерри, то вверх, то вниз, захватывая дух – словно на качелях. Но искренние и светлые чувства сближают и каждого из влюбленных делают только лучше день ото дня. Концовка – неожиданная. Люди расстаются. И как говорит режиссер – нежно.

Зрительный зал должен плакать в конце этого спектакля. С одной стороны – они очень уважают его и очень жалеют ее. Андрей Тархов, режиссёр театра «Переход».

Сами актеры спектакля «Двое на качелях» признаются, что все же однозначной концовки у этой постановки нет. Дальше – только размышление зрителей.

Финал – он не открытый. Можно домыслить разное. Получалось так, что я не всегда понимал, куда я все-таки возвращаюсь – к Тесс или нет. А может я вообще с моста пошел прыгать. Николай Симаков, актер театра «Переход».

Вы знаете, это такие качели. И мне не хотелось бы раскрывать финал этой пьесы. Лучше посмотреть, как это все зарождалось, развивалось и к чему это привело. Каждый здесь найдет здесь для себя ответ на вопрос. Светлана Викулина, актриса театра «Переход».

Ответы на многие жизненные вопросы рязанцы смогут найти и в других постановках театра «Переход». В творческих планах – спектакль «Я скучаю по тебе» и «Не боли душа».

Фокин: переход театра в интернет-пространство потребует новых художественных подходов — Культура

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 27 марта. /ТАСС/. Переход театров в интернет-пространство, который сейчас происходит из-за ограничений в связи с пандемией, потребует качественно нового художественного подхода от театральных коллективов. Такое мнение высказал журналистам в петербургском пресс-центре ТАСС в пятницу художественный руководитель Национального драматического театра России — Александринского театра, народный артист России Валерий Фокин.

«Закончится этот период [ограничений из-за пандемии], но мы же не уйдем из интернета. С точки зрения искусства, мы еще к этому не подошли, мы только транслировали. <…> Если бы будем продолжать развивать интернет-пространство, интернет-театр, значит, нам надо ставить новые художественные задачи. Мы должны создавать некие новые произведения для показа в интернет-пространстве, если говорить о художественной части, это очень сложная задача», — сказал Фокин, добавив, что этот вопрос является новым вызовом для театров.

Несмотря на всю сложность нынешней ситуации, в которой оказались театры на фоне ограничений, Фокин считает «очень интересным освоение этой новой территории под названием интернет-театр». В первую очередь, по его мнению, это может представлять большой интерес для молодых режиссеров.

Трудности игры без зрителей

Александринский театр 21 марта представил онлайн премьеру спектакля «Маузер» греческого режиссера Теодороса Терзопулоса. Показ открыл серию видеопоказов Александринского театра на основной и новой сценах. Фокин рассказал, что трансляцию «Маузера», которая была организована совместно с оператором цифровой среды «Триколор», посмотрели около 350 тыс. пользователей. «Я доволен тем, как это прошло», — добавил он.

Фокин также рассказал о профессиональных сложностях, с которыми пришлось столкнуться актерам на фоне необходимости играть при пустых залах. Опыт «Маузера» он назвал «очень трудным и первым в своем роде» для коллектива театра.

«Очень тяжело играть артистам без зрителей. Нет дыхания зала, нет ощущения реакции и так далее, но другого выхода нет. Это профессиональный экзамен, который надо преодолеть. Вся трудность <…> в том, что актеры должны привыкнуть, приобрести новый профессиональный навык, при котором они должны абсолютно честно, на полную так существовать, как будто есть зритель. Это очень непростой момент», — отметил он.

В сложившихся условиях Фокин назвал главной задачей сохранение профессиональной формы для творческого состава. «Актер без репетиций долгое время — это растренированность, это потеря формы. Поэтому обязательно нужно эту форму держать, даже несмотря на то, что нет зрителя», — считает он.

В театре «Переход» открыли сезон. На сцене — актеры-любители — Культура

23 творческий сезон в театре «Переход» начался с уже известной рязанцам постановки «Пять вечеров» режиссера Геннадия Кириллова. Основатель театра ушел из жизни в этом году. И почтить память маэстро решили восстановлением в новом сезоне его спектаклей.

Будем стараться при поклоне тех спектаклей, которые ставил Геннадий Дмитриевич, показывать его фотографию. Чтобы он с нами присутствовал, и мы таким образом почтили память своего мастера.

Роман Сулица, директор театра «Переход».

Второй же премьерой театра стал спектакль двух актеров «Двое на качелях». Это пьеса американского писателя Уильяма Гибсона. Постановка нового режиссера театра, заслуженного артиста России, рязанца Андрея Торхова. На протяжении трех часов зрители наблюдали за отношениями двух влюбленных людей из разных слоев общества.

Разные взгляды на жизнь, противоречивые мировоззрения, противоположные характеры, то и дело кидают отношения Гитель и Джерри, то вверх, то вниз, захватывая дух – словно на качелях. Но искренние и светлые чувства сближают и каждого из влюбленных делают только лучше день ото дня. Концовка – неожиданная. Люди расстаются. И как говорит режиссер – нежно.

Зрительный зал должен плакать в конце этого спектакля. С одной стороны – они очень уважают его и очень жалеют ее.

Андрей Тархов, режиссёр театра «Переход».

Сами актеры спектакля «Двое на качелях» признаются, что все же однозначной концовки у этой постановки нет. Дальше – только размышление зрителей.

Финал – он не открытый. Можно домыслить разное. Получалось так, что я не всегда понимал, куда я все-таки возвращаюсь – к Тесс или нет. А может я вообще с моста пошел прыгать.

Николай Симаков, актер театра «Переход».

Вы знаете, это такие качели. И мне не хотелось бы раскрывать финал этой пьесы. Лучше посмотреть, как это все зарождалось, развивалось и к чему это привело. Каждый здесь найдет здесь для себя ответ на вопрос.

Светлана Викулина, актриса театра «Переход».

Ответы на многие жизненные вопросы рязанцы смогут найти и в других постановках театра «Переход». В творческих планах – спектакль «Я скучаю по тебе» и «Не боли душа».

Журнал Театр. • Молодые режиссеры: Переход качества в количество

«Театр. » решил узнать у московских и питерских критиков, кого из режиссеров, появившихся за последние 4-5 лет, они для себя отметили и возлагают ли на кого-нибудь надежды. Три четверти респондентов отметили выпускников курса Сергея Женовача. Так или иначе упомянуты в опросе оказались практически все режиссеры, дебютировавшие в московских и питерских театрах за последние несколько сезонов. Однако выделить среди упомянутых тех, в кого они по-настоящему верят, критики в подавляющем большинстве затруднились.

Дина Годер, «Московские новости»

Для себя я отметила тех ребят, которые вышли из мастерской Сергея Женовача в РАТИ: Марфа Горвиц (Назарова), Егор Перегудов, Екатерина Половцева, Сигрид Стрем Рейбо, Александр Хухлин. Это люди со своим взглядом и с какими-то умениями. А дальше — посмотрим.

Ольга Егошина, «Новые известия»

Более или менее внятная команда режиссеров проявилась только в последние два сезона. Понятно, что пока они скорее радуют своим общим уровнем, чем яркими индивидуальностями (даже Някрошюсу все-таки понадобилось несколько лет и спектаклей, чтобы появился «Квадрат») … Радуют все ставившие в РАМТе ученики Женовача и примкнувший к ним Рустем Фесак. Хорошая школа, умение обращаться с актерами и текстами. Теперь осталось узнать, как им дастся большая сцена и большая форма. А что касается надежд… Мы их столько раз возлагали, наподобие лавровых венков. А потом было совестно вспоминать все эти провозглашения «новыми Марками Захаровыми или Анатолиям Васильевыми». Если на что сейчас и надеюсь, то на общую смену ориентиров и ценностей, явно происходящую в сегодняшнем театральном воздухе. Какой-то оздоравливающий поворот намечается — он легко может быть сорван нашим новым экономическим курсом, но пока внушает оптимизм. Сдержанный.

Роман Должанский, «Коммерсант»

Филипп Григорьян, Марат Гацалов, Дмитрий Егоров, Тимофей Кулябин, Никита Гриншпун. Из совсем еще только нарождающихся — Кирилл Вытоптов и Туфан Имамутдинов.

Екатерина Дмитриевская, «Экран и сцена»

Запомнилась «Поздняя любовь» Уланбека Баялиева (сегодня о режиссере ничего не слышно), заметный дебют — «Дом Бернарды Альбы» Сюзанны Ооржак в Саха-театре. Работы Полины Стружковой в Нижегородском ТЮЗе и СамАрте. Конечно же, «Как кот гулял, где ему вздумается» Сигрид Стрем Рейбо и «Бесстрашный барин» Марфы Горвиц (Назаровой) в проекте РАМТа «Молодые режиссеры — детям». Молодость не индульгенция. Главная тревога связана с повторяющимся мотивом, когда первые шаги оказываются удачнее последующих. Хотелось бы, чтобы новое поколение, независимо от гендерной принадлежности, мужало, смело осваивало большую сцену и серьезную драматургию.

Павел Руднев, «Частный корреспондент»

Ирина Керученко, Георг Жено, Марат Гацалов, Борис Павлович.

Марина Шимадина, «Ваш досуг»

Филипп Григорьян: его «Поле» в «Школе современной пьесы» — неординарный подход к современным текстам. Никита Гриншпун: «Шведская спичка» в Театре Наций — чувство ансамбля. Дмитрий Егоров: «Убийца» в ТЮЗе — умение работать с актерами и добиваться правдивости существования на сцене. Георг Жено, основатель Театра Йозефа Бойса, — целеустремленность и организаторские способности.

Елена Дьякова, «Новая газета»

Владимир Панков и Константин Богомолов (оба появились пораньше, но «закрепились» в эти годы). Ирина Керученко (то же самое: появилась раньше, закрепилась — «Кроткой» во МТЮЗе). Василий Бархатов. Антон Яковлев — с «Гупешкой» в РАМТе, «Крейцеровой сонатой» и «Дуэлью» в МХТ. Сигрид Стрем Рейбо, Екатерина Половцева, Егор Перегудов. Андрей Неделькин — с «Носом» в МТЮЗе. Мне нравятся Сигрид Стрем Рейбо и Ирина Керученко. У Панкова и Богомолова нравятся многие детали, но почти никогда — целостность спектакля. В конечном итоге — «Недосказки» и «Донкий Хот» Крымова появились в 2005-2006 гг. Вот Дмитрий Анатольевич и есть мой любимый молодой режиссер.

Елена Груева, «Time Оut»

Именно последние несколько лет появляются режиссеры, которые занимаются собственно театром, не задумываясь о тренде, участии в фестивалях, движениях. Это их способ общения с миром. Они хорошо обучены: видят актера, умеют работать с текстом и им есть что сказать. Что важно, их целая плеяда: Никита Гриншпун, Ирина Керученко, Сигрид Стрем Рейбо, Александр Хухлин, Егор Перегудов, Марфа Горвиц (Назарова), Кирилл Вытоптов, Дмитрий Егоров. А у таких, как Перегудов, Вытоптов, Горвиц могут сложиться большие режиссерские судьбы.

Ольга Фукс, «Вечерняя Москва»

В последнее время главной «кузницей» режиссерских кадров стал Молодежный театр. И как результат — сразу несколько негромких, но принципиальных режиссерских побед, которые еще совсем не гарантируют дальнейшего взлета, но важны, как правильно поставленная рука при обучении музыке. Это Рустем Фесак («Сентиментальные повести»), Марфа Горвиц (Назарова) («Бесстрашный барин»), Сигрид Стрем Рейбо («Как кот гулял, где ему вздумается»), Егор Перегудов («Под давлением1-3»), Екатерина Половцева («Почти взаправду» в РАМТе и «Хорошенькая» в «Современнике»). Разумеется, не только РАМТ может похвастаться новыми режиссерскими именами. Назову еще Светлану Иванову («Лафкадио», театр и клуб «Мастерская»), Яков Ломкин («Оглянись во гневе», «Сатирикон»), Сергей Щедрин («Эмигранты», «Сатирикон») тоже вселяют большую надежду на продолжение.

Глеб Ситковский, «Труд»

Ирина Керученко, Василий Бархатов — вот те, кто вспоминаются сразу. Называть всех выпускников курса Сергея Женовача было бы странно, поэтому выделю из них Марфу Горвиц (Назарову). Среди предыдущих «женовачей» вспоминается Уланбек Баялиев. Судя по спектаклю «Барабаны в ночи», поставленному им несколько лет назад в театре «Et Cetera», он человек одаренный. Но, похоже, он ушел в кино.

Кристина Матвиенко, независимый критик

Дмитрий Волкострелов, Марат Гацалов, Филипп Григорьян, Валерия Суркова.

Евгения Тропп, ПТЖ, доцент СПбГАТИ

Роман Ильин-Феодори, выпускник мастерской Г. Р. Тростянецкого. Ставил много, в последние время — в Барнауле, в качестве главного режиссера Алтайского театра драмы им. Шукшина и в Канске. Его однокурсник Александр Савчук в 2007 году основал в Питере экспериментальный независимый театр «Lusores» и за прошедшие годы поставил несколько интересных, сложносочиненных спектаклей, среди которых «Два Лазаря» (русские апокрифы — по текстам «калик перехожих») и «СиНфония № 2» по Хармсу.

Борис Павлович (тот же курс Тростянецкого) весьма интересно работал в «Пушкинском театральном центре», а с 2006 года он главный режиссер Кировского «Театра на Спасской». «Толстая тетрадь» по Агате Кристоф и моноспектакль «Видимая сторона жизни» по стихам и прозе Елены Шварц заслуживают серьезного разговора.

Татьяна Прияткина — выпускница факультета театра кукол, но работает во всех жанрах. Создала театр «Dzampano» (танцевально-кукольный спектакль «Медный всадник. Опыты прочтения»). Валентин Левицкий — режиссер и актер «Театра Поколений» им. Корогодского. Спектакли: «Опыт Снегурочки» по Островскому, «Sans paroles» по Беккету. В последнее пятилетие серьезно заявили о себе в профессии выпускники мастерской Григория Козлова: Екатерина Гороховская — театральный критик, актриса, переводчик, режиссер: «Зимы не будет» по В. Ольшанскому и «Росток» (Саратовский ТЮЗ), «Серая шейка» (Екатеринбургский ТЮЗ), «Ель» (совместно с Д. Егоровым, «МИГ»), «У ковчега в 8» по пьесе У. Хуба (эскиз на лаборатории «ON. Театр», ставший спектаклем театра «Мастерская» Григория Козлова).И Дмитрий Егоров — режиссер и драматург. Его и представлять не надо. Из «непитерских» молодых режиссеров назову Сигрид Стрем Рейбо, Марфу Горвиц (Назарову), Александра Хухлина, Екатерину Половцеву (спектакли для детей в РАМТе), Полину Стружкову, Олега Юмова, Тимофея Кулябина.

Николай Песочинский, кандидат искусствоведения, доцент СПбГАТИ

Дмитрий Волкострелов — разведывает художественную оригинальность новой новой драмы, в частности, с актерами совсем другого менталитета — школы Додина. Галина Жданова, режиссерский дебют 2009 года — «Марьино поле», пьеса О. Богаева, смелый гиньоль (или лубок) на «высокие» темы смерти и войны, проявивший опытных актрис по-новому. Олег Еремин, режиссерский диплом 2007 г. — «Муха» в Александринском театре — цокотуха Чуковского, скрещенная с «Мухой» Иосифа Бродского породила вполне любопытную авангардную антиутопию. Евгения Сафонова, дебют 2007 года, недавно поставила спектакль довольно сложного внутреннего строения — по «Царям» Кортасара в Александринском театре. Александр Савчук — в 2007 году создал в Петербурге группу «Lusores», ставит кубофутуристскую поэзию, апокрифические православные тексты, современный абсурдистский трэш. Борис Павлович, с 2006 года в Кирове, ставит интересные, умные спектакли, решительно уходит от мейнстрима — «Толстая тетрадь» по повести Агаты Кристоф, «Видимая сторона жизни» по поэзии Елены Шварц, жесткий проект в духе doc. А еще — Тимофей Кулябин, Олег Юмов. Специально не называю никого из московских, которых я слишком мало знаю, чтобы сравнивать.

Ниже мы приводим краткие биографии тех режиссеров, чье имя встречается в ответах критиков не менее двух раз.

Механика создания переходов

Для ансамблевых пьес в театре, где актеры ни разу не покидают сцену, решающее значение приобретают переходы между сценами — то, как действие, обстановка и настроение меняются, трансформируя пути от одной декорации к другой. Но часто, даже в проектах с длительным периодом репетиций, переходы иногда оказываются запоздалыми, гораздо ближе к датам представления, чем может счесть желательным встревоженный режиссер.Были случаи, когда актеров бросали в ловушку, чтобы найти свой собственный путь от одной сцены к другой, и они, конечно же, справлялись с поставленной задачей.

Мимолетные, цельные моменты

Является ли переход чистой механикой или он требует некоторого мастерства со стороны актера? Когда актер удваивается как почти импровизированный рабочий сцены, актер должен демонстрировать точность и расчет времени, а также способность стать частью мебели, оставаясь при этом живым как персонаж или просто фигура на заднем плане, все еще скрытая смыслом.Снесенный или принесенный реквизит — это, по сути, искусственные костыли (хотя некоторые инициативно описывают их как соучастников), которые помогают актерам проскользнуть в персонажей, которых они играют. Но многозадачность в качестве дополнительного функционала, когда все еще обдумывает мотивацию персонажа, порой бывает сложной задачей, особенно для тех, кто может захотеть потеряться в представлении, постигая истину, избегая внешнего вида «действующего» исполнителя. Часто кажется, что для перехода, который может длиться все шестнадцать счетов, слишком много усилий.Вот почему у нас есть помощники по постановке и затухания в большинстве стандартных театральных постановок.

Однако к исчезновению звука в театре сейчас начали относиться с некоторой долей подозрения. Вещи, которые натыкаются на темноту, спотыкаясь тайные фигуры, светящаяся лента, явно обозначающая что угодно, или просто разрыв сценического процесса как раз в то время, когда драма только начинала становиться интересной. Зрители все чаще ожидают как погружения, так и цельности, чтобы погрузиться в удовлетворяющий театральный опыт, избавленный от медных гвоздей и закулисных интриг.Имеют ли они право на это преднамеренное прекращение недоверия — это другой вопрос, но обычно модель функционирования «бездельники на сиденьях» влияет на то, как мы создаем театр, гораздо больше (коварно или иначе), чем мы могли бы себе позволить.

Точная настройка характеристик

Но есть что сказать о работе актеров и процессах, видимых на сцене. Часто мы не замечаем, что актеры «работают», потому что мы, так сказать, захватили мир, который они создали для нас, одним щелчком их пальцев.Легкость «бытия» заставляет нас поверить в то, что их присутствие на сцене почти легкое, а это совсем не так, потому что даже актеры, которые не достигают какой-либо виртуозности на сцене, прилагают усилия. Кровопускание приходит с травой. Актеры похожи на спортсменов, на самом деле они эмоциональные спортсмены, которые проживают свои жизни за ограниченное время спектакля. Зрители едут в путешествие, и иногда выступление может сказаться на них эмоционально, но никак не физически.Вот почему просмотр театра так же замещающий занятие, как и любое другое. Вот почему наблюдение за актерами, разминающимися перед выступлением, само по себе является перформативным событием и даже привилегией, так же как настройка музыкальных инструментов, составляющих оркестр, происходит на виду. Эти противоречивые начинания так же важны для концерта, как и вступительные титры фильма — мы чувствуем себя обманутыми, если первые кадры сразу переходят в действие. Тем не менее, мы были неравнодушны к задернутым занавескам и затемнению аудитории, потому что «начальная линия» пьесы по-прежнему священна, и ее святость должна быть сохранена.И как только он пересечен, нас переносит спокойствие живого выступления. И да, переходы позволяют насладиться таким же количеством моментов, как и тяжелые сцены.

Эта статья была первоначально размещена на сайте TheHindu.com 6 марта 2020 г. и перепечатана с разрешения. Чтобы прочитать исходную статью, щелкните здесь.

Этот пост был написан автором в личном качестве. Мнения, выраженные в этой статье, принадлежат автору и не отражают точку зрения The Theater Times, их сотрудников или сотрудников.

Переход от сцены к экрану Действие

Это правда, что процесс создания роли для фильма или телевидения сильно отличается от процесса постановки пьесы. С работой на экране часто бывает мало репетиций или вообще не бывает. Ожидается, что в первый день вы придете с заученными репликами. И сцены почти никогда не снимаются в том последовательном порядке, в котором они появляются в сценарии. Однако, понимая несколько фундаментальных концепций масштабирования размера вашего выступления, вокально и физически, вы можете сделать переход от сцены к экрану намного менее нервным.

Следующие принципы применимы не только к работе над профессиональными съемочными площадками, но также и к просмотрам на камеру и даже к студенческим фильмам и классным проектам.

МАСШТАБ ВОКАЛЬНО

Я начну с того, что дам вам ключи от королевства. Если есть одна фундаментальная ошибка, которую совершают почти все начинающие актеры при переходе от сцены к фильму, так это то, что они говорят слишком громко для микрофона, что звучит натянуто и немного фальшиво.

В каком-то смысле это не их вина.Проецирование укоренилось у большинства актеров с раннего возраста. Для артистов сцены, даже опытных профессионалов, становится второй натурой говорить громче во время выступления. В большинстве случаев они даже не подозревают, что делают это. Вспомните свои самые ранние театральные опыты, возможно, даже начальную школу. Сколько раз вы слышали голос вашего директора из задней части дома, побуждающий вас говорить?

Когда вы на сцене, ваш голос должен распространяться, чтобы его слышали самые дальние от вас зрители.В театре «черный ящик» это расстояние может составлять от 10 до 20 футов. В более крупном театре или аудитории это число экспоненциально больше.

Когда вы снимаете камеру, микрофон — это ваша аудитория. На типичной съемочной площадке диалог обычно записывается с помощью микрофона, который оператор держит чуть выше вашей головы, или микрофона с лацканом, спрятанного под воротником рубашки относительно близко ко рту. Если вы носите микрофон с лацканами, ваша аудитория находится буквально на расстоянии дюймов и от вас. Сценическим актерам может быть сложно осмыслить эту концепцию, но при игре на камеру аудитория часто составляет между вами и другим актером.

Означает ли это, что нужно шептать? Что ж, если в сцене есть другой актер, ему, вероятно, нужно услышать свои реплики. И если вы не общаетесь по-настоящему, сцена будет не очень интересной.

Практическое правило с микрофонами на штанге и лацкане состоит в том, что, если сцена не требует от вас крика, вы должны говорить достаточно громко, чтобы другой актер мог вас услышать, а не выходить за его пределы. Фактически, чем больше ваш партнер по сцене должен слушать и сосредоточиваться на том, что вы говорите, тем более убедительным будет его выступление.По-настоящему активное слушание — одна из самых увлекательных вещей, с которой можно наблюдать, как артист играет на экране.

Если вы проходите прослушивание для съемок проекта в вашем районе, обратите внимание на то, где находится микрофон. Во многих случаях кастинг-директор использует встроенный микрофон камеры для записи звука. В этом случае убедитесь, что вы говорите достаточно громко, чтобы дотянуться до камеры, но старайтесь не выходить за ее пределы.

Жизненные навыки — Виртуальная экскурсия — Кинотеатр — GOOGLE

| Жизненные навыки | Общественные прогулки | CBI | Переход | Рабочие навыки | Виртуальные полевые поездки | Кинотеатр | Специальное образование | Карты Boom |

Многие студенты специального образования извлекают выгоду из общественных мероприятий, чтобы помочь им установить связь с реальным миром.Хотя обучение на уровне сообщества (CBI) является бесценным инструментом в классах многих учителей жизненных навыков, в конечном итоге оно требует большой координации, персонала, финансирования и предварительного обучения. Помогите облегчить стресс, познакомив своих учеников с ВИРТУАЛЬНЫЕ ПОЕЗДКИ !

Мои ВИРТУАЛЬНЫЕ ПОЛЕВЫЕ ПОЕЗДКИ Каждый ориентирован на конкретную общественную прогулку и помогает студентам выполнять несколько более мелких задач, которые им могут понадобиться во время фактического посещения места.Это конкретное задание имеет тему КИНОТЕАТР и позволяет студентам практиковать несколько навыков, необходимых для езды на автобусе. Эти упражнения обеспечивают отличный словарный запас, очень интерактивны и специально разбиты на более мелкие (более управляемые) задачи, чтобы учащиеся могли испытать мастерство, работая через виртуальные шаги.

Это задание специально отформатировано для использования с Google Диском и совместимо с Google Classroom. Google Диск — это удивительный ресурс, который сейчас многие преподаватели используют в качестве интерфейса для поддержки 1: 1 цифрового обучения в классе.Я объединяю его с Google Classroom (бесплатный веб-сайт), который позволяет мне в цифровом виде отправлять каждому ученику в моем классе копию рабочих листов, которые они позже отправляют мне для оценки. На этом уроке учащиеся могут вводить свои ответы в поля, а также перетаскивать различные объекты. Это удивительный процесс без бумаги, и дети ОБОЖАЮТ работать над этими листами на компьютере.

Вас интересует версия этого упражнения с КАРТОЧКАМИ СТРЕЛЫ? Кликните сюда!

Некоторые задания, которые студенты будут практиковать на этом уроке, включают в себя поиск расписания фильмов, расчет цен на билеты, оплату покупок, совершение покупок в концессиях, поиск правильного кинотеатра, а также выбор мест в театре.

Покупка включает ЦИФРОВОЙ ДОСТУП К номеру:

— различные мероприятия, которые знакомят учащихся с процессом посещения кино в виде виртуальной экскурсии.

Заинтересованы в других виртуальных экскурсиях?

— Виртуальная экскурсия в почтовое отделение: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по аэропорту: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия на автобусе: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по кинотеатру: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по продуктовому магазину (первый блок): Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по продуктовому магазину (второй блок): Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по банку: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по ресторану: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по отелю: Щелкните здесь!

— Виртуальный тур по торговому автомату: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия на лифте: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по стадиону: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по торговому центру: Щелкните здесь!

— Заправка на АЗС: нажмите здесь!

— Виртуальная экскурсия в зоопарк: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по аптеке: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия ветеринара: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по тыквенным грядкам: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по карнавалу: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по окрестностям: Нажмите здесь!

— Виртуальный тур по строительному магазину: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия по музею: Щелкните здесь!

— Виртуальная экскурсия в кабинет врача: Щелкните здесь!

— Поездка через виртуальную экскурсию: Щелкните здесь!

— Подача заявки на работу Виртуальная экскурсия: Щелкните здесь!

⭐ Пакет №1: Нажмите здесь! ⭐

⭐ Пакет №2: Нажмите здесь! ⭐

Заинтересованы в другой деятельности в кинотеатре?

Кинотеатр, блок 1: Щелкните здесь!

Кинотеатр, блок 2: Щелкните здесь!

Хотите и то, и другое ?: Щелкните здесь!

Кинотеатр Виртуальная экскурсия: Щелкните здесь!

Разминка навыков работы в кинотеатре: Версия для печати ИЛИ Цифровая версия

Заинтересованы в других мероприятиях, проводимых в общественных местах?

Карнавальные мероприятия: Щелкните здесь!

Карнавальные мероприятия, ЦИФРОВОЙ урок: Щелкните здесь!

Нужны уроки других популярных жизненных навыков?

Понимание рецепта: нажмите здесь!

Купоны, акцент на чтение: Щелкните здесь!

Food Directions: Щелкните здесь!

Этикетки с лекарствами: Щелкните здесь!

Квитанции: нажмите здесь!

Билеты: Щелкните здесь!

Часы работы: Щелкните здесь!

Знаки безопасности, Знаки сообщества: Щелкните здесь!

Доллар вверх, 1, 5 и 10: Нажмите здесь!

Математическое меню: Щелкните здесь!

Как пользоваться микроволновой печью: Щелкните здесь!

Как пользоваться плитой: Щелкните здесь!

Как пользоваться духовкой: Щелкните здесь!

Купоны, Акцент на изображениях: Щелкните здесь!

Расписание автобусов

: Щелкните здесь!

Измерительные чашки

: Щелкните здесь!

Бюджеты: Щелкните здесь!

Generic vs.Название бренда: Нажмите здесь!

———————————————— —————————————

Следуй за моим магазином!

Чтобы подписаться на мой магазин, просто нажмите «Follow me» в разделе Life Skills Creations в верхней части страницы моего магазина. Вы будете одним из первых, кто узнает, когда у меня будет распродажа или когда я опубликую новые бесплатные подарки от Life Skills в моем магазине.

Оставляйте отзывы и зарабатывайте кредиты!

Не забывайте оставлять отзывы после покупки товара! Оставляя отзыв, вы также получаете «кредиты», которые можно использовать для скидок на будущие покупки.Буду очень признателен за ваш положительный отзыв!

Память, правосудие переходного периода и театр в период постдиктатуры Аргентина

О книге

Автор Ноэ Монтес рассматривает, как театр как место активизма создает воспоминания, которые меняют общественное восприятие политики правосудия переходного периода. Основываясь на современных исследованиях в области изучения памяти и правосудия переходного периода, Монтес изучает реакцию аргентинского театра на политику страны в области правосудия переходного периода — слушания по установлению истины и примирению, судебные процессы, амнистии и помилование, а также мемориальные мероприятия и пространства, которые имели место в последнее десятилетие двадцатый век и первые два десятилетия двадцать первого века.

Монтес исследует, как социально-исторический феномен Teatroxlaidentidad — ежегодной выставки, организованной при поддержке аргентинских бабушек на площади Пласа-де-Майо — стал средством привлечения внимания к сотням детей, похищенных из их семей во время диктатуры и исследует, почему нарративы памяти о Мальвинских островах (также известных как Фолклендские острова) варьируются от идеологического присвоения островов до абсурдистских комментариев о неудавшейся войне, которая ознаменовала конец диктатуры, и заканчивая остро оспариваемым статусом островов сегодня.

Память, переходное правосудие и театр в постдиктатуре Аргентина исследует яркую роль театрального участия в постдиктатуре Аргентины, анализирует пьесы артистов, которые долгое время игнорировались в англоязычных статьях и книгах, и исследует практические аспекты постановки спектаклей в Латинской Америке.

Авторы / редакторы

Ноэ Монтес — адъюнкт-профессор и руководитель аспирантуры по драме и танцам в Университете Тафтса.Его эссе были опубликованы в Theatre Topics , Latin American Theater Review , Texas Theater Journal , New England Theater Journal , Journal of Religion and Theater , Theater History Studies, American Театр и отредактированный сборник Публичные театры и театральные публики .

Обзоры

«… этот том представляет собой отличный пример того, как проводить и объединять множество исследований в связный и зондирующий комментарий по сложным социально-политическим контекстам.Таким образом, эта книга заслуживает того, чтобы ее разместили на полках студентов и ученых аргентинского театра, истории театра, латиноамериканского перформанса и политики ». — Кейтлин М. Мерфи, автор книги Mapping Memory: Visuality, Affect, and Воплощенная политика

«Эта книга предлагает важное обновление исследований театра постдиктатуры Аргентины, документируя способы регистрации оспариваемых подходов к стратегиям правосудия переходного периода, которые сами по себе включают изменяющееся понимание роли индивидуальной и коллективной памяти.”- Тамара Л. Ундеринер, автор книги Современный театр майя Мексика: бросающие вызов смерти акты

Итоги 2021 года: переход Рэгана Кифера в театральную постановку

Родной город

Линчберг, Вирджиния

После очередного выпуска выпускники университета High Point будут начинать престижную карьеру по всему миру в компаниях из списка Fortune 500, международных программах обслуживания, системах государственных школ, высшем праве, программах медицинских и аспирантских школ и многих других уважаемых организациях. к их путешествию в HPU.Взглянем на одного выдающегося выпускника класса 2021 года:

.

Имя: Раган Кифер

Родной город: Линчберг, Вирджиния

Major: Театр и спектакль с минором в музыкальном театре

Планы после окончания учебы: Кифер будет учиться в Университете Восточного Лондона, чтобы получить степень магистра в области театрального режиссуры.

Как HPU помогла вам этого добиться: «HPU дала мне набор навыков, необходимых для успеха в реальном мире.Благодаря своим занятиям я смог улучшить свое отношение ко всему, настроенное на рост, за четыре года обучения, и это то, что HPU действительно ценит, когда студенты учатся ».

Самый влиятельный наставник в HPU: «В целом каждый в театральном отделении так или иначе оказал на меня огромное влияние, но моим самым влиятельным наставником в аспирантуре и в HPU был Джей Патнэм. Я работаю с Джеем с первого года обучения в HPU, и в конечном итоге он стал моим советником. Он действительно помогал мне искать школы, смотрел и помогал с моими резюме, давал мне отзывы о моем старшем режиссерском проекте, который выполнялся через Alpha Psi Omega (театральное братство), подбадривал меня, когда я получал письма о зачислении в аспирантуру, и он участвует Причина, по которой я решила стать режиссером театра.Его режиссерский класс — это то, что продвинуло меня дальше на пути к режиссуре. Я бы определенно не пошел в аспирантуру, если бы он не помогал мне на этом пути ».

Самый впечатляющий момент в HPU: «Моим самым впечатляющим моментом в HPU была работа моего студента, которую я руководил в этом году. Работа в театре в условиях пандемии связана с множеством проблем и правил, которым нужно следовать. Я нервничал из-за того, что выступление в шоу, которое я обожал во время пандемии с принципами социального дистанцирования, обескуражит меня, и это будет не то, что я надеюсь, из-за COVID.Во всяком случае, этот спектакль был всем, чем я хотел, и напомнил мне, как сильно я люблю театр, и что режиссура была для меня дорогой. Положительные отзывы и поддержка со стороны театрального отдела придали мне необходимую поддержку и уверенность ».

Совет для первоклассников: «Не бойтесь рисковать! У тебя всего четыре года, и это пролетает очень быстро. Сначала вы не думаете, что это произойдет, но поверьте мне, это так. Также слушайте своих советников и обращайтесь к ним, когда вам понадобится помощь или возникнут вопросы.Они там, чтобы помочь вам и направить вас на выбранный вами карьерный путь. Наконец, пробуйте новое, проявляйте себя и, самое главное, наслаждайтесь временем в HPU ».

Вы — выпускник HPU, у вас есть интересная работа или предложение в аспирантуре?

Поделитесь с нами своими новостями, чтобы иметь возможность быть отмеченными! Нажмите здесь, чтобы просмотреть больше профилей выпускников

Театры под открытым небом рассказывают об их переходе к виртуальным событиям (подкаст EventBuzz)

Спикеры подкаста: Саванна Макинтош (директор по маркетингу Purplepass) и Джон Рассел, исполнительный директор Montford Park Players.Перейдите к ссылкам и видео-заметкам ниже.
Подкаст The EventBuzz: Игроки парка Монфорд

представлен Purplepass

Стенограмма подкаста:

Purplepass + The Montford Park Players

Саванна (Purplepass):

Всем привет, и спасибо, что настроились на очередной выпуск подкаста EventBuzz от Purplepass. Мне очень приятно представить сегодняшнего гостя, Джона Рассела, исполнительного директора самого продолжительного Шекспировского фестиваля в Северной Каролине.Он здесь, чтобы рассказать о переходе театров от личных живых выступлений к тому, чтобы быть полностью онлайн.

Мы будем обсуждать их рекомендуемые практики, когда речь идет о виртуальных играх, стратегии поиска поддержки сообщества и другие советы по преодолению этой пандемии. Итак, давайте начнем с рассказа слушателям немного о вашем театре и шоу, которые вы, ребята, устраиваете, и о том, где они проводились до COVID, и просто об общей миссии, которую вы, ребята, пытаетесь выполнить… это игроки парка Монфор?

Джон (Montford Park Players):

Монтфорд, верно?

Да, конечно. Итак, Montford Park Players была основана в 1973 году для постановки произведений Шекспира и других пьес на классическую тему. Мы являемся самым продолжительным Шекспировским фестивалем в Северной Каролине, и, согласно исследованиям, это четвертый или пятый старейший открытый Шекспировский театр в Соединенных Штатах и ​​одна из 15 шекспировских трупп, поставивших все 37 или 38 пьес Шекспира.

Это наш дом — амфитеатр Хейзел Робинсон, расположенный менее чем в миле от центра города Эшвилл, Северная Каролина. Я думаю, что многие люди слышали об Эшвилле. Объект был построен для нас компанией Asheville Parks and Rec, и за последние 38 лет мы добавили его в долгосрочную аренду. Это прекрасное место, большая вместимость, где мы вмещаем около 1000 человек, и миссия — да, сделать театр доступным, доступным и доступным для всех.

И как мы это делаем? Летом мы выступаем на открытом воздухе, и это способ привлечь людей, которые обычно не ходят в закрытый театр.Большинство людей думают, что если они выходят на улицу, им нужно переодеваться. Сюда они могут пойти в своих шортах-бермудах и / или джинсах, или что-то еще, принести пикник с любимым напитком, просто насладиться вечером под звездами и игрой.

Доступно. На протяжении всей нашей истории наши шоу под открытым небом всегда были бесплатными. Мы принимаем пожертвования, ну, конечно, поощряемые пожертвования, но мы этого не делаем, мы не берем плату с кого-либо за вход. Таким образом, это позволяет людям, у которых нет очень большого располагаемого дохода, работать с системным качеством и не иметь беспокоиться о том, чтобы заплатить большую цену за билет.

Доступный, просто пытаюсь привлечь в театр как можно больше людей из всех слоев общества.

Саванна:

Ага, круто. Да, выглядит круто. Я просматривал разные фотографии и прочее, и похоже, что вы, ребята, много сделали на открытом воздухе. Я вообще-то не думаю, что когда-либо был в театре под открытым небом, это было бы очень весело.

Джон:

Это действительно уникальный опыт.Некоторые действуют по другому принципу. Это нормально: «Вы можете есть только купленную здесь еду или что-то еще». Но мы всегда очень спокойно относились к этому. Мы даже несколько лет назад получили постоянную лицензию ABC. Итак, мы подаем вино и местное пиво. И, конечно же, Актуал известен своим крафтовым пивом. Так что мы специализируемся и на этом, но позволяем всем этим числам вносить свои собственные.

Саванна:

Хорошее маленькое дополнение. И какова ваша роль в компании?

Джон:

Ну, я исполнительный директор, но это не так много значит, потому что у меня есть футболка с надписью: «Весь мир — сцена, а я дворник.»Так что кто-то должен быть тем, кто просто отвечает за то, чтобы все шло по графику. И это моя работа.

Саванна:

И у вас, ребята, есть одна из основных причин, по которой я хочу поговорить с вами, потому что я заметил, что у вас есть предстоящее виртуальное мероприятие, посвященное Рождеству и праздникам. Не могли бы вы рассказать слушателям немного больше об этом, поскольку он будет доступен онлайн для всех, кто может быть заинтересован в настройке?

Джон:

Совершенно верно.Мы будем делать виртуальную постановку Charles Dickens A Christmas Carol — старого рассказа, написанного, конечно, как роман, новелла Диккенса, но переведем его в игровой формат многими, многими разными драматургами и режиссерами.

И он откроется в эту пятницу, завтра. А затем следующий этап, суббота, 19 декабря, в 7:30, будет представлен в прямом эфире на нашем канале YouTube. Итак, мы предлагаем бесплатные билеты и ссылку на YouTube, которая будет на www.purplepass.com / mppchristmascarol2020

Саванна:

Итак, YouTube — это то программное обеспечение, которое вы, ребята, используете для всех своих виртуальных мероприятий?

Джон:

Ну, вот как мы его стримим, и как мы стримми, конечно, он будет записан. Так что он будет доступен на нашем канале YouTube, и я предпочитаю плейеры для будущих поколений. Но на самом деле производство будет производиться на нашем счету Zoom.

Таким образом, каждый участник будет выступать, не покидая своего дома, и наш директор может курировать его. И самая подходящая музыка и другие вещи, вставленные по ходу шоу. Итак, это платформа двойного, двойного типа.

Саванна:

Хорошо, а сколько исполнителей?

Джон:

Думаю о 16?

Саванна:

Вау, это большая координация.

Джон:

Это действительно так. Одна из вещей, которые мы сделали, мы пошли, мы пошли онлайн в вы знаете, лучший онлайн-магазин Big Bucks. Не буду называть это, и мы купили эти камеры с ореолом вокруг них. Так что все будут хорошо выглядеть. Об их производстве. Потому что, если вы любите меня, вы были на очень многих собраниях Zoom, где это трудно было увидеть.

Многие, многие люди не понимают концепции сценического освещения.Ага. Если бы мы выполняли вызов Zoom, где мы могли бы видеть друг друга, у меня есть освещение под углом 45 градусов, голова на мне и 45 градусов вниз с обеих сторон. Так что я зажигаю, как мы на сцене.

Саванна:

Ага, нельзя делать так, как будто под разными углами.

Джон:

Вот и все!

Саванна:

Да, я ходил на уроки театра.Да, я определенно был на Zooms, где я имею в виду, люди не могут помочь, но они все должны работать с этим. И это типа «привет», как будто мне не нравится, что тебя так тяжело видеть.

Джон:

О, вы видите, что единственная жизнь, которая у них есть, исходит от экрана их компьютеров? Они выглядят синими.

Саванна:

Ага. Да, не всем нам повезло иметь приятный естественный свет …

Джон:

Или именно с подсветкой.

Саванна:

Ребята, вы определенно заставляете это работать. Ты? Эм, ты главный человек, отвечающий за то, как бы координирующий все? Или есть кто-то другой, кто будет его руководить?

Джон:

О, на самом деле, у нас есть Джейсон Уильямс, наш директор, который все это собрал. И он заручился помощью одного из наших технических экспертов, кинопродюсера из Нью-Йорка, который начинал с нами, и поэтому она много знает о технических аспектах всего этого.Так что она очень усердно работала, чтобы все это выглядело хорошо.

Саванна:

Да, я собирался сказать, может тебе определенно понравится, потому что это твой первый раз после COVID? Проводите виртуальные мероприятия, правильно?

Джон:

О, на самом деле, нет, мы, мы давали несколько ранних концертов в … О, я не знаю, в марте, апреле, мае.

И я думаю, что самая большая ошибка, которую мы допустили, заключалась в недостаточном маркетинге.Мы сделали это для нашей донорской базы, и просто сделали это на Zoom. И у нас было четыре актера, которые великолепно импровизировали, и они импровизировали по Шекспиру, а публика вызывала людей, как персонажей, которых нужно сыграть.

И это было невероятно успешным, и, оглядываясь назад, я хотел бы, чтобы мы продавали его всему сообществу.

Саванна:

Итак, очевидно, теперь, когда вы узнали, как, каковы маркетинговые стратегии ваших ребят? Какая стратегия?

Джон:

Ну, конечно.Позвольте мне заранее объяснить, что около семи процентов нашей аудитории проживает в западной части Северной Каролины, и именно они на самом деле ехали два часа или около того, чтобы приехать на шоу. И но около 30% приходится на нашу рыночную территорию, которая находится за пределами западной Северной Каролины, у нас были представительства со всего штата, всех штатов страны, возможно, около 15 зарубежных стран за последние несколько лет.

Итак, мы начали продавать с электронных писем всем, кто находится в нашем списке рассылки.А потом мы разместили это в наших социальных сетях или на Facebook, Twitter и Instagram. И результаты оказались не очень хорошими, мы, поскольку у нас очень надежная местная база с первой возможностью для этого, и вместо того, чтобы делать нашу обычную широкомасштабную рекламу по всему штату в регионе, как всегда, мы в любом случае не могли себе позволить, так что большая часть нашего дохода поступает от пожертвований после выставок.

Так что другие театры будут ссылаться или называть продажей билетов. Итак, когда вы теряете от 85 до 90% своего дохода.Вы должны затянуть пояс и делать то, что стало таким креативным.

Саванна:

Мы все такие креативные! Мы все хотим найти эти маленькие лазейки. И мы просто держимся, но мы делаем это.

Джон:

О, я знаю, я разговариваю с моим другом, который управляет театром акций здесь, в Эшвилле, и он говорит, что это действительно интересно, он может найти некоторых драматургов, с которыми они работают, чтобы они могли транслировать свои шоу в прямом эфире. , но у него есть проблемы с актерами в отношении того, чтобы они согласились позволить своим участникам выступать вживую.

Итак, это движение вперед и назад, это просто то, что есть, все наши актеры — добровольцы. Хотя многие из них профессионально работают в других театрах. Это без карты капитала, но здесь, в западной Северной Каролине, есть процветающая театральная сцена, у нас здесь на постоянной основе около 18 различных театральных трупп, некоторые из них появятся где-то, исчезнут.

Гм, так вот актеры могут найти работу здесь довольно регулярно. Это не значит, что это работа на полную ставку.

Саванна:

Да

Джон:

Но вы этого нигде не видите.Вы поедете в Нью-Йорк и пойдете в ресторан, чем вы занимаетесь? Что ж, я актер. Да, но ты мой официант. Жду нового шоу, да?

Саванна:

Ага. Итак, шоу, которые вы ставите сейчас, я понимаю. Все исполнители стримят отдельно, так что никто не собирается быть вместе, это все разные локации.

Джон:

Это обеспечит социальное дистанцирование и избежание подобных ловушек.В начале этого года мы сделали одно шоу, где транслировали его, но на самом деле оно было снято. Это была комбинация… ну, шоу было «Троянскими женщинами». Так что греческий хор был в прямом эфире на Zoom. В других частях шоу будет только два, максимум три персонажа, прошедшие тщательную проверку. Да, до того, как они собрались. И, и сняли, и все это было склеено и просто представлено на нашем канале YouTube. Довольно успешно, по-другому.

Саванна:

Попался. Я, наверное, сейчас буду смотреть, потому что мне просто любопытно посмотреть, как все это сложится. Звучит как действительно крутая постановка.

Джон:

Я с нетерпением жду этого. Ага. Поэтому с самого начала я сожалею о том, что не нанял 12-летнего ребенка, который знает об этом больше, чем я.

Саванна:

Ага, они могут запросто походить, вот и настраивай.Тебе хорошо идти. Да, это определенно кривая обучения. Я имею в виду, слава богу, я полагаю, для Интернета, потому что на все есть ответ. Для всего есть видеоурок. Так что вы определенно сможете заставить его работать. Но у нас много, у нас много спектаклей, как у театральных трупп, которые делают то же, что и вы. А еще у нас есть много ди-джеев, которые виртуально ставят сеты, и это здорово. Поэтому я действительно хотел спросить вас, исходя из вашего опыта, есть ли что-то подобное, как вы упомянули, освещение или любое другое оборудование или советы по использованию, например, как сделать ваше видео, улучшить ваш фон.Имеет ли это смысл?

Джон:

Одним из вещей, которые сделал наш директор, было исследование виртуальных фонов, которые, по-видимому, вы можете собрать практически любой виртуальный фон и спроецировать его на Zoom. Так он нашел несколько фонов в викторианском стиле. Он разослал актерам и сказал: выберите одного или двух и сделайте их виртуальным фоном и, конечно же, костюмом.

Как только всплывает. Не похоже, что им нужен зеленый экран или что-то в этом роде.Просто всплывает.
Многим из них не нужен зеленый экран, если он один из них, если у них есть новый компьютер, который способен, он обычно появляется прямо за ними. Но в некоторых случаях они будут такими людьми, как я, у которых есть действительно старый ноутбук, они говорят, хорошо, вы, вероятно, захотите повесить зеленый экран позади себя, чтобы сделать

Саванна:

Да, корректировок определенно много. Много нового оборудования. Поскольку мы все застряли дома, мы должны любить, обновлять то, что у нас есть.Так что какие-либо планы по этому поводу — это сложный вопрос. Потому что с каждым днем ​​нам становится лучше. Нам становится хуже. Но что касается будущих событий, есть ли планы на то, что, может быть, медленно, например, открытие или медленно открывать театр под открытым небом?

Джон:

А, да. Ага. О да, в ожидании, конечно, доступности вакцины и ослабления максимальной мощности. И это была одна из вещей, которая так сильно задела нас и заставила нас закрыться, конечно же, здесь, в Северной Каролине, у нас на долгое время был очень строгий запрет.А потом, когда дела пошли на убыль, бизнес смог возобновить работу только с 10, а затем с 25 людьми.

И, наконец, открытые мероприятия разрешили возобновить, но не более 100 человек. Мы не можем заработать на этом деньги. Ага. Итак, если предположить, что мы сможем привести состояние в соответствие с более разумной максимальной пропускной способностью. В 2021 году мы планируем провести персональный сезон, состоящий из семи шоу подряд в течение 26 недель.

Открытие 7 мая, на котором состоится мировая премьера сказок Гримм , написанных четырьмя местными драматургами.Премьера в Северной Каролине «Меча в камне», легенды о короле Артуре. Четыре пьесы Шекспира и живые мертвецы Хэллоуина в Дании, представьте, как Гамлет с зомби. Верно? Итак, мы будем использовать проверку температуры, процесс социального дистанцирования потребует от зрителей надевания масок. Актеры, желающие пройти проверку температуры, будут носить маски за кулисами. Мы стараемся быть максимально осторожными. И, надеюсь, по прошествии года больше людей смогут получить вакцинацию, и ситуация улучшится,

Саванна:

Надеюсь.Мы все готовы.

Джон:

Ну, мы сначала начали работать над этим, тесты на COVID не были доступны. Поэтому мы разработали некоторые процедуры Альянса по безопасности мероприятий. Мы купили несколько термометров, мы проверили каждого актера, каждую технику, с которой приходил каждый доброволец, требовали, чтобы они носили маски, у нас были для них перчатки. Требуется частое мытье рук на 60 дистанциях целых девять ярдов.

Саванна:

Будет сложно перепрограммировать мой мозг со временем, надеюсь, когда нам не придется носить маску.Знаешь что?

Джон:

Да. Ну, вы знаете, одна из вещей, которые я заметил, и это происходило постоянно на протяжении всей этой пандемии, — это то, что члены нашей аудитории, особенно те, которые живут здесь, звонили мне и писали мне по электронной почте и говорили: «Когда ты сможешь открыть резервную копию? «Мы так по вам скучаем. Мы просмотрели всю библиотеку Netflix». Нам нужно выбраться.

Саванна:

Да, это безумие, потому что, очевидно, мы говорим, что дом защищает себя, но в то же время есть этот психический аспект, который, то есть, нездоров.Мол, оно начнет ухудшаться, как и наше психическое здоровье, потому что нам нужны эти взаимодействия.

Джон:

В прошлые выходные я был на собрании Zoom выпускников губернаторской школы Северной Каролины, где их было около 300. Затем некоторые из них сказали мне, что он сказал: «Вы знаете, вы все первые люди, которых мы действительно видели снаружи. наш дом через восемь месяцев.

Саванна:

Ой, даже представить не могу.Я продолжаю, когда вы, ребята, проводите мероприятия на открытом воздухе, в конце концов, я когда-либо думал об их проведении. Если еще придется делать это на полную мощность. Кроме того, вы могли бы просто снять это вживую и транслировать в прямом эфире?

Джон:
Абсолютно можем. И это будет план, пока у нас есть требования к мощности. Итак, прямо сейчас у нас есть ваша максимальная вместимость 1000 человек. И правильно, сейчас мы можем разместить 100 человек в аудитории. Мы надеемся, что к моменту открытия в мае мы сможем получить аж 30%, и у нас все получится с 30%.

Саванна:

Да, и тогда вам просто нужно найти этого человека, если вы хотите транслировать это, это действительно хорошо. Я не такой, я моложе, но я просто говорю вам, что я просто не понимаю потоковый мир. Это меня смущает. Я не знаю, например, как можно транслировать видео в прямом эфире. Не знаю, почему меня это смущает, но.

Джон:

Что ж, технические эксперты сказали мне, что это намного проще.И это выглядит лучше, когда у вас есть собственный канал YouTube, и вы можете транслировать его на YouTube Live, а не на Facebook Live, говорит, что с этим все еще есть некоторые проблемы.

Саванна:

Хороший отзыв. Хорошо, и я предполагаю, что мой последний вопрос, поскольку вы упомянули, вы, ребята, бесплатные мероприятия, вы. Он основан на пожертвованиях, у вас, ребята, есть стратегия, позволяющая найти эту поддержку в Интернете и собрать пожертвования или облегчить вашей аудитории возможность вернуть вам деньги, ребята.

Джон:

Совершенно верно. Мы всегда просим предложенную сумму пожертвования, как онлайн. И когда мы открыты, размещаем на сайте. И мы подкрепляем это на сайте примечанием в нашей программе. И в шторке речь. Мы предлагаем несколько способов сделать пожертвование на месте. PayPal, Venmo, что угодно, и у нас, кстати, очень хорошо получается, когда люди делают пожертвования через Purplepass, это прекрасная платформа, потому что среднее пожертвование на человека примерно в четыре раза больше, чем мы получаем в театре.

Саванна:

О, мне интересно, наверное, потому что это так просто, как будто вы уже вводите информацию о своей кредитной карте или не указываете данные своей кредитной карты, но вы уже собираетесь ответить на приглашение, и это там. Наверное, поэтому. Удобство.

Джон:

Имеет огромное значение. Итак, и, конечно же, когда мы даже в течение года, мы также проводим несколько ежегодных развлекательных поездок, по почте, электронной почте и в социальных сетях.И да, мы часто используем социальные сети на платформах, чтобы донести наше сообщение. В этом году мы начали сдавать театр в аренду для других мероприятий.

Однажды мы смогли снова открыть. У нас там был ряд мероприятий. О, местная балетная труппа за выходные на Хеллоуин дала им два чрезвычайно успешных представления. Они были оплачены мероприятием. И поэтому они просто заблаговременно оформили билеты. А потом другой просто сказал, хорошо, знаете, это бесплатное мероприятие.Какая фиксированная ставка? И мы договорились о хорошей фиксированной ставке. И я думаю, мы продолжим наши отношения с музыкальной продюсерской компанией. Так что мы планировали проводить музыкальные концерты в амфитеатре круглый год, но это не сработало. Но музыканты переносят расписание на следующий сезон следующего года. Так что это хорошо.

Саванна:

Итак, в настоящее время у людей, которые используют это место, есть правила, например, есть ли ограничение по вместимости?

Джон:

Да, мы используем те же правила, о которых я всем рассказывал, вот что, вот что требуется.Гм, и тогда это снимает с нас ответственность. И это или снижает нашу ответственность маски, социальное дистанцирование. Все остальное. В случае более серьезных событий мы требуем, чтобы они указали нас в своем полисе страхования ответственности. Всегда хорошо, если вы продюсируете или представляете площадку, а также площадку для продюсирования.

Саванна:

События теперь такие веселые, потому что у нас есть все эти правила.

Джон:

Да, конечно.Некоторые из них у нас были раньше. Но это нормально. «У меня есть хорошая большая папка с тремя кольцами и всем необходимым»

Саванна:

Я, вы хотите присутствовать, вот мануал.

Джон:

Вот как это сделать. Мы все учимся жить в этой новой норме. И так будет, я думаю, какое-то время. Надеюсь, со временем мы вернемся к тому, что у нас получается лучше всего. Потому что, честно говоря, театр предназначен для знакомства вживую.Каждый вечер это новое шоу, потому что актеры зависят от реакции публики. И чтобы вы могли посмотреть это в сети, раз или два? Вы можете увидеть это несколько раз, когда будете транслировать в прямом эфире, и вы увидите эту заметную разницу, но это все равно не то же самое.

Саванна:

Ага. Я согласен. Гм, а для других людей в вашем положении или других театральных трупп, пытающихся перейти в онлайн, чтобы проводить свои мероприятия в той или иной форме? Есть ли что-то вроде чаевых, которые вы можете им дать?

Джон:

Я бы сказал, если у вас есть на это финансирование, постарайтесь не делать это дешево.Если вам нужно это сделать, как в Zoom, убедитесь, что у ваших актеров есть подходящее освещение, многие из них это знают. Удивительно, но многие из них на самом деле этого не делают. Итак, что-то вроде того, что мы сделали, я думаю, что мы купили эти камеры с этими лампами Halo примерно за 59 долларов как хорошее вложение для нас, потому что мы намерены продолжать заниматься виртуальным программированием, даже когда вернемся вживую. Потому что мы, мы видели, как хорошо это принимается, и у нас есть люди, которых мы, возможно, никогда не увидим в театре, потому что они просто не любят путешествовать.

Саванна:

Ага. Это похоже на то, что хорошо, особенно для мероприятий, например, это своего рода принуждение людей, которым раньше не нравились технологии, переходить на потоковую сторону вещей. А теперь они такие, по крайней мере, от разговоров со всеми остальными. Многие люди говорят: «Я не хотел этого делать, а теперь они это делают и говорят:« Эй, я обращаюсь к гораздо большему количеству людей ». И я получаю отличный ответ. Так что вроде работает.

Джон:

Это прекрасный маркетинговый инструмент, позволяющий не только представить свою работу людям по всему миру, но и привлечь больше людей в ваш театр, когда вы живы. И лично. Итак, мы, вы правы? Мы неохотно приняли его, потому что должны были, да, мы пришли к выводу, что это отличный маркетинговый инструмент для нас. Так что продолжим его использовать.

Саванна:

Да, но ничего личного.

Джон:

Вы абсолютно правы. И мы надеемся, что сможем вернуться к этому раньше, чем позже.

Саванна:

Совершенно верно.


Видео заметки и ссылки

Монтфорд Парк Игроков:

О театральной труппе

Ближайшие события

Facebook

YouTube

Программное обеспечение / оборудование для виртуальных мероприятий:

Zoom

Увеличить фоны

YouTube Live

Освещение

Ресурсы для плановиков:

Альянс безопасности мероприятий

YouTube Live

Прием пожертвований с помощью Purplepass

Просмотр прошедших событий

Консультации экспертов по потоковой передаче

Переход Сиенны Миллер из театра в кино получает награду за выдающиеся достижения в области кино — SCAD District

Написано Лейлой Скотт и Джорданом Вессио, интервью с Лейлой Скотт, фото Кендры Франкл, Джордан Весио и Джордан Петтис, видео Алекса Пуги, Тайлера Рисполи, Пейдж Мэтисон и Лорен Хелгасон

Лауреат премии «Выдающиеся достижения в кино» Сиенна Миллер позирует портрету у театра Trustees.[Джордан Петтис / Scaddistrict.com]

Когда началась третья ночь кинофестиваля, предвкушение гала-показа закипело от волнения. Перед прокатом фильмов актриса Сиенна Миллер прошла по красной дорожке и рассказала о своем фильме «Американка». Миллер не всегда был на большом экране. Ее таланты зародились на сцене в театре. Совсем недавно Миллер снялся в «Кабаре» на Бродвее. Время, проведенное Миллер в театре, не пропало даром, поскольку она смогла сформировать свои навыки и стать тем именем, которое она сейчас носит в семье.В своем фильме «Американка» Миллер становится опекуном своего внука после пропажи дочери. Как мать, Миллер воспользовалась своими материнскими инстинктами для этой эмоциональной роли.

Сиенна Миллер получает награду за выдающиеся достижения в кино в театре Trustees. [Jordan Vescio / Scaddistrict.com]

В преддверии одного из самых долгожданных фильмов фестиваля, «Knives Out», Миллер был приглашен на сцену вчера вечером, чтобы получить «Премию за выдающиеся достижения в кино».Британо-американская актриса хорошо известна по ролям в фильмах «Американский снайпер», «Ловец лис», «Американка» и совсем недавно получила признание за мини-сериал «Самый громкий голос».

Сиенна Миллер получает награду за выдающиеся достижения в кино в театре Trustees. [Кендра Франкл / Scaddistrict.com]

После получения награды Миллер выразила признательность за то, что она была почетным гостем, и поблагодарила президента Паулу Уоллес за создание вдохновляющего центра для художников. Актриса также поблагодарила студентов SCAD за творческую профессию.«Жизнь коротка, а искусство длинно», — сказал Миллер в заключение. Миллер можно будет увидеть в ее грядущем фильме «21 мост», который выйдет на экраны в конце ноября.

Продюсер видео: Алекс Пуга, основная камера: Тайлер Рисполи, дополнительная камера: Алекс Пуга и Пейдж Мэтисон, видеоредактор: Лорен Хелгасон

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *