Сырная деревня: Сырная деревня на Рязанщине | производство сыров из натурального молока

Содержание

О нашей ферме

Как и прежде у нас много молочных коров, коз и овец. Все они на постоянном ветеринарном контроле. Мы их очень ценим и создаём для них комфортные условия. Проезжая нашу «Деревню» в любое время года, часто можно увидеть гуляющих, общающихся между собой животных. От этого они довольные, неагрессивные, а многие даже сами тянуться к общению с гостями. В ответ они дают нам своё молоко, из которого мы готовим полезную молочную продукцию и сыры. Вся продукция отвечает государственной ветеринарной системе контроля «Меркурий».

Наше мясное производство тоже постоянно расширяет ассортимент. Мясо мы закупаем только отечественное, никого импорта и заморозки. Химичить мы так и не умеем, и не хотим учиться. Например, чтобы наша «Профессорская» колбаса и сосиски не были серенькими, мы так и подкрашиваем их не нитритом натрия, а обычным свекольным соком.

Мы растём благодаря Вам, дорогие покупатели. Спасибо! Мы всегда внимательно относимся к Вашим пожеланиям. По Вашим просьбам был открыт наш единственный магазин в Санкт-Петербурге на улице Оптиков, 34, из которого можно самостоятельно забрать заказ или позвонить и попросить отложить что-то.

А несколько наших современных рефрижераторов с вежливыми водителями выезжают каждый день ранним утром, чтобы доставить Вам самую свежую продукцию. Как говорят некоторые наши покупатели: «Фермерское надо покупать у фермеров!».

Наши красивые подарочные гастрономические корзины приходятся по вкусу всем, поскольку мы собираем их индивидуально, исходя из предпочтений того, кому они предназначаются.

Многие приезжают к нам с детьми. Им очень интересно познакомиться с настоящими большими животными, увидеть, как добывается молоко. Мы проводим увлекательные праздники, дегустации, мастер-классы по дойке коз и сыроварению, банкеты. В Деревне есть и рубленый гостевой домик, в котором может с комфортом разместиться компания из 5-7 человек.

Мы работаем для Вас!

Приезжайте к нам в гости и заказывайте нашу продукцию. Мы всегда Вам рады!

Сырная деревня: праздник сыра в селе Куяган

Ярмарка продукции сельских усадеб, выставка-продажа и дегустация сыра, меда и другой продукции местных товаропроизводителей, конкурс творческих работ, концертная программа и спортивные состязания.

В селе, где основали старейший сырзавод края, провели девять больших сырных праздников. В «Сырную деревню» Куяган, спрятавшуюся между двумя живописными хребтами, съезжаются не только фермеры и жители Алтайского района. Здесь рай для фанатов сыра и вкусной настоящей еды.

Праздничная ярмарка изобилует не только всеми видами сыра. В Куяган везут мед с предгорных пасек, выращенное на деревенских подворьях и пантовую продукцию мараловодческих хозяйств. Гости сметают с прилавков сотни килограммов свежайших лакомств, потом приходит черед потешных состязаний. Местные богатыри бьются с заезжими на мешках с сеном, соревнуются в скоростном тягании груженых телег, а головки сыра размером с автомобильное колесо отжимают вместо штанги… Детей катают на аттракционах и пони, взрослых развлекают местные исполнители и зазывают продуктовые и ремесленные ряды.

Село Куяган включено в маршрут «Большое золотое кольцо Алтая». «Праздник живота» в Сырной деревне здесь устраивают с 2010 года. На куяганской ярмарке можно отведать блюда по уникальным рецептам староверов и кумандинцев.Победителю куяганских соревнований за 17-килограммовую головку сыра в 2017 году удалось поднять ее 71 раз, удерживая над головой по 30 секунд. Во время праздника здесь было продано более тысячи килограммов сыра.

В поселке Лисий Нос прошел фестиваль-ярмарка «Сырная деревня»

На центральной площади поселка Лисий Нос была воссоздана атмосфера ярмарочных гуляний. В рамках мероприятия прошли многочисленные мастер-классы по прикладным видам творчества (плетение из бисера, роспись пряников, плетение поясов, мастер-классы по керамике, акриловой живописи, «Дымковской игрушке» и многое другое), также были организованы детская игровая зона и фотозона в «сырной тематике».

Со словами приветствия выступили глава МО пос. Лисий Нос Вадим Грудников и депутат Законодательного Собрания Санкт–Петербурга Александр Ходосок («Единая Россия»).

Творческими коллективами СПб ГБУ «Приморский культурный центр» и другими народными коллективами города для фестиваля-ярмарки была подготовлена концертная программа.

Ярмарочная торговая зона была представлена сыроварами из Санкт-Петербурга,  Ленинградской области и соседних городов. Участниками II фестиваля-ярмарки «Сырная деревня» стали: «Василеостровская сыроварня», Семейная сыроварня «Галановъ и Компания», «Костромские сыроварни в Санкт-Петербурге», «Семейная сыроварня Михаила Ананьева», Общество с ограниченной ответственностью АРТЕЛЬ (бренд «Премиолла»), «Сямозерская сыроварня», компания «Сыры Алтая», ферма-сыроварня «Деревня», а также магазин «Сырный Сомелье» в Санкт-Петербурге.

Фермерские хозяйства и частные сыроварни привезли на площадь поселка Лисий Нос лучшие образцы своей продукции, провели разнообразные дегустации и презентовали мягкие, полутвердые и твердые сорта сыра собственного приготовления из экологически чистых, отечественных продуктов.

Наряду с уличным мероприятием в Доме культуры «Лисий Нос»  в течение двух дней мероприятия прошли лекции по сыроварению и мастер-классы от сыроваров и фермеров.

СПб ГБУ «Приморский культурный центр» в дальнейшем планирует увеличивать количество участников фестиваля-ярмарки «Сырная деревня» с целью сохранения народных традиций, популяризации здорового образа жизни и поддержки производителей экологически чистых продуктов.

Сырное путешествие в деревню Матокса

11:00 отъезд на автобусе из Санкт-Петербурга от ст. метро «Площадь Ленина».

Возможен ранний выезд в 09:30. Точное время смотрите в разделе «Отправление» за 1-2 дня до начала тура

Отправление на ферму-сыроварню (~ 60 км от центра Санкт-Петербурга).

Трассовая экскурсия.

По дороге на ферму-сыроварню «Деревня», расположенную вблизи деревни Матокса, мы поговорим об истории и тайнах петербургских предместий. И о тех поселениях, которые были в этих местах до появления Санкт-Петербурга, и об усадьбах, строившихся к северу от рождающегося города, таких, как дача Бакуниных-Дурново или дача Кушелева-Безбородко, а сегодня оказавшихся практически в центре Санкт-Петербурга. Пойдет речь у нас и о таинственной усадьбе Воронцовых в Мурино, от построек которой осталась одна церковь, но какая!..  

Местность вокруг поселка Токсово (следующей остановки на нашем пути) издавна называют «Чухонской Швейцарией», за обилие прекрасных озер, за красоту ландшафта, за чудесный целебный климат. С XVII века становится Токсово центром лютеранской веры – и до сих пор на доминирующей высоте Токсовского плато стоит лютеранская кирха, считающаяся символом Северной Ингерманландии. А вот первую православную церковь строить здесь начали только в 1999 году. Сегодня храм этот, освященный в честь Архистратига Божия Михаила и всех Небесных Сил Бесплотных, может претендовать на звание достопримечательности всероссийского уровня. Познакомимся мы и с многовековой историей деревни Матокса, вспомним о владельцах этих земель…

Прибытие в деревню Матокса.

Экскурсия по небольшому фермерскому хозяйству.

Дегустация фермерской продукции.

За бокалом хорошего вина (морса) вы продегустируете фермерские сыры – молодые и выдержанные, с плесенью и без, мягкие и твердые, несколько сортов колбасы. Также, мы поговорим о нюансах производства. А свежий хлеб, орехи, мед подчеркнут вкусовые особенности этих замечательных продуктов. 

По желанию: приобретение фермерской продукции (за дополнительную плату).

Возвращение в Санкт-Петербург.

Окончание экскурсии.

Фотофакты. Как в Алтайском крае прошел праздник «Сырная деревня»

9 августа в селе Куяган Алтайского района открылась «Сырная деревня». Это уже традиционный августовский праздник для села Куяган.

В Алтайском крае прошел праздник «Сырная деревня».

Наталья Сычёва

Дегустации сыра Куяганского и соседних маслосырзаводов, песни и спортивные состязания местных богатырей, новые блюда из сыра и с ним (чего стоит чебурек с сыром!), катание на пони для детей и народные забавы — всё это было на открытии «Сырной деревни».

Традиционно же который год проводятся и соревнования по поднятию сырной головки. В этом году Куяганский маслосырзавод предоставил для соревнований 19-килограммовую сырную голову.

Силачам нужно было в течение 30 секунд поднять вес над головой на вытянутых руках максимальное количество раз. Победителем стал Юрий Лимонов, который поднял сырную голову 47 раз. Наградой стала та самая 19-килограммовая сырная голова.

Впрочем, в «бочке меда» впечатлений была и «ложка дегтя». Хорошая идея праздника заслуживает более серьёзного подхода в организации. Когда пишут об истории развития сыроделия на Алтае и в частности о том, как появился Куяганский маслосырзавод, употребляют идиоматическое выражение «богом забытое село». К сожалению, за 120 лет (именно столько лет назад здесь впервые сварили сыр) мало что изменилось. Добраться до Куягана сегодня могут, как сказал мой попутчик, только совсем отъявленные сырные фанаты. От дороги на Куяган осталось одно название — на протяжении 50 с лишним километров нет ни одного указателя «Куяган» или «Сырная деревня».

Второй не очень приятный момент — площадка для проведения праздника. За несколько лет её тоже можно было осовременить — сделать парковку для автомобилей, саму площадку, если уж не заасфальтировать, то хотя бы подстричь траву.

А Куяганский сыр действительно очень вкусный. И народ в этих местах живёт добрый, отзывчивый. Наверное, потому и сыр получается отменный.

Маленькая Франция. Как в липецкой деревне появился настоящий сырный рыцарь

В деревне Масловка под Липецком в чистом поле высится пятиэтажный бревенчатый терем, а вокруг под навесами переминаются с ноги на ногу коровы, козы, овцы.

«Согласно французской пословице, фермер бывает богат только один раз в жизни — когда продает свою ферму», — улыбается Владимир Борев, хозяин имения, в старинных подвалах которого созревают и покрываются благородной разноцветной плесенью сыры. Сыры очень дорогие, но на самом деле — бесценные.​ Потому что хоть фермеров и немало, но второго шевалье Гильдии французских сыроделов-ремесленников в округе не найти. 

Фермер с чувством юмора

«Есть три способа разориться: самый быстрый — это лошади, самый красивый — женщины, самый надежный — сельское хозяйство», — Борев опять смеется, пока я шагаю по скрипящим лестницам в его тереме под красной крышей. Огромный камин и кресло с подлокотниками в виде грифонов, дубовые столы словно из Средневековья, на стенах — картины с русскими борзыми, а под стеклом — полсотни столовых приборов для дегустации сыра, больше смахивающих на комплект хирургических инструментов.

Владимир Борев

© Личный архив Владимира Борева

«Эта коллекция приборов для дегустации сыра является цивилизационным открытием для тех, кто впервые понимает, что сыр — это не просто плавленый сырок «Дружба» на газетке «Правда», — улыбается Борев.

В его тереме единственный в Черноземье Музей сыра, в который туристов возят автобусами.

Дитя Арбата

Он москвич, родился на Арбате, «в Грауэрмана», учился в институте прессы в Сорбонне и на философском факультете МГУ, владеет французским в совершенстве, 20 лет отработал во Франции, а еще это именно он издавал в 1990-х годах дорогой сердцу всякого киномана журнал «Видео-Асс». За журналом в библиотеках действительно стояли очереди.

«Раз 15 журналистом ездил на Каннский кинофестиваль», — удивляет Борев, ныне редактор газеты «Советник президента» и автор двух передач на радио «Липецк FM»: «Борев онлайн» и «Сыр-бор».  

«Передача о сыре на липецком радио идет каждый день уже в течение двух лет — с тех пор, как я занялся его производством. Изучаю историю сыра, теорию сыра, метафизику сыра, физику сыра, химию сыра. Но это очень простая пища: молоко и щепотка соли. Как говорили мои учителя, сыродел должен очень много трудиться, но при этом ничего не делать», — он снова улыбается.

Владимир Борев

© Личный архив Владимира Борева

Главное — не вмешиваться в процесс, который затянут на месяцы, и нельзя его ни сократить, ни ускорить.

«У нас особая технология, которая производит «живой сыр» при холодных температурах 20 градусов. Мы все делаем очень медленно, идет долгий процесс скисания, потом мы сыр сушим, затем на 6−12 месяцев отправляем в подвал на вызревание. Конечно, его можно было бы сделать за три часа и тут же продать, и он пойдет на ура. Но это не наш путь», — объясняет Борев.

Журналист — не журналист

Борев построил свое имение в чистом поле за один год, вложив в него «силы, средства и душу». Говорит, увидел вымирающую деревню Масловку и без раздумий купил 200 га земли.

Вид с дрона на наноферму Владимира Борева в деревне Масловка

© Личный архив Владимира Борева

«Были в советской журналистике рубрики «Выбираю деревню на жительство» и «Журналист меняет профессию». Я по-настоящему, как журналист, ставлю на себе эксперимент и изучаю новую профессию: метод включенного наблюдения в реальную жизнь — я хочу задать модель правильного отношения к тому, что мы едим. Ведь люди едят гадости, продающиеся в магазине, хотя человек способен вырастить для себя чистую пищу», — полагает фермер.

Он называет свою ферму не микро-, а нанохозяйством: всего-то десять коров, 50 коз, четыре лошади, а также куры, собаки и кошки. Прибыли нет, но иногда выходят в ноль.

© Личный архив Владимира Борева

«Если вы хотите заработать денег, то лучше заняться чем-либо еще — у меня задача кормить семью хорошими качественными продуктами, — говорит Борев. — Во-вторых, моя модель хозяйства абсолютно не форматная: это подвижничество. Российское сыроделие началось в 1860 году. Николай Верещагин, отставной поручик-артиллерист, занялся сыроделием в то время, когда Россия поставляла сыр с Лондонской биржи, весь сыр был привозной. Через десять лет Верещагин создал целую отрасль сыродельческой промышленности, а за его знаменитым «Парижским маслом» из Вологды французские рестораторы и домохозяйки с утра выстраивались в очередь на Северном вокзале Парижа, куда приходил паровоз из России. Верещагин придумал специальные вагоны-рефрижераторы, и парижане со льда брали «Парижское масло» с ореховым вкусом. В 1930-е годы из патриотических соображений это масло переименовали из «Парижского» в «Вологодское». Кстати, умер Николай Верещагин в полной нищете.

Секрет на троих

Сыром Борев занялся всего три года назад — пригласил в Масловку на все лето французских сыроделов Николь и Жиля де Вуж. Как истинные французы, они начали учебу 14 июля — в День взятия Бастилии.

© Личный архив Владимира Борева

«У Николь и Жиля за 40 лет не было ни одного выходного дня, поэтому трое их детей, насмотревшись на тяжелый труд родителей, отказались работать на ферме. Я искал их, а они — того, кому смогут передать свои знания. Вначале они устроили мне проверку: привозили на шикарные фермы с карусельной дойкой и спрашивали: нравится? «Нет, — отвечал я, — животные не видят солнца и травы, а машинная дойка их сильно травмирует». «А какие, — снова спрашивали они, — продукты могут быть партнерами сыра по технике производства?» «Сыр, вино, коньяк, шампанское», — отвечал я. Так я прошел через все «ловушки» Николь и Жиля, они признали, что я могу стать их учеником, поэтому все свои секреты сыроделания передали мне».

А еще французские учителя Борева написали все свои мысли, правила и пожелания на стенах его терема.

Сыр с духом матросского кубрика

В итоге сыр у Борева по некоторым параметрам, как говорят, даже лучше французского. Он сам дает им названия: «Де Вуж» — в честь Николя и Жюля, «Де Зерабль» — в честь Кати Де Зерабль, которая тоже учила его делать сыр, «Золотой слиток» — из-за формы и потому, что его аффинаж (выдержка) длится год. Есть и сыр «Миффстраль» — его полное название звучит так: «Французский сыр из деревни Масловка с крепким боевым духом тесного матросского кубрика боевого корабля «Мистраль», не поставленного французами по проплаченному Россией контракту». У него около 20 видов сыров, а еще — жидкий сыр, как называют молочный коньяк, то есть специальный напиток из молочной сыворотки крепостью 40 градусов, уникального вкуса и кристальной чистоты.

© Личный архив Владимира Борева

«В конце прошлого года ездил на конкурс сыров — на седьмой салон козоводства в город Ньор во Франции, в котором участвовали 230 производителей из Франции, Голландии, Швейцарии, Италии, — рассказывает Борев. — И мы получили две золотые, одну серебряную и две бронзовые медали за все категории сыра, которые мы там представили. Французы проводили конкурс в три этапа — каждый этап «слепой», все сыры под номерами. Когда французы раскрыли номера, все удивились: никому не известная российская деревня Масловка собрала такой солидный комплект золота, серебра и бронзы».

Годом ранее он в резиденции Александра Орлова, российского посла во Франции, представил свои сыры французским сыроделам — тогда-то его и приняли в Гильдию сыроделов-ремесленников Франции, причем без раздумий.

Пища богов

На ферме каждый день делают сыр, независимо от того, сколько коровы и козы дали молока. Да хоть 120 литров, от которых после выпаивания телят и козлят осталось всего 20, — все равно прерывать производство сыра здесь не принято.

© Личный архив Владимира Борева

«В производстве сыра много секретов, но есть главный — метафизический: мы из одной кастрюли разольем молоко после скисания в разные формы, квадратные, круглые, прямоугольные, и через три месяца получим разные сыры. Каждая форма дает совершенно другой сыр, хотя изначальный продукт был одинаковым. Форма — это то, что определяет содержание: геометрическая поверхность у всех форм разная, значит, разные системы стекания, обсыхания, ферментирования, образования корочки — и это приводят к разным сырам, с разными вкусовыми гаммами. Это говорит о некоем божественном происхождении, и наши учителя-французы так и говорили: молоко — божественная сущность, которое является уникальным продуктом, очень мало нами ценимым. А еще наши французские учителя говорили: если вы не хотите, чтобы лекарства стали вашей едой, сделайте еду целебной».

Странствующий рыцарь

Каждый год 14 июля, в День взятия Бастилии, Владимир Борев в резиденции французского посла в Москве кормит сыром из деревни Масловка всех гостей — «от имени Французской Республики и ее посла».

«Это как футболисту забить гол в ворота Пеле в Бразилии. Ведь для французов сыр является национальной религией, национальным спортом, национальным искусством и национальной наукой,» — объясняет он.

Владимир Борев

© Личный архив Владимира Борева

Упаковку для подарочного набора сыров — в виде ружейных ящиков и в виде огромной книги — он тоже придумал сам. На этикетке надпись: «Владимир Борев, шевалье Гильдии французских сыроделов-ремесленников». Я потом прочитала, что такой младший дворянский титул был в феодальной Франции, а в средневековой Франции «шевалье» называли странствующих рыцарей. Удивительное совпадение: Борев тоже в год проезжает 70 тыс. км, демонстрируя свои сыры.

Он показал мне фильм: снял дроном с высоты 3 тыс. метров Масловку и себя, сидящего у терема. «Вы здесь как сыр в масле», — засмеялась я.

«Доля наша тяжелая — но счастливая», — засмеялся и он в ответ.

А по вечерам странствующий рыцарь Борев в своем огромном тереме играет в шахматы.

Елена Рузанова

Знаменитый алтайский сыр «Советский» оценили гости праздника «Сырная деревня»

8 августа в Куягане Алтайского района прошел традиционный праздник «Сырная деревня». В этом году мероприятие приурочено к 190-летию легендарного «сырного» села.
Свою молочную продукцию посетителям представили такие производители региона, как Куяганский маслосырзавод, Салаирский маслосырзавод, фермерское хозяйство Владимира Никитченко и Международный колледж сыроделия.
Отметим, что Алтайский район считается историческим центром сыроделия региона, особую роль в развитии которого сыграл Куяганский маслосырзавод. Завод ведёт свою историю с 1893 года и является одним из старейших перерабатывающих предприятий Алтайского края. Самый известный сыр, выпускаемый здесь, — «Советский».
Именно на Куяганском маслосырзаводе в 1930-е годы известный сыродел Дмитрий Гранников изготовил легендарный отечественный сыр швейцарского типа n «Советский», который был отправлен в Лондон, где получил высокую оценку (90-95 баллов по 100-балльной системе). Он провел исследования геоботанических условий получения молока в Алтайском крае и пришел к выводу о возможности выработки высококачественных сыров швейцарского типа именно в здешних местах.
Отметим, что весной 2014 года завод получил «вторую жизнь» после масштабной реконструкции. Здесь была произведена замена всего технологического оборудования, осуществлен внутренний и внешний ремонт зданий и сооружений, приобретена новая специализированная техника. Суточные объемы  переработки молока после проведенной модернизации увеличены в 10 раз и составляют 30 тонн. Единственное, что осталось неизменным n это уникальная рецептура производства сыров, которая была заложена более 120 лет назад.
Ассортимент производителя включает четыре вида твердого сыра n «Советский», «Швейцарский», «Алтайский», «Горный», а также одно наименование сливочного масла.
Продукция предприятия реализуется в Москве, Кемеровской, Новосибирской областях, Алтайском крае и других регионах России.

Спустя шесть десятилетий закрывается ресторан Village Cheese House в Пало-Альто | Новости

Village Cheese House, который с 1959 года предлагал сэндвичи в ресторане Town & Country Village в Пало-Альто, внезапно закрылся на этой неделе.

В понедельник, 30 декабря, компания по связям с общественностью объявила, что Village Cheese House закроется 31 декабря, но компания Ellis Partners, владеющая торговым центром 855 El Camino Real, надеется найти нового владельца, который продолжит работу в Village Наследие Cheese House в Town & Country Village.»

В понедельник днем, однако, гастроном уже был закрыт, пространство полностью опустело и темно. В записке на входной двери говорилось, что он будет закрыт до конца января на реконструкцию.

Нынешние владельцы Village Cheese Хаус, Бернард и Джони Пайльма, четыре года назад переняли давний бизнес у Линдси Хикен (семья Хикена купила гастроном у первоначальных владельцев, Фрэнка и Дональда Стенке, в 2007 году). закрытие.

PR-компания сообщила только, что Pailmas закрылся, «чтобы сосредоточиться на других предприятиях».

Pailmas открыли второй Village Cheese House в Сан-Хосе в феврале, сообщив San Jose Mercury News, что они планируют продать гастроном по франшизе. Это место, похоже, тоже закрылось.

Village Cheese House уже давно привлекает преданных поклонников — особенно студентов средней школы Пало-Альто и студентов Стэнфордского университета — своим домашним спредом, импортными сырами и просторными бутербродами, такими как «Double Decker» (полфунта копченой ветчины и жареного мяса). индейку на трех ломтиках хлеба на закваске).

Village Cheese House, по-видимому, был старейшим продуктовым бизнесом в Town & Country Village, который сильно изменился за последние 60 лет: рестораны, такие как Stickney’s, Hobee’s и Cook Book, уступили место таким, как Gott’s Roadside, Boba. Ребята и Telefèric Barcelona.

Джим Эллис, соучредитель Ellis Partners, которая владеет Town & Country Village более 10 лет, заявил в объявлении, что «Ellis Partners любит поддерживать и сотрудничать с малыми предприятиями в районе залива, такими как Village Сырный дом…. Мы надеемся привлечь новых владельцев в Village Cheese House Palo Alto и продолжить приносить любимые фирменные рецепты и пункты меню сообществу Пало-Альто ».

Любой, кто заинтересован в приобретении гастронома, может связаться с Town & Country здесь.

Эта история будет обновлена, если станет доступной дополнительная информация.

Посмотрите самые известные открытия и закрытия города в 2019 году на интерактивной карте, которую можно посмотреть здесь.

Посетите Milwaukee — The Village Cheese Shop

«Местное и традиционное»
Хотя магазин основан на качественном сыре, мы также с гордостью предлагаем отличное мясо, вина и изысканные блюда.Наши вина отбираются вручную небольшими традиционными производителями с акцентом на ценность.

Мы также предлагаем отличные гарниры, такие как колбасы и мясные закуски, рыбные консервы, джемы, крекеры, орехи, морскую соль, сырные доски и ножи. Любители сыра могут отведать сыр и мясные закуски, сэндвичи или салат с бокалом вина в сырном баре.

Мы любим сыр и делимся им через еду и образование. Наши занятия предназначены для расширения ваших знаний и признательности в веселой, интимной обстановке.Все занятия проходят в нашем магазине, продолжаются чуть больше часа и включают нотки и множество сыров по вкусу. Звоните, чтобы узнать подробности.

Развлекательные подносы для сэндвичей и сыра
Наши ремесленные сэндвичи готовятся на месте из свежих ингредиентов.
Tray включает смешанный выбор следующих бутербродов.
Сэндвичи разрезаны пополам, подаются с корнишоном и оливками и разложены на наших подносах. Подносы для салатов и дополнительные предметы. Ассорти из сыров ручной работы представлены на наших фирменных деревянных подносах и включают багеты, орехи и фрукты.

Владелец Сабина Мадьяр
Владелец Сабина Мадьяр приносит свои глубокие знания о еде, вине и сыре в Village Cheese Shop, проведя время в Будапеште и Тоскане, изучая язык и культуру этих европейских городов. Сабина также работала в Нью-Йорке в компании Michael Skurnik Wines, получив продвинутый сертификат от WSET, всемирно известных преподавателей виноделия. Находясь в Нью-Йорке, Сабина продолжила свое сыроваренное образование в сырных мастерских Murray’s и Bedford Cheese Shop, нарезая сыр в Blue Apron и Park Slope Food Co-op в Бруклине.Именно благодаря такому обширному образованию в области сыра Сабина теперь входит в число получателей сертификатов Американского общества сыроведов (ACS, CCP).

Сабина всегда мечтала иметь сырный магазин и посвятила свою жизнь лучшим продуктам питания и напиткам, а теперь она привносит свои знания, опыт и страсть в свой собственный сырный магазин в европейском стиле в деревне Вауватоса.

Спустя шесть десятилетий закрывается ресторан Village Cheese House в Пало-Альто | Peninsula Foodist | Елена Кадваны

Village Cheese House, который с 1959 года предлагает сэндвичи в ресторане Town & Country Village в Пало-Альто, внезапно закрылся на этой неделе.

PR-компания объявила в понедельник, 30 декабря, что Village Cheese House закроется 31 декабря, но что Ellis Parneters, владеющая торговым центром 855 El Camino Real, надеется найти нового владельца, который «продолжит работу Village Cheese House». наследие в Town & Country Village «.

Однако в понедельник после обеда гастроном уже был закрыт, пространство полностью опустело и темно. В записке на входной двери говорилось, что она будет закрыта до конца января на реконструкцию. Сара Макинтайр, вице-президент по управлению активами компании Ellis Partners, которой принадлежит Town & Country Village, позже заявила, что вывеска неточная и не была размещена в торговом центре.(Позже его заменили вывеской, санкционированной городом и деревней.)


Village Cheese House уже 60 лет является одним из основных продуктов питания для сэндвичей в Пало-Альто. Фото Сэмми Даллала.

Нынешние владельцы Village Cheese House, Бернард и Джони Пайльма, четыре года назад переняли давний бизнес у Линдси Хикен. (Семья Хикена купила гастроном у первоначальных владельцев, Фрэнка и Дональда Стенке, в 2007 году.) Во вторник Джони Пайльма отказалась отвечать на вопросы о закрытии.

PR-компания сообщила только, что Pailmas закрылся, «чтобы сосредоточиться на других предприятиях.

В интервью соучредитель Ellis Partners Джим Эллис сказал, что «по причинам, которые я не могу понять, они не смогли продолжить работу магазина».

У Пайлмас осталось несколько лет аренды, сказал Эллис.

В феврале пара открыла второй Village Cheese House в Сан-Хосе, сообщив San Jose Mercury News, что они планируют продать гастроном по франшизе. Это место, похоже, тоже закрылось.

Village Cheese House уже давно привлекает преданных поклонников — особенно студентов средней школы Пало-Альто и студентов Стэнфордского университета — своим домашним спредом, импортными сырами и просторными бутербродами, такими как «Double Decker» (полфунта копченой ветчины и жареного мяса). индейку на трех ломтиках хлеба на закваске).

Village Cheese House был старейшим продуктовым бизнесом в Town & Country Village, который сильно изменился за последние 60 лет: такие рестораны, как Stickney’s, Hobee’s и Cook Book уступили место таким, как Gott’s Roadside, Boba Guys, fast. — случайный тычок и Telefèric Barcelona.

Town & Country Village сейчас подыскивает — и уже некоторое время, как сказал Эллис, — нового оператора, который возьмет на себя управление гастрономом.

«За неимением лучшего слова, мы зализываем наши раны и сосредотачиваемся на поиске нового оператора, который бы пришел и управлял Сырным домом, потому что мы чувствуем, что это очень важное учреждение, если хотите, для Пало-Альто. , особенно среди студентов Пали и Стэнфорда », — сказал он в четверг.

Несколько человек, заинтересованных в приобретении гастронома, обратились в Town & Country только на этой неделе.

Остальные по-прежнему могут это сделать здесь.

Эллис сказал, что они надеются найти местного оператора или кого-то, кто имеет отношение к бизнесу, например, бывшего студента Пали. Для этого процесса нет установленного графика.

«Мы хотим найти кого-то, кто сможет заняться этим бизнесом в течение следующего десятилетия и делать это достаточно успешно», — сказал он. «Мы готовы проявить терпение, чтобы найти эту группу или отдельного человека.«

По сыроваренной тропе Нормандии

« Когда-то давным-давно в Нормандии продавали тройной крем », — сказал Франсуа Оливье, сыровар в четвертом поколении из норманнской столицы Руана. fromagerie, открывшейся в 1907 году, г-н Оливье указал на впечатляющий ассортимент молочных продуктов Нормандии, от сырого молока камамбер до непастеризованного масла и сливок из крапчатых коров Нормандии.

Но был ли местный тройной крем, обогащенный сливками? сыр моей мечты с высоким содержанием жира (не менее 75 процентов молочного жира) и молочно-белой мягкой кожурой?

No.Сыра, который заманил меня в Нормандию, нигде не было.

Французский регион Нормандия — это разнообразное пространство прибрежных деревушек и меловых скал, холмистых лугов и сонных деревушек из фахверковых домов к северо-западу от Парижа. Это часто попадалось мне на глаза, от истории гибели Жанны д’Арк и вторжений на пляж в 1944 году до туристической брошюры о красоте Мон-Сен-Мишель.

Но мое любопытство по поводу нормандского сыра возникло совсем недавно, начиная с аванпоста в Стокгольме Androuet, сети специализированных сыроварен.Оригинальный магазин, основанный в Париже в начале 1900-х годов предприимчивым Анри Андруэ, был одним из первых, кто закупил сыры со всей Франции. Магазин в Стокгольме делает то же самое, но в гораздо меньших масштабах, и в нем я впервые попробовал маслянистый тройной крем, известный как Brillat-Savarin.

«Это из Нормандии», — сказал мне шведский сыровар три года назад, когда я только переехал в этот район.

Позже я узнал полуправду.

История тройного крема действительно начинается в Нормандии, где он был создан семьей Дубук в конце 1800-х годов.В 1930-х годах г-н Андруэ переименовал его в честь Жана Антельма Брилла-Саварена, знаменитого эпикюра и фанатика эпохи XIX века. На веб-сайте Андруэ утверждается, что Brillat-Savarin — это самый старый обогащенный сливками французский сыр, который в настоящее время промышленно производится в основном в Бургундии.

Итак, что сегодня получают из нормандских стад? Чтобы выяснить это, я провел несколько бурных дней в конце января, плескаясь по грязным проселочным дорогам центральной Нормандии с подругой, которая также была готова съесть свой вес в сыре из сырого молока.

Перед поездкой в ​​Париже я остановился в Fromagerie Goncourt, ремесленной мастерской в ​​11-м округе, чтобы поговорить с владельцем Клеманом Бросо, который обладает богатыми знаниями сыра.

«Нормандия всегда была связана с Парижем», — сказал г-н Бросо, отметив ее близость и легкость транспортировки к главному продовольственному рынку столицы.

Пока группа торговцев сыром помогала покупателям проходить через дверь, г-н Бросо рассказывал, как он объехал Францию ​​на велосипеде, чтобы встретиться с фермерами и ремесленниками, которые позже будут снабжать его магазин.Но лишь некоторые из этих дней были посвящены Нормандии. «Это правда, что мы знаем некоторые регионы лучше, чем Нормандия», — сказал он. «Потому что для нас это менее экзотично».

Зачем бродить по заднему двору Парижа, когда можно играть в Пиренеях?

Fromagerie Goncourt несет четыре нормандских сыра с A.O.C. статус (наименование d’Origine Contrôlée, юридическая гарантия качества): Livarot, Pont-l’Evêque, Neufchâtel и Camembert de Normandie. Все сыры из мягкого коровьего молока различаются по форме и вкусу.

Последний, Камамбер де Нормандия, является одним из самых популярных французских сыров. Это необычный сливочный сыр из сырого молока, мало напоминающий резиновые шайбы, продаваемые в американских супермаркетах. В последнее время крупные молочные корпорации поглощают мелких производителей в Нормандии и других местах, угрожая будущему ремесленного фермерского дома камамбер и вызывая сильные чувства. Спорное февральское соглашение о разрешении пастеризованного молока камамбера содержать тот же A.O.C. статус еще больше подогрел пламя.

«Чтобы понять Нормандию, важно понимать, что у вас есть две стороны», — сказал г-н Бросо об изменяющемся сырном ландшафте. «Но индустриальная сторона тоже может быть действительно хороша».

Я поймал его на слове и сделал нашу первую остановку в Нормандии у Fromagerie E. Graindorge, сыроварни и туристической достопримечательности в сельском регионе Пэ-д’Ож. Это был легкий час езды от города Кан (после двухчасовой поездки на поезде, чтобы избежать парижского движения), который провел нас через лоскутное одеяло из яблоневых садов и сельских ферм.Основанное в 1910 году как семейное предприятие, оно было продано в 2016 году транснациональной молочной корпорации Lactalis. Сегодня фабрика продолжает выпускать четыре A.O.C. сыры, а также некоторые продукты, не относящиеся к категории A. О. С. и пастеризованные сорта.

Торговый комплекс окружен удивительно зелеными сельхозугодьями недалеко от небольшой деревни Ливарот. Он встречает посетителей образовательным центром и самостоятельной экскурсией по фабрике, которая завершается дегустацией. Экскурсия начинается с короткого видео об истории фабрики (на французском языке с английскими субтитрами) и продолжается через стеклянный коридор над производством люминесцентных ламп.Вглядываясь в большие окна, мы заметили рабочих в белых фартуках и сетках для волос в огромном цехе по переработке молока, различных комнатах для выдержки и испытательной лаборатории. Дальше квадратные коробки Пон-л’Эвек летели через лабиринтную этикетировочную машину. В другой комнате двое рабочих ловко обернули и связали вручную камыши вокруг колес острого ливаро — традиционного метода, помогающего мягкому сыру с промытой коркой сохранить свою форму.

На выходе из сувенирного магазина мы прошли мимо большого холодильника, наполненного сырами Грейндордж, четыре из которых были разрезаны на небольшие кусочки для проб.Сыры различались по остроте, но невозможно было уловить нюансы; охлаждение сыра подавляет аромат. Поэтому я купил два колеса, чтобы потом попробовать: нормандский камамбер из сырого молока и немного сладкий, более сухой камамбер из кальвадоса, приготовленный из местного яблочного бренди.

На следующий день все было совершенно иначе, когда мы остановились возле Fromagerie Durand, единственного ремесленного производителя камамбера в деревне — горстка деревянных каркасных домов, сгруппированных на травянистом склоне холма, как стадо пасущего скота, — сыр назван.Вместо шикарной сыроварни, это была ферма, на которой всегда можно было запачкать обувь; производимые здесь сыры не только марки A.O.C., но и «ферменные», что означает, что все молоко поступает от собственных коров фермы. Использование молока от одного стада, а не нескольких, приводит к получению сыров с терруаром и тонкими различиями, которые меняются в зависимости от времени года.

В Дюране была также своего рода самостоятельная экскурсия в виде обветренных плакатов, прибитых к внешней стороне здания, которые описывали процесс производства сыра.Через пыльные окна посетители могли заглядывать в помещения для сушки и выдержки и наблюдать, как рабочие вручную заполняют формы для камамбера. В соседнем магазине мы нашли владельца Николя Дюрана в грязном комбинезоне и резиновых галошах, который отдыхал и читал газету. В более загруженные месяцы fromagerie предлагает посетителям дегустации, но мы довольствовались «Camembert de Normandie to go», жирным сыром с ароматом своего скотного происхождения.

Так прошли наши дни, накапливая сыр, пока мы проезжали по холмам Пэи д’Ож, мимо военных мемориалов в маленьких городках и величественных фахверковых домов на извилистых проселочных дорогах, усеянных знаками местных кальвадосов и яблочного сидра. .

Вечером трофеи разложили на покрывале отеля: пара камамбера, квадрат мягкого Пон-л’Эвек, по крайней мере, одна бутылка сидра и багеты из деревенской булочной. Как правило, мы предпочитали камамберы — сливочные и насыщенные, но неожиданный претендент обнаружился, когда мы попробовали Довиль, богатого кузена Пон-л’Эвек с апельсиновой цедрой и мощным ароматом, который противоречил его сбалансированному вкусу. Случайно мы вытащили Довиль из офисного холодильника в Fromagerie de la Houssaye, небольшом производителе за пределами Буасси, на грунтовой дороге, которая была слишком узкой, чтобы вместить как мой арендованный Opel, так и стальную цистерну, перевозящую молоко.

В наше последнее утро в Нормандии мы направились на север через Сену, чтобы встретить Шарля Бреана, молочного фермера, сыровара и одного из пяти братьев, стоящих за Camembert Le 5 Frères. В конце грязной дороги за пределами Бермонвилля, города в департаменте Сена-Приморья на северо-востоке Нормандии, мы вышли из машины под восторженное мычание.

Менее двух лет назад г-н Бреан начал производство сырого сыра Camembert Le 5 Frères, выращенного на ферме, из молока семейной молочной фермы.«Когда мы продаем молоко промышленным предприятиям, мы ничего не решаем», — сказал г-н Бреан, который учился в Ferme du Champ Secret, одном из немногих фермерских хозяйств в Нормандии, производящих органический камамбер из сырого молока от их собственных коров Нормандии.

Несмотря на опасения по поводу моей обуви (кроссовки, которые уже не белые), мистер Бреан показал нам ферму с Лаки, энергичным коричнево-белым фокстерьером, следовавшим за ним. Встретив ценимых коров, мы надели белые лабораторные куртки, сетки для волос и бахилы цвета смурфа, чтобы совершить поездку по цеху по производству сыра, где один рабочий методично вручную разливал формы для камамбера.

«Это сложный продукт для производства», — сказал г-н Бреан, отметив, что ферма может производить только 200 сыров в день.

Хотя производство Camembert Le 5 Frères следует строгим стандартам A.O.C. стандарты, расположение фермы в Приморской Сене исключает сыр из A.O.C. Сертификация «Камамбер де Нормандия». «Для потребителей это показатель качества», — сказал г-н Бреан из A.O.C. печать, которая, как он надеется, будет распространена на эту часть Нормандии. На данный момент он обращается к покупателям, которые ценят изделия кустарного промысла — А.O.C. или нет — и, в ответ на спрос, этим летом начали предлагать туры по ферме.

Яркая этикетка сыра — «5 Frères», написанная крупным шрифтом над геометрическими клиньями королевского синего и белого цветов, привлекла мое внимание позже в тот же день в сырном магазине Франсуа Оливье, где она выделялась среди других упаковок традиционных нормандских сыров.

«Он сливочный и крепкий, потому что это фермерский сыр», — одобрительно сказал г-н Оливье.

Настолько крепкий и восхитительно напуганный, что я подумал, что лучше взять с собой последний камамбер на обратном пути в Париж.Некоторые продукты, например сыры с фермы Нормандии, лучше всего употреблять в пищу прямо у источника.


IF YOU GO

Многие сыроделы в Нормандии приветствуют индивидуальных посетителей, а некоторые предлагают туры и дегустации. Чтобы увидеть процесс производства, примите время вашего прибытия на утро буднего дня.

Fromagerie E. Graindorge (Livarot; graindorge.fr) круглый год предлагает бесплатную самостоятельную экскурсию и дегустацию сыра.

Fromagerie Durand (Camembert; facebook.com/FromagerieDurand) предлагает базовую самостоятельную экскурсию круглый год и дегустацию сыра летом (6 евро или около 7 долларов).Частные экскурсии по предварительной записи.

В Fromagerie de la Houssaye (Boissey; fromageriedelahoussaye.fr) есть магазин, открытый по будням.

Camembert Le 5 Frères (Бермонвиль; 33-6-08-95-91-97) предлагает групповые туры; предварительное бронирование не требуется.

Ferme du Champ Secret (Champsecret; fermeduchampsecret.com) открывается для публичных туров и дегустаций (на французском языке; 3 евро) один раз в неделю в течение лета.

Гастроном Village Cheese House | Сан-Хосе, Калифорния

Гастроном Village Cheese House

В Village Cheese House Deli в нашем гастрономе с полным спектром услуг готовят любимые сэндвичи на полуострове вот уже полвека, а двухэтажный «Old Fashioned» — традиция на бесчисленных местных мероприятиях, от свадеб до деловых встреч и спортивных состязаний в Стэнфорде. События.

Мы часто становимся первой остановкой для людей, возвращающихся в город. А если у вас еще не было бутерброда с нашим оригинальным спредом, мы рекомендуем вам отправиться в наш маленький уголок мира!

Несмотря на то, что некоторые изменения необходимы, VCH Deli прочно уходит своими корнями в полувековую традицию обеспечения постоянного обслуживания клиентов. Используются только ингредиенты самого высокого качества: свежий хлеб, выпекаемый ежедневно, мясо и сыры высшего качества, а также свежие продукты являются стандартом.

Сэндвич или салат — какой бы способ обеда вы ни выбрали, мы сделаем вас самым свежим и вкусным из тех, что вы когда-либо пробовали!

будем обслуживать!

Наша команда кейтеринга приготовила еду для многих особых семейных и деловых мероприятий, включая выпускные, дни рождения, деловые встречи, спортивные мероприятия и вечеринки у двери багажного отделения. У нас есть широкий выбор подносов для сэндвичей, салатов, упакованных ланчей и десертов на выбор.Наши опытные сотрудники помогут вам спланировать меню вашего мероприятия, гарантируя, что у вас будет именно то количество и разнообразие блюд и напитков, которые соответствуют вашим потребностям.

Заказ

Чтобы разместить заказ, свяжитесь с нами напрямую: [email protected] или (650) 326-9251.

Не можете найти то, что ищете? Не стесняйтесь звонить нам — мы готовы помочь! Просто попросите поговорить с одним из наших координаторов кейтеринга. Они ответят на любые вопросы или помогут с любым вашим запросом!

Мы просим уведомлять вас за 24 часа обо всех заказах, но не стесняйтесь обращаться к вам, если у вас есть запрос в тот же день — мы всегда сделаем все возможное, чтобы удовлетворить вас.

Платеж

Village Cheese House принимает карты American Express, Visa, MasterCard и Discover.

Отмена

Жизнь может помешать… Мы просим уведомить об отмене за 12 часов. Отмена в тот же день до 4 часов до запланированного времени доставки / получения может перенести их заказ на другой день без дополнительной оплаты, в противном случае взимается плата в размере 50%.

Получение и доставка

Пикап всегда в наличии. Мы будем рады доставить вам заказ при минимальном заказе от 150 долларов США; пожалуйста, предоставьте нам 30-минутное окно доставки.Мы взимаем фиксированную плату в размере 15 долларов за всю доставку, независимо от размера вашего заказа.

Пищевая аллергия

Многие из наших продуктов содержат или могут контактировать с распространенными аллергенами, включая пшеницу, арахис, сою, орехи, молоко, яйца, рыбу, моллюски и другие потенциальные аллергены.

ПАЛО АЛЬТО

Понедельник-суббота: 10 — 16.00 / Воскресенье: Закрыто

продолжать прокрутку

Профиль продавца: Grafton Village Cheese

В 1892 году группа сельских фермеров из Новой Англии собралась вместе в надежде решить, что им делать со своими излишками сырого молока.Поскольку в те дни было очень трудно хранить молоко без холодильника, им нужно было найти решение, позволяющее превратить изобилие молока в продукт, который можно было бы хранить в течение более длительного периода времени.

Вместе они основали сыроварню Grafton Village Cheese Company и начали общую мечту — производить сыр как кооператив. Хотя с той первой встречи прошло более 100 лет, очевидно, что фермеры — и их потомки — никогда не оглядывались назад.Сегодня их бизнес — это оплот сельского Вермонта, предлагающий разнообразные сливочные, мягкие вкусы, приготовленные из сырого молока за его натуральные и полезные свойства. Благодаря проверенным временем методам и свежим местным ингредиентам, Grafton Village никогда не поколебалась в своей приверженности экономике региона, а также постоянному здоровью и благополучию нашего сообщества.

После того, как в 1912 году пожар уничтожил первоначальную фабрику, деревня Графтон была восстановлена ​​и в конечном итоге спасена некоммерческим фондом Windham Foundation в середине 60-х годов.Даже сегодня качество и вкус являются отличительными чертами отмеченного наградами сыра, производимого в Grafton Village. Несмотря на повторение, их традиции остались прежними: они делают сыр вручную из сырого молока высшего качества с небольших местных семейных ферм.

Приобретая Grafton Village Cheese, вы напрямую поддерживаете работу Windham Foundation по продвижению сельской экономики Вермонта. У них есть два производственных предприятия в Графтоне и Браттлборо, штат Вермонт.Миссия Windham Foundation в Графтоне, штат Вермонт, состоит в том, чтобы поддерживать жизнеспособность сообществ Графтона и Вермонта посредством благотворительных и образовательных программ, а также его дочерних компаний, деятельность которых способствует этим усилиям.

Фотографии с Grafton Village Cheese

Мы взяли интервью у Рут Энн Флоре, нынешнего генерального директора / президента Grafton Village Cheese, которая писала от имени компании.

Деревня Графтон обслуживает этот регион более века.Как эта история превратила бизнес в то, чем он является сегодня?

Grafton никогда не отказывался от ручного мелкосерийного производства и своей приверженности производству чеддера в традиционном стиле Новой Англии; чеддер с «укусом». Наш вкусовой профиль остается отличительным. Мы считаем себя одной из немногих традиционных сыроварен в стране и определенно пользуемся большей популярностью в Новой Англии и на восточном побережье. Несмотря на то, что мы распространены по всей стране с обилием конкурентов и более сладким вкусом, мы по-прежнему считаем себя региональной сырной компанией.

Какую роль играет Фонд Виндхэма в поддержании этого успеха?

Если бы Фонд Виндхэма не восстановил первоначальный участок Графтона, у нас не было бы этого разговора! Grafton Village Cheese — это предприятие, принадлежащее Фонду Виндхэма, и у него сформировалось множество покупателей и потребителей, которые поддерживают предприятия всех форм и размеров, демонстрируя социальную ответственность, подлинность и прозрачность.

Каковы сроки вашего процесса изготовления сыра? Как узнать, когда следует прекратить выдержку сыра, чтобы подготовить его к продаже?

Группа оценки

Grafton прогнозирует будущее каждой партии. Сортировка начинается, когда партии становятся «зелеными» или выдерживаются примерно 2 месяца, и снова примерно каждые 3 месяца. Они ищут гамму вкусов и текстур — сливочные, рассыпчатые, травянистые, сладкие, как молоко, или сладкие, как карамель, насыщенные, кислые, немного горькие, острые, серные, несколько недостаточно обнадеживающие, другие — непредсказуемые.На протяжении всего процесса наши оценщики решают, какие партии будут выдерживаться в течение одного года, двух лет и более.

Фотографии из Grafton Village Cheese

Какие местные ингредиенты вы используете, чтобы ваш сыр отличался от других брендов?

Все наше молоко поступает с семейных ферм Вермонта. Наши источники молока всегда были смешанными. Мы тесно сотрудничали с Кооперативом, чтобы разработать молочный маршрут, основанный на жировых и белковых компонентах каждой молочной фермы, и понимая, что будет определенная степень изменчивости и сезонности.Наш самый важный «ингредиент» — это наша команда сыроделов во главе с Мариано Гонсалесом, нашим главным сыроделом. Мариано — один из лучших производителей чеддера в стране, преданный своему делу. Его способность наставлять нашу команду гарантирует, что бренд Grafton сохранит свой традиционный вкусовой профиль.

Как покупка местного сыра помогает сельской экономике Новой Англии?

Что ж, безусловно, наш выбор оказывает прямое влияние на наши сообщества.Покупая сыр местного производства, вы оказываете поддержку не только командам, которые делают это, но и молочным предприятиям, у которых мы покупаем наше молоко, а также местным розничным торговцам, загородным магазинам, гостиницам и ресторанам, которые размещают сыр местного производства на своих полках и в меню. . Специально для Grafton Village Cheese, как часть Windham Foundation, мы работаем для поддержки сельских сообществ Вермонта, и вы напрямую поддерживаете эту миссию, покупая Grafton Village Cheese.

Фотографии с Grafton Village Cheese

Village Cheese House закрывается в Пало-Альто и Сан-Хосе после 60 лет работы.

Любимый ностальгическим детским рестораном, пожалуй, самый ценимый благодаря двухэтажному жареному сэндвичу с пастрами «Old Fashioned», внезапно закрылся на этой неделе после более чем шестидесяти лет работы.

Village Cheese House был, по всей видимости, самой старой закусочной, оставшейся в городе и деревне Пало-Альто. Согласно пресс-релизу Джима Эллиса, соучредителя застройщика Ellis Partners, владеющего торговым центром, планы его закрытия были назначены на вторник.

Palo Alto Online, однако, сообщает, что в понедельник днем ​​в ресторане уже было темно и никого не было. Сообщается, что второй гастроном в Сан-Хосе также закрылся.

Но записка на двери здания в Пало-Альто гласила, что ресторан снова откроется в конце января после периода ремонта.Town & Country Village заявляет, что в настоящее время ищет новое руководство для своего многолетнего бизнеса.

«В то время как Village Cheese House Palo Alto пока закрывает свои двери, центр надеется вновь открыться с новым владельцем и продолжить наследие Village Cheese House в Town & Country Village», — говорится в заявлении на его веб-сайте, к которому прилагается контактная форма для заинтересованных стороны.

СВЯЗАННЫЕ: Более 400 ресторанов закрылись по всему Сан-Франциско в течение 2019 года

Village Cheese House открылся в 1959 году и обслужил поколения голодных студентов Стэнфордского университета и старшей школы Пало-Альто во время обычно многолюдного обеденного перерыва.

Один из обозревателей Yelp, Нино А., сказал, что почти 40 лет назад мы сделали довольно сентиментальный бутерброд.

«Я хожу в это место с детства [80-х]», — написал он.

«С тех пор, как я переехал за границу, прошло несколько десятилетий с тех пор, как я вернулся. Когда я впервые привел свою семью в Район залива, я услышал, что Village Cheese House все еще там и в новом владельце, поэтому мы проверили его. Позвольте мне просто сказать, что от первого укуса сэндвич было раем.Было такое чувство, будто мне снова было 10 ».

Village Cheese House ранее принадлежал Ferrer-Pailma Management Group Inc.

Аманда Бартлетт — ассоциированный цифровой репортер SFGATE. Эл. Почта: [email protected] | Twitter: @byabartlett

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *