Русские традиции туристическая компания: РУССКИЕ ТРАДИЦИИ, сеть туристических агентств в Волгограде

Содержание

Топ-50 японских нравов и традиций

Вы когда-нибудь задумывались о том, что обсуждают японцы в туристических автобусах, когда они путешествуют за рубежом?

Когда японцы отправляются в групповые туры в другие страны, гид от туристической компании обязательно рассказывает путешественникам о местных нравах и обычаях. Они всегда напоминают туристам о том, что в путешествии они олицетворяют Японию, поэтому должны стараться вести себя достойно, соблюдать этикет и защищать честь родины. Разве это не очаровательно?

Повседневная жизнь японцев регламентирована множеством обычаев и традиций, интересных для изучения. Они проистекают из японской психологии, культуры и религии. Если вы западный турист, освоить все нюансы сразу получится вряд ли. Тем не менее, любые ваши попытки следовать правилам возвысят вас в глазах местных жителей и будут оценены по достоинству. Это все часть естественного процесса адаптации и изучения в японской культуры. Если вы живете в Японии, местные правила обычно со временем становятся второй натурой. Любопытно, что иностранцы, которые долго проживали в Японии, как правило, сохраняют японские манеры, даже когда возвращаются домой.

Далее речь пойдет о самых основных японских традициях, которые позволят иностранцу более комфортно адаптироваться в местной среде и избежать неловких ситуаций.

1)Нельзя кушать из общего блюда!

Японцы считают неприемлемым есть пищу непосредственно из общих блюд. Еду полагается сначала перекладывать на отдельную тарелку. Самый лучший вариант — это сложить в свою тарелку маленькое персональное ассорти из разных блюд, которые поданы на стол, и только после этого приступать к трапезе.

 

2) Тонкости оплаты счета в ресторане

В Японии принято делить счет в ресторане примерно поровну между всеми гостями, будь то встреча друзей или даже свидание. Этот принцип они называют бэтцу-бэтцу (betsu-betsu). Японские рестораны очень редко предлагают раздельные чеки, и посетители разбивают счет между собой сами. Часто мужчины кладут в общий котел чуть больше женщин, потому что, как правило, съедают больше дам. Японцы довольно редко высчитывают точную стоимость каждого заказа и рассчитываются приблизительно. Во многих случаях, старший человек в компании внесет больше, чем остальные.

Если речь идет о деловом обеде, разделение счета неприемлемо. Как правило, компания, которая что-то продает, оплачивает всю стоимость трапезы. Но в тот момент, когда приносят счет, принято делать вид, что вы хотите его оплатить и инсценировать “мини-сражение” за чек. Этот момент не стоит воспринимать слишком серьезно, но знайте, что в том случае, если ваш клиент заплатит на себя сам, сделку вряд ли удастся закрыть.

 

3) Наливать себе напиток самостоятельно — это эгоизм

На японских вечеринках не принято наливать себе напиток самостоятельно. Это считается грубоватым жестом. Вместо этого лучше поухаживать за окружающими: разлейте напитки всем кроме себя самого. А кто-нибудь другой заметит, что ваш бокал пуст и позаботится о вас. В Японии довольно часто заказывают общие бутылки пива и сакэ, а разливание напитков является частью культуры застолья и одной из утонченных прелестей ужина.

 

4) Рукопожатие или поклон?

В Японии рукопожатие является обыденной вещью в деловых отношениях, особенно при первом знакомстве. Нет смысла кланяться, если вы плохо осведомлены о всех тонкостях этой традиции. Самое важное правило состоит в том, чтобы с помощью языка тела четко дать понять, что вы намерены сделать. При этом, кланяться и жать руки одновременно нельзя, так как это воспринимается как нелепость.

 

5) Куда садиться?

Во время деловых встреч люди из одной компании садятся на одну сторону стола. Клиент сидит в самой глубокой части помещения дальше всего от двери. Это часть стола считается самой лучшей. Если ваша деловая встреча проходит в офисе, скорей всего администратор на ресепшн подскажет вам, куда именно вам следует присесть.

Если этого не произойдет, хорошей идеей будет поинтересоваться.

 

6) Завтрак в юкате

Японское традиционное одеяние юката, которое предоставляют в некоторых отелях, является по существу смесью халата и пижамы. Их разрешается носить в коридорах отелей, особенно на курортах с горячими источниками — онсэнами. В традиционных японских гостиницах рёканах, где внутреннее убранство полностью имитирует старинный японский быт, юкаты разрешается носить во время завтрака и ужина. Это правило также распространяется и на более бюджетные отели.

Однако ряд отелей, особенно дорогие интернациональные гостиницы, просят не приходить на территорию общественных ресторанов в юкатах. У местных жителей это правило не пользуется популярностью, и некоторые японские гости могут его игнорировать.

 

7) Носите юкату опрятно

Юката представляет собой хлопчатобумажное или льняное платье с запахом, напоминающее халат с длинными широкими рукавами. Но в отличие от банного халата, юкату следует затягивать на теле плотно. Глубокий болтающийся вырез и открытая грудь считаются признаком неряшливости, хотя некоторым пожилым мужчинам все равно и они носят одеяние так, как им удобно.

 

8) Банные тапочки

Любые японские учреждения, даже такие как рестораны, требуют от клиентов, чтобы те снимали обувь, если в помещениях оборудованы традиционные японские полы. Поэтому для посещения ванных комнат и уборных такие учреждения предоставляют специальные тапочки.

Очень легко забыть снять тапочки, когда вы выходите из ванной или туалета, но такая ошибка расценивается японцами как нечто немыслимое и очень неловкое.

 

9) Порядок в мусоре

Большинство районов Японии имеют общий пункт приема мусора. В стране существует целый ряд правил касательно того, как правильно упаковывать мусор для его погрузки и дальнейшей переработки. Эти правила могут различаться в разных муниципалитетах. Самое распространенное общее требование — мыть и сминать пластик, который подлежит вторичной переработке.

В каждом районе назначается доброволец, который следит за тем, чтобы жители района соблюдали правила. Этих людей принято побаиваться, потому что они могут злоупотреблять властью. Если вы недостаточно прилежно выполняете правила подготовки мусора, они могут сделать замечание и публично раскритиковать ваши навыки. Районный “мусорный надзиратель”, как правило, имеет хорошие связи и может распустить о сплетни о грязнуле.

 

10) Палочки не игрушка

Японские палочки для еды следует использовать как можно меньше. То есть, избегайте использовать их для чего-то кроме еды. Палочки не следует использовать, чтобы указать на что-то или исследовать ими общие блюда, выбирая, что бы такого съесть.

Поскольку на кончиках палочек скапливается слюна, эти приборы становятся личными и интимными, поэтому их нельзя разбрасывать по столу или подбрасывать в воздух. Тем более, палочки являются неотъемлемой частью японской культуры, поэтому использование их в качестве игрушки может быть воспринято как неуважение к традициям.

 

11) Не показывать пальцем

В Японии указывание на кого-то пальцем расценивается как угроза, поэтому старайтесь избегать этого жеста. Вместо этого японцы, как правило, указывают направление открытой ладонью. Вербальные направления без жестов также очень распространены.

 

12) Мойтесь перед походом в ванну

Японцы воспринимают горячую ванну в первую очередь как вид расслабляющего досуга, а не процедуру очищения тела. Поэтому перед тем как принять ванну, они тщательно моются с мылом под душем. Они внимательно следят за тем, чтобы остатки мыла не попали в воду в ванне. Это правило распространяется как на домашние ванны, так и на общественные бани на горячих источниках (онсэны).

 

13) Горящие источники и полотенца

В японских онсэнах — традиционных банях на горячих источниках — в зону с ваннами принято приносить с собой только маленькое полотенце. Они используются для очистки тела перед входом в ванну. Также этими полотенцами принято прикрывать части тела, которые вы стесняетесь демонстрировать окружающим, когда ходите по территории до и после погружения в воду. Это полотенце необходимо забрать с собой из душевой. Обычно во время погружения в ванну посетители онсэнов кладут полотенца на голову.

 

14) Держите осибори подальше от лица

Многие рестораны в Японии перед трапезой предлагают гостям воспользоваться влажным полотенцем, которое носит название осибори (oshibori). Эти полотенца приносят либо охлажденными, либо горячими в зависимости от сезона. Они используются для того, чтобы освежить руки перед трапезой. Если вы начнете вытирать этим полотенцем лицо, это могут расценить как грубость и неотесанность. Также недопустимо использовать осибори в качестве салфетки в процессе приема пищи.

 

15) Ангельское терпение в пробках

Из-за недостатка пространства, автомобилисты в Японии довольно часто парализуют движение дороги, чтобы быстро выполнить какое-нибудь поручение или даже поговорить по телефону. Японские водители очень терпеливы и обычно не поддаются искушению сигналить только потому что раздражены. Они намного чаще используют краткие и легкие гудки в качестве дружественного жеста. Например, чтобы предупредить соседа по дороге о том, что у него не горят фары в ночное время.

 

16) Прямолинейность в щекотливых темах

Японцы, как правило, очень ранимы и предпочитают не обсуждать неудобные темы напрямую, а избегают конфликтов везде, где это только возможно. Прямолинейно высказывать свое недовольство японцу в такой форме, которая может его опозорить и смутить — это очень плохая идея. В японском обществе принято выражать свои истинные чувства с помощью тонких намеков, а не делать смелые заявления. Способность читать такие намеки является важным социальным навыком в Японии.

 

17) Дождитесь тоста

Пить до того, как был произнесен тост (канпай) в Японии считается бестактным и эгоистичным жестом. Если вы собрались выпить большой компанией, все ждут, пока каждому принесут напиток. Заказывать одинаковый напиток для первого тоста для всех присутствующих считается изысканной традицией.

 

18) Прикосновения

Японцы очень редко используют физические прикосновения, такие как объятия или хлопки ладонь о ладонь. Подобные дружеские жесты могут очень смутить их. Влюбленные парочки также стараются избегать проявления физической близости в общественных местах.

Здесь существуют свои исключения, и некоторые японцы готовы обниматься, но стоит помнить о том, что по умолчанию прикосновения традиционно воспринимаются с дискомфортом и неловкостью.

 

19) Формальный и неформальный японский язык

Кэйго — это особый почтительный стиль японской речи, который подразумевает использование специальных речевых оборотов и интонации. Этот стиль включает в себя различные уровни почтительной и самоуничижительный речи, которые трудны в освоении даже для самих японцев. В некоторых ситуация использование этого языка является обязательным.

В кэйго легко запутаться, но если вы отнесетесь к этой традиции поверхностно, это могут счесть за грубость. Как ни странно, многих иностранцев, которые учат японский, сначала обучают фразам кэйго, и только потом переходят к неформальную японскую речь. В результате, многие иностранцы, говорящие по-японски, часто используют кэйго в ситуациях, которые этого не требуют. Например, при разговоре с официанткой, будучи клиентом заведения. И с точки зрения японцев, это звучит довольно странно.

 

20) Не сражайтесь за еду

Если за ужином кто-то набирает еду из общего блюда, вы должны подождать и предоставить человеку время и пространство для выбора. Если вы полезете своими палочками в общее блюдо одновременно с кем-то еще, это расценят как отсутствие воспитания и дисциплины.

 

21) Тапочки на татами

Как правило, по традиционному японскому полу, который застелен матами татами, запрещено ходить в тапочках — только босиком. Если вы остановились в рёкане, вам выдадут три пары тапочек: для прогулок в саду, для ванной комнаты и туалета, а также тапочки, предназначенные для внутренних помещений. К этим внутренним помещения, как правило, относится только холл рёкана.

Татами — это плоские плетеные маты из тростника, набитые рисовой соломой или синтетическим поролоном изнутри. Существует целый набор рекомендаций по правильной раскладке татами на полу. Японцы верят, что неправильная схема раскладки приносит в дом несчастья, и относятся к правилам очень серьезно.

 

22) Забота о глазах водителей на встречной полосе

Водители в сельской местности часто выключают свои фары на перекрестке в качестве знака любезности автомобилистам, которые едут по встречной полосе. Это немного опасно, потому что люди иногда забывают включить их обратно при возобновлении движения. Этот обычай гораздо менее распространен в центральных районах крупных городов.

 

23) Двери лифта

В Японии, человек, который стоит ближе всего к кнопкам лифта, автоматически становится ответственным за то, чтобы придержать или закрыть двери лифта. Также он помогает другим людям в лифте нажать нужный этаж, если их руки заняты или они не дотягиваются до панели с кнопками. Также человеку, стоящему у двери, полагается покидать лифт последним, когда он приезжает на свой этаж.

 

24) Берегите визитные карточки

Визитные карточки, которые на японском языке звучат как мэйси (meishi), имеют огромное значение в японской бизнес-культуре. Очень важно проявить уважение, когда вам вручают карточку другого человека. Возьмите ее двумя руками и внимательно с интересом изучите. На деловой встрече, аккуратно разложите визитные карточки, которые вы получили, перед собой на столе. Местные бизнесмены всегда носят визитницы. Полученные мэйси принято заботливо складывать в визитницу после встречи. Когда японские бизнесмены возвращаются в офис на свое рабочее место, они помещают помещают визитки в специально отведенное место для хранения в течение многих лет. Персональная коллекция мэйси считается вашим профессиональным активом. Огромная коллекция мэйси считается признаком высокого статуса среди коллег. При утилизации мэйси необходимо использовать шредер.

 

25) Не кушайте на ходу

Прием пищи непосредственно на ходу японцы воспринимают как проявление неаккуратности. Очень часто можно заметить, что японцы, покупающие уличную еду, кушают ее либо стоя, либо находят место, чтобы присесть на корточки.

 

26) Неудобная церемониальная поза

Во время многих японских традиционных церемоний и ритуалов участники сидят в позе сэйдза (seiza), то есть на коленях, с пятками под ягодицами. Это позиция довольно трудна для новичков, особенно если требуется сидеть продолжительное время. Если вы почувствуете, что сэйдза вызывает боль, не вставайте, а пересядьте в позу лотоса с ногами скрещенными спереди. В Японии всем известно, что иностранцы с трудом выдерживают традиционную позу, поэтому осуждать вас никто не станет.

 

27) Тапочки для сада

Рёканы и другие гостиницы, поддерживающие японские традиции, предложат гостям отдельные тапочки для внутренних помещений и прогулок на свежем воздухе. Тапочки для прогулок будут расположены у выхода под тапочками для помещений. Вход всегда делают ниже, чем уровень внутренних помещений, для того, чтобы отделить чистый пол от грязного.

 

28) Рюкзаки в поездах

В Японии принято снимать рюкзак в переполненном поезде и держать его в руках. Многие японские железнодорожные компании, которые перевозят сотни миллионов пассажиров в год, проделывают колоссальную работу, чтобы обучить граждан дорожному этикету. По мере необходимости они изобретают новые правила, чтобы облегчить жизнь пассажиров и сделать путешествие более комфортным.

 

29) Сморкайтесь в уединении

В Японии лучше не сморкаться на людях. Особенно громко. Это считается неприличным, и местные жители удаляются для этой процедуры в туалет. При этом публичные всхлипывания допускаются.

 

30) Ленивые поклоны

В японской культуре существует несколько различных стилей поклона, которые применяются в различных социальных ситуациях. Формальное выполнение этих поклонов может быть воспринято как оскорбление. Формальным поклон считается, если градус его угла не достигает 45. Если вы турист, то кланяться нет необходимости, так как правила и нюансы этой традиции довольно сложные.

 

31) Двери такси

Большинство дверей в Японии автоматические. Если вы пользуетесь услугами такси, водитель откроет и закроет для вас двери. Некоторые водители даже немного расстраиваются, если вы открываете и закрываете двери самостоятельно.

 

32) Не курите на ходу

В Японии привычку курить на ходу считают опасной, в первую очередь потому, что курящий по невнимательности может случайно обжечь кого-то на людной улице. Японцы воспринимают это табу достаточно серьезно. Сегодня в некоторых районах Японии курение на ходу запрещено законом. И эти правила активно соблюдаются. При этом в Японии довольно часто встречаются площадки для курения на открытом воздухе.

 

33) Формальная одежда

Японские культурные мероприятия, такие как поход в театр или чайная церемония, как правило, требуют от гостей соблюдения формального стиля в одежде. Эти правила часто неписаные, но их соблюдение подразумевается. Кроме того, японцы придерживаются определенного дресс-кода в ресторанах и офисах. Очень легко почувствовать себя недостаточно нарядным среди моря людей в черных костюмах в Токио.

 

34) Как правильно есть суши?

Если вы заказали нигири-суши, окунайте их в соевый соус таким образом, чтобы соуса касалась только начинка. В противном случае, соус попадет на рис, а это, с точки зрения японцев, выглядит неаккуратно и неряшливо. Провести эту сложную манипуляцию с помощью палочек может быть довольно сложно, но допускается использование рук.

Нигири-суши — это одна из наиболее распространенных разновидностей суши в Японии, которою изобрели в Токио в 19 веке. Дословно нигири переводится как “сформированный рукой”. Суши действительно лепят вручную из комочка риса и топпинга, который может представлять собой кусочек сырой рыбы, а также креветки, угря, осьминога, краба, и т.д. Встречаются также вегетарианские начинки, такие как японский омлет, водоросли или тофу.

 

35) Никаких чаевых!

В Японии нет обычая оставлять чаевые официантам в ресторанах или водителям такси. Если вы дадите на чай, это могут расценить как оскорбление. В лучшем случае вы просто вызовите смущение.

 

36) Уровни власти

В японской деловой этике есть маленький любопытный нюанс: при обмене визитками (мэйси) японец должен протягивать свою визитку на уроне ниже, чем человек обладающий более высоким статусом по сравнению с ним. Подобное “самоуничижение” часто имеет место при общении с клиентами компании. Если же у вас более высокий социальный статус смело протягивайте визитку высоко поднятой рукой. Это расценивается как признак уверенности. Традиция сформировалась в японских деловых кругах довольно давно, но в последние годы она немного утратила былую актуальность.

 

37) Приятного аппетита!

В Японии принято произносить фразу “итадакимацу” (itadakimasu) в начале и в конце трапезы. В вольном переводе эта фраза означает «я смиренно принимаю” или “я съем вас (животных, растения) ради продления моей жизни”. Произнося эту фразу японцы ненадолго складывают ладони вместе как при молитве. Но эта традиция относится скорей к культуре питания, чем к религии. Как русская фраза “приятного аппетита” в начале трапезы и “спасибо” в конце.

 

38) «Готисосама Дэсита»

Фраза “готисосама дэсита» (gochisosama deshita) в дословном переводе означает «это был праздник”. Она используется, чтобы выразить хозяину благодарность за приготовление пищи или во время оплаты счета в ресторане.

Также “готисосама дэсита” можно произнести в качестве благодарности за хорошее обслуживание, когда вы покидаете ресторан, но только в случае, если вы оплатили счет самостоятельно. Еще один повод употребления этой фразы — просьба принести чек в конце трапезы. Во всех контекстах фраза звучит как выражение вежливости и способ дать понять, что вы под впечатлением.

 

39) Караоке

У западного туриста караоке ассоциируется с коллективным весельем, предполагающим возможность свободно присоединяться к выступлению, подпевать и радоваться жизни, однако в Японии подобный бессистемный подход могут не понять. Японцы выбирают песни по очереди и могут обидеться, если вы вмешаетесь в их “звездный час”. Конечно все зависит от конкретного человека, но безопаснее всего спрашивать разрешения, прежде чем начинать подпевать.

 

40) Не копайтесь в общих блюдах

Когда вы берете палочками какой-то продукт из общего блюда, берите тот, который ближе всего к вам. Не стоит копаться в еде в поисках лучшего кусочка. Подобное поведение расценивается как жадность и несдержанность.

 

41) Мокрые зонтики

В Японии люди носят с собой зонтики, даже если вероятность осадков минимальна. В переполненном общественном транспорте принято избегать ситуаций, когда ваш мокрый зонтик задевает кого-то из соседей. В японских ресторанах и магазинах, как правило, предоставляют специальные полиэтиленовые упаковки для мокрых зонтов, которые в разговорной речи прозвали “презервативами для зонтиков”. Упаковка мокрого зонта — это не вопрос прихоти, а общее правило, которого должны придерживаться все, так как учреждения всерьез следят за безопасностью своих помещений, а мокрый зонтик может намочить пол и сделать его скользким и травмоопасным.

 

42) Не протыкайте еду палочками

Если вы испытываете трудности, когда пытаетесь подцепить еду палочками, возникает соблазн наколоть еду на них. Этот жест считается довольно грубым, однако и местные жители порой сами так поступают. Если вы хотите произвести впечатление утонченного интеллигента, лучше потренироваться в искусстве обращения с палочками дома. И помните о том, что некоторые блюда, включая суши, допустимо есть руками.

 

43) Не пытайтесь очистить палочки

Когда вы создаете водоворот в своей миске с супом, японцы воспринимают это как попытку прополоскать палочки, чтобы очистить их. Иногда это может быть очень соблазнительно, особенно когда все ингредиенты в супе осели на дне. Но лучше удержаться от этого соблазна. По этой же причине лучше не облизывать палочки. Если ваши палочки испачканы в еде, оставьте их как есть. Любая попытка их очистить воспринимается как признак дурного воспитания.

 

44) Не передавайте еду из палочек в палочки

Никогда не делитесь пищей, передавая ее с палочек на палочки, потому что это напоминает японцам похоронный ритуал при котором прах кремированного покойного торжественно пересыпают в урну. Это, наверное, самое серьезное табу за обеденным столом в Японии.

Вы можете использовать свои палочки, чтобы передавать пищу на чью-нибудь тарелку, но в этом случае следует попросить их передать тарелку поближе, чтобы не тянуться далеко. В идеале вы должны попросить официанта принести дополнительный комплект палочек, которые помещаются в центр стола и используются всякий раз, когда кто-то хочет передать еду другому человеку.

 

45) Используйте подставки для палочек

Многие японские рестораны предложат вам специальную подставку, чтобы удержать палочки на весу, когда вы их не используете. Если палочки одноразовые, то подставку, как правило, не выдают. Тем не менее, вы можете изготовить себе подставку из обертки от палочек. Или класть их на край своей тарелки.

Палочки ни в коем случае нельзя втыкать в рис в вертикальном положении, так как это напоминает японцам один из похоронных обрядов. Для покойного в качестве подношения ставят миску риса, в которую втыкают палочки как раз таким образом.

 

46) Традиционные подарки

Осэйбо и отюгэн (Oseibo & Ochugen) — это зимние и летние подарки, которые в Японии принято дарить родственникам и близким в конце года и во время обона — дней поминовения в середине августа. Подарки дарят родным, соседям и тем, кто помог вам в прошедшем году, например врачам или учителям. Осэйбо и отюгэн принято дарить от лица всей семьи другой семье, а не персонально. Подарки чаще всего представляют собой корзинки или коробки с фруктами, пивом или сладостями.

 

47) Этикет телефонных разговоров

В Японии громкие разговоры по мобильному телефону в общественных местах воспринимают как дурной тон. Местные жители стараются быть лаконичными и говорить очень тихо, когда принимают вызов на людях. Разговор по мобильному в поезде или кафе считается неприемлемой грубостью.

 

48) Обращение по имени

Когда вы обращаетесь к японцу, который не является вашим закадычным приятелем, лучше использовать его фамилию и вежливый суффикс “сан”. Это стиль наиболее приближен по уровню формальности к русскому обращению по имени и отчеству. Это самая нейтральная и универсальная форма вежливого обращения к человеку, которая используется как в коммуникации людей одного возраста и социального статуса, так и, например, при обращении учеников к учителю.

 

49) Правила обращения с супом

Японские супы, как правило, едят с помощью специальной керамической ложки, напоминающей половник. Если вы хотите пить суп без приборов, это допустимо, но в таком случае следует взять миску в руки и поднять на уровень вашего лица, а не склоняться над ней.

 

50) Не покидать офис раньше босса

Тяжелая работа и трудовые подвиги являются неотъемлемой частью японской корпоративной культуры. Причем для них важно стать частью коллективного подвига, а не заниматься индивидуальными достижениями. Во многих случаях сотрудники задерживаются, потому что их команда работает допоздна, даже если лично им делать нечего. Очень часто сотрудники не уходят домой до тех пор, пока не ушел начальник.

Сотрудники, которые уходят “по звонку” воспринимаются трудолюбивым коллективом как проблемные, даже если безупречно исполняют свои обязанности. Претензий по поводу отсутствия слепой преданности на работе не предъявляют только самым ценным и уникальным гениям.

Деликатесный тур

Полакомиться драгоценной черной икрой и копченой осетриной самой «первой» свежести, отведать только что выловленных королевских креветок, а также попробовать старинный русский десерт «калужское тесто», вы сможете в нашем «Деликатесном туре» с насыщенной экскурсионной программой! Вас ждут красоты «маленького Петербурга» — Калуги, уникальные фрески Боровска и многоликие чудеса комплекса Этномир, городок, о который «споткнулся» Наполеон – Малоярославец, и очарование города у Оки – крохотного Алексина.

1 день:
Отправление в Алексин.
Очаровательный Алексин, раскинувшийся по обеим берегам красавицы-Оки, лежит в стороне от исхоженных туристических троп. А ведь величественная красота пейзажей превратили Алексин в оазис творческого вдохновения выдающихся писателей, поэтов и художников. В Алексине в разное время жили и творили Чехов и Жуковский, Пастернак и Вересаев, Левитан и Поленов, Станиславский, Рихтер, Скрябин. В Алексине родился создатель русского стрелкового автоматического оружия Игорь Стечкин. Виды на Оку и заречные дали с Ильинской горы Алексина открываются просто завораживающие!
Исконным занятием алексинцев издревле служил рыбный промысел, а пудовые окские стерляди поставлялись даже к государеву столу.
Экскурсия на осетровую ферму.
Славные традиции добычи «черного золота» — драгоценной черной икры, сегодня возрождаются в Алексине, и вы сможете вспомнить забытый вкус самого дорогого деликатеса в мире на увлекательной и очень вкусной экскурсии в уникальное рыбоводческое хозяйство по разведению русских осетров и стерляди.
Вы познакомитесь с особенностями разведения драгоценной рыбы «в режиме реального времени», увидите огромные бассейны с осетрами и стерлядью, узнаете, чем кормят и как разводят этих самых древних (и самых вкусных!) гигантов рыбного царства. Вы узнаете, как получают черную икру и как ее готовят к дальнейшему хранению и транспортировке.
Нас ждет дегустация свежей черной икры двух видов — осетровой и стерляжьей, а также дегустация копченой осетрины «самой первой свежести». Для совершеннолетних дегустация деликатесов сопровождается рюмочкой национального русского напитка (50 гр.)
Здесь же вы сможете приобрести 50- и 100-граммовые баночки черной икры.
Обед.
Отправление в Калугу.
Обзорная экскурсия.
Калуга – один из красивейших русских городов, ее еще называют «маленьким Петербургом»! Уютные площади и дворцы, впечатляющие соборы и храмы, многочисленные купеческие особняки восхищают, а калужские просторы над красавицей-Окой захватывают дух. Калуга стоит на холмах, которые придают ей особенное, какое-то альпийское очарование. Недаром всемирно известный калужанин Константин Эдуардович Циолковский называл Калугу городом «больших русских просторов… и вольного воздуха».
Вы увидите «сердце» Калуги — монументальный Троицкий собор, безопорный купол которого больше, чем купол Казанского собора в Санкт-Петербурге и полюбуетесь Собором великомученика Георгия Победоносца за Верхом. Собор возведен в 1701 году в стиле «московского барокко». Именно здесь находится чудотворная икона Калужской Божией Матери. Многие считают, что Божия Матерь изображена в Ожидании Небесного Младенца, и это редчайший случай в иконописи. Вы увидите великолепные церкви Козьмы и Дамиана; здания еще екатерининских Присутственных мест, палаты Коробовых, дома купца Золотарева и, конечно же, знаменитый калужский Гостиный двор с белокаменным декором в виде пирамидок и высокими «стрельчатыми» арками, авторство которого приписывают гению Баженова.
Спектакль-Дегустация «История забытого вкуса» в купеческом трактире «Русские традиции».
В Калуге вас ожидает еще одно неожиданное знакомство — с «Калужским тестом». Это уникальная сладость, которая в 18-19 веках пользовалась огромной популярностью. Еще не был известен тульский пряник, а калужское тесто уже знали по всей России! Его нельзя считать тестом в полной мере – это вкусное и оригинальное лакомство!
В старинном трактире купца Карасева, вас ждет представление-спектакль посвященное «Калужскому тесту» с дегустацией. В конце вы сможете купить этот оригинальный сувенир.
Отправление в Малоярославец.
Размещение.
Малоярославец, или просто «Малый», как любовно называют его сами малоярославчане – один из самых очаровательных городов России!
Вас покорят живописные панорамы уютного городка, ведь Малоярославец расположился в самом центре вековечных лесных массивов, и холмистые окрестности создают великолепный пейзаж, так и ждущий кисти своего художника.

2 день:
Завтрак.
Экскурсия на первую и пока единственную в России ферму по выращиванию тихоокеанской креветки, которую за размер и нежнейший вкус называют «королевской».
Вы увидите бассейны, в которых растут креветки, понаблюдаете за их поведением и процессом кормления, узнаете, как создается специальный микроклимат для роста тихоокеанских креветок Ванамэй. Для вас откроются профессиональные секреты – как правильно выбрать креветки в магазине, чем они полезны, как их готовить в домашних условиях, сохраняя максимум вкуса и пользы. Так же вы узнаете о разных видах креветок и о том, почему здесь выращивается именно королевский вид.
В специальной «фуд-зоне» нас ждет аппетитная дегустация королевских креветок, свежайших, только что пойманных и приготовленных по специальному рецепту на гриле!
По желанию вы сможете увезти свежие креветки домой. Вы сделаете заказ на необходимое количество креветок и оплатите его. Специально, по окончании экскурсионной программы, прямо перед отъездом в Москву, мы заедем на ферму чтобы забрать ваш заказ — надежно упакованные, свежевыловленные креветки. (оплата креветок на месте).
Возвращение в отель, освобождение номеров.
Отправление в Боровск.
Маленький, очень уютный Боровск, окруженный вековыми сосновыми лесами (отсюда и название), хранит в себе тайны «неистового протопопа» Аввакума и загадку последних дней боярыни Морозовой. В городе действуют старообрядческие храмы, а над могилой боярыни Морозовой и ее сестры княгини Урусовой возведена часовенка, которую вы обязательно увидите.
Во время обзорной экскурсии по Боровску мы побываем на Торговой площади с Кафедральным Благовещенским собором, у древнейшей Покровской церкви, срубленной в XVI веке, увидим памятник святому покровителю Боровска — преподобному Пафнутию Боровскому, сделаем фотографии возле скульптуры очаровательной «девушки с зонтиком» и у памятника адмиралу Сенявину. Двенадцать лет в Боровске жил и работал Константин Эдуардович Циолковский. Вы увидите трогательный памятник, где Циолковский сидит на пенечке, в валенках, созерцая бездонное небо.
Даже стены обычных домов Боровска – яркие памятники наивного искусства, расписанные местным художником-энтузиастом, пенсионером и бывшим инженером Владимиром Овчинниковым на собственные средства. «Боровские фрески», число которых перевалило за 100, уже стали самостоятельной достопримечательностью Боровска.
Отправление в Этномир.
В громадном этнографическом комплексе Этномир нас ждет путешествие по аутентичным «островкам культуры», включающее посещения жилых домов, мастерских, музеев, передающих колорит традиционной жизни разных стран от Америки до Австралии. Вы познакомитесь с культурными особенностями, традициями, бытовыми привычками и обычаями гостеприимства разных стран и побываете в уникальном «музее русской Печи», выполненном в виде огромной русской печки, посетите украинский или белорусский хутор и познакомитесь с жизнью кочевых народов в войлочной юрте.
Обед
Обзорная экскурсия по Малоярославцу.
Вы полюбуетесь уютными купеческими улочками, застроенными особняками, сохранившимися еще с XVIII-XIX веков.
Крохотный Малоярославец станет ареной самого кровопролитного и ожесточенного сражения Отечественной войны 1812 года. В сражении под Малоярославцем великий полководец и гений войны, генерал-фельдмаршал Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов лично поведет в бой элиту русской пехоты – бравых гренадеров! Вы увидите 110-ти тонную часовню-памятник событиям Малоярославецкого сражения, так называемой седьмой колонной. Это одна из семи памятных колонн, установленных в городах, понесших особые потери и проявившие чудеса героизма во время Отечественной войны 1812 года.
Экскурсия в Черноостровский монастырь.
Величественный Свято-Николаевский Черноостровский монастырь, за стенами которого находился главный командный пункт французской армии во главе с Наполеоном. Прямо при въезде в монастырь, на фасадах ворот вы увидите следы от снарядов и пуль – уникальный памятник Отечественной войны 1812 года! Эти следы после войны 1812 года, специально оставили по распоряжению императора Александра Первого, как напоминание потомкам.
Отправление в Москву. (перед отъездом заедем за заказанными креветками на ферму)

Православное Рождество. История праздника и русские традиции

7 января Рождество празднуют Русская православная церковь, Грузинская, Иерусалимская, Сербская, Афонские монастыри, а также восточнокатолическая церковь и старообрядцы. 7 января отмечается один из важнейших христианских праздников — Рождество. Эта дата традиционно принимается православными церквями за день рождения Иисуса Христа.

7 января Рождество празднуют Русская православная церковь, Грузинская, Иерусалимская, Сербская, Афонские монастыри, а также восточнокатолическая церковь и старообрядцы. 25 декабря праздник отмечают Римско-католическая, протестантская и 10 православных церквей (в том числе Антиохийская, Александрийская, Кипрская, Болгарская и др.). Разница между датами объясняется разницей между юлианским и григорианским календарями, которых придерживаются разные конфессии.
История установления праздника

Во II-IV веках Рождество Христово праздновали в один день с Крещением Господним под общим названием Богоявление — 6 января по юлианскому календарю (старый стиль). В первой половине IV века Рождество и Крещение в западной церкви были разделены. Праздник Рождества Христова стали отмечать 25 декабря. Дата была установлена произвольно и заменила отмечавшиеся в декабре в Римской империи языческие праздники «Рождение Солнца непобедимого» и Сатурналии (праздник в честь Сатурна). Церковь таким образом стремилась создать противовес языческому культу. Христианский богослов Аврелий Августин (Блаженный Августин) призывал отмечать в этот день Рождество Христово «не как неверные ради солнца, но ради того, кто сотворил это солнце».

Во второй половине IV века восточная церковь также перенесла Рождество на 25 декабря. Впервые раздельное празднование Рождества Христова и Крещения Господня было введено в Константинополе около 377 г. по указанию императора Аркадия.

В 1582 году папа римский Григорий XIII ввел новую систему летоисчисления, получившую название григорианский календарь (новый стиль). Цель реформы состояла в том, чтобы скорректировать возрастающую разницу между астрономическим и календарным годом. В новый календарь перешли все непереходящие (постоянные) праздники, включая Рождество 25 декабря. Ряд церквей, в том числе и Русская православная церковь, продолжили пользоваться юлианским календарем, но Рождество при этом также приходилось на 25 декабря.
История праздника в России

До 1917 года в Российской империи Рождество входило в число государственных праздников, 25 и 26 декабря были официальными выходными днями. Одновременно 25 декабря отмечалась победа русских войск в Великой Отечественной войне 1812 года. Дата была установлена манифестом Александра I от 11 сентября (30 августа по старому стилю) 1814 года как «Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа и воспоминание избавления церкви и Державы Российские от нашествия галлов и с ними двадесяти язык».

Все атрибуты праздника Рождества были связаны с христианской тематикой. Рождественскую ель украшали фигурками ангелов, пастухов, колокольчиками и др. Звезда, свечи и фонарики должны были напоминать о Вифлеемской звезде и огнях, светивших для шедших поклониться новорожденному Христу. Под елку прятали подарки для всех членов семьи (дары волхвов), на праздничный стол ставили 12 блюд (по числу святых апостолов).

Традиция встречи Рождества была прервана в годы Первой мировой войны. В 1915 году немецкие военнопленные в госпитале Саратова устроили рождественский праздник, что вызвало крайне негативную реакцию в русской прессе. В результате император Николай II запретил устанавливать елки на Рождество.

После Октябрьской революции 1917 года запрет отменили, и в декабре того же года в Михайловском артиллерийском училище в Петрограде была установлена общественная елка.

24 января 1918 года Совет народных комиссаров (Совнарком) РСФСР принял декрет о введении в России григорианского календаря, подписанный 26 января того же года председателем Совнаркома Владимиром Лениным. Согласно документу, день после 31 января 1918 года предписывалось считать 14 февраля, разница между старым и новым стилем составила 13 суток. Русская православная церковь эти новшества не признала и сохранила свое летоисчисление по юлианскому календарю. Поэтому православное Рождество стали отмечать 7 января, что соответствует 25 декабря по юлианскому календарю.

В 1918 году постановлением Всероссийского центрального исполнительного комитета Рождество Христово было исключено из списка праздников. Однако уже 2 января 1919 года Совет профессиональных союзов объявил 25 и 26 декабря выходными днями (без статуса праздничных).

В середине 1920-х годов в стране была развернута кампания по борьбе с религиозными предрассудками. 24 сентября 1929 года постановлением Совнаркома празднование Рождества было запрещено, 25 и 26 декабря стали обычными рабочими днями. Под запрет подпали и официальные новогодние торжества. Возродились они лишь в 1930-х годах. Рождественская ель и связанные с нею праздничные мероприятия стали атрибутами советского Нового года. Вифлеемскую звезду сменила пятиконечная красная, вместо рождественских фигурок появились кремлевские башни, дирижабли, спутники, снопы пшеницы, початки кукурузы и другие елочные украшения.

Рождество в России не отмечали до 1990-х годов. 27 декабря 1990 года Верховный совет РСФСР «в связи с обращением Патриарха Московского и всея Руси Алексия и уважая религиозные чувства верующих» постановил считать 7 января праздничным нерабочим днем. Статус праздника был закреплен законом РСФСР от 25 сентября 1992 года «О внесении изменений и дополнений в Кодекс законов о труде РСФСР».

Главная рождественская служба проводится патриархом Московским и всея Руси в храме Христа Спасителя в Москве. Президент РФ традиционно встречает Рождество в храмах различных российских городов (впервые в истории новой России праздничную службу посетил в 1992 году президент Борис Ельцин).
Традиции Рождества в России

Празднику предшествует строгий 40-дневный Рождественский пост (Святая Четыредесятница), продолжающийся с 28 ноября до 6 января включительно. Его также называют Филипповым, так как канун поста приходится на день памяти святого апостола Филиппа 27 ноября.

Последний и самый строгий день поста, 6 января, носит название Навечерие Рождества Христова или Рождественский сочельник (от «сочиво» — постное блюдо из зерен пшеницы или ячменя с медом, орехами, фруктами). В канун Рождества в церквях служат вечернюю службу, после которой следует всенощное бдение и торжественная праздничная литургия. В конце службы на середину храма выносят зажженную свечу, символизирующую Вифлеемскую звезду. После этого верующим разрешается съесть сочиво (отсюда традиция не есть «до первой звезды»).

С Рождества начинаются святки («святые дни», «святые вечера»), которые продолжаются 12 дней. Согласно православным канонам, в это время верующие должны возносить молитвы, славя Христа. В дореволюционной России было запрещено «заводить, по старинным идолопоклонническим преданиям, игрища и, наряжаясь в кумирские одеяния, производить по улицам пляски и петь соблазнительные песни». Однако в народной традиции святки всегда сопровождались гуляньями, играми, представлениями ряженых, гаданиями, а также колядованием (пением обрядовых песен, колядок).

Завершается рождественский период праздником Крещения Господня 19 января.

Фото © Дмитрий Феоктистов/ТАСС

Разорилась старейшая в мире туристическая компания Thomas Cook

Автор фото, DPA/TASS

Старейшая в мире туристическая фирма Thomas Cook объявила о прекращении работы. В настоящее время на отдыхе по всему миру находятся 600 тысяч ее клиентов.

Компания давно испытывала финансовые трудности и в последнее время вела переговоры о реструктуризации долгов с основным акционером — китайской Fosun Tourism Group — и кредиторами.

«Несмотря на значительные усилия, эти обсуждения не привели к достижению соглашения между акционерами компании и новыми кредиторами. Таким образом, компания пришла к выводу, что у нее нет другого выбора, кроме как немедленно приступить к принудительной ликвидации», — говорится в заявлении компании.

Глава Thomas Cook Питер Фанкхаузер заявил, что глубоко сожалеет о том, что ему и другим членам совета директоров не удалось добиться успеха в переговорах, и принес извинения «миллионам клиентов, тысячам сотрудников, поставщиков и партнеров» компании.

«Это очень печальный день для компании, которая стала пионером пакетного отдыха и сделала возможными путешествия для миллионов людей по всему миру», — приводятся в заявлении компании слова Фанкхаузера.

В данный момент на отдыхе за границей находятся около 600 тысяч человек, воспользовавшихся услугами Thomas Cook, около 150 тысяч из них — граждане Великобритании. Их возвращением на родину будет заниматься британское Управление гражданской авиации (CAA).

Как заявил министр транспорта Великобритании Грант Шэппс, это будет крупнейшая в истории страны операция по возвращению граждан в мирное время. Согласно планам властей, клиенты из Великобритании будут возвращены в страну с 23 сентября по 6 октября.

Старейшая в мире туристическая компания

Туроператор Thomas Cook, один из самых известных в мире туристических брендов, был основан в 1841 году в Лестершире Томасом Куком. Компания считается старейшей в мире в сфере туристических услуг.

Согласно информации на сайте компании, она обслуживала 22 млн туристов в год, в ее владении находятся 200 отелей и 105 воздушных судов.

Из-за ликвидации Thomas Cook работу потеряют около 20 тысяч человек в 16 странах мира, в том числе порядка 9 тысяч — в Великобритании.

Компания связывала свои финансовые проблемы с различными факторами, в том числе неспокойной политической ситуацией в местах отдыха и брекситом.

Фирма также столкнулась с жесткой конкуренция со стороны онлайн-турагентств и лоукостеров. Кроме того, многие отдыхающие предпочитают организовывать свой отдых самостоятельно и не пользоваться услугами туроператоров и турагентств.

В России Thomas Cook с 2011 года владеет туроператором «Интурист», а в 2019 году объявил о сделке по покупке туроператора «Библио-Глобус».

В «Интуристе» заявили, что банкротство Thomas Cook не повлияет на деятельность российского туроператора.

«Мы операционно независимы от Thomas Cook, у нас отдельный контрактинг, своя принимающая сторона. Туристы летают на отдых и возвращаются, их это никак не затронет», — заявил Интерфаксу исполнительный директор «Интуриста» Сергей Толчин.

Каталог торговых марок и товарных знаков за 2011 год

ЖИВОЙ ОФИС

Правообладатель: ООО ЗАКУПОЧНЫЙ ЦЕНТР ЖИВОЙ ОФИС

Дата подачи заявки:26 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:26 июля 2020

КАНЭПА

Правообладатель: «КАНЭПА СОЧИЕТА’ МАРКИО С.Р.Л., Виа Локатэлли Антонио, 6, Милан, Италия (IT)»

Дата подачи заявки:29 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:29 июля 2020

ДОМ ДЕДА МОРОЗА

Правообладатель: «Дочернее предприятие «Кондитерская корпорация «РОШЕН», 04176, Украина, г.Киев, ул.Электриков, 26/9 (UA)»

Дата подачи заявки:06 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:06 августа 2020

Торговая марка №442621

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «ТАЛАМУС ЛТД», ул. Малиновского, 16 а, г. Одесса, 65017, Украина (UA)»

Дата подачи заявки:23 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:23 августа 2020

ТЕКОТА ТЕКОТА TEKOTA

Правообладатель: ООО ТРЕЙД-ИМПОРТ

Дата подачи заявки:11 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:11 августа 2020

КРОЛИК — ДЛИННОЕ УХО

Правообладатель: «Дочернее предприятие «Кондитерская корпорация «РОШЕН», 04176, Украина, г.Киев, ул.Электриков, 26/9 (UA)»

Дата подачи заявки:06 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:06 августа 2020

АЙНБЕРГ EINBERG

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «КМ Инжиниринг», 123060, Москва, ул.Берзарина, 34, стр.3 (RU)»

Дата подачи заявки:26 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:26 августа 2020

ОЛАКС

Правообладатель: ООО ОЛАКС

Дата подачи заявки:01 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:01 сентября 2030

БУМЕРАНГ

Правообладатель: «Открытое акционерное общество «Белгородский хладокомбинат», 308013, г.Белгород, ул.Дзгоева, 1 (RU)»

Дата подачи заявки:13 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:13 сентября 2020

ЖИВОЙ КРАСНОЯРСК

Правообладатель: «Закрытое акционерное общество «Вебра», 660041, г.Красноярск, ул.Киренского, 87б (RU)»

Дата подачи заявки:19 ноября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:19 ноября 2020

INTERNOVAPACK

Правообладатель: «ИНТЕРНОВА ПАК СРЛ, Виа Де Гаспери, 35/В, 36060 Пьянецце Сан Лоренцо, (ВИ) Италия (IT)»

Дата подачи заявки:13 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:13 августа 2020

ВЕЛИКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Издательство «Эксмо», 123308, Москва, ул. Зорге, д. 1 (RU)»

Дата подачи заявки:27 октября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:27 октября 2020

СТАРЫЙ СОБОЛЬ

Правообладатель: «Черноскутов Анатолий Михайлович, 625013, Тюменская обл., г. Тюмень, ул. Парфенова, д.28, кв.27 (RU)»

Дата подачи заявки:28 апреля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:28 апреля 2020

СТРОЙТЕХ ST СТРОЙТЕХ НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЦЕНТР

Правообладатель: «Уткин Владимир Владимирович, 123557, Москва, Большой Тушинский пер., д.37, кв.18 (RU)»

Дата подачи заявки:25 мая 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:25 мая 2020

Торговая марка №442645

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Научно-производственное объединение «ЛАБИРИНТ», 123001, Москва, Трехпрудный пер., 11/13, стр.2, пом.II (RU)»

Дата подачи заявки:10 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:10 августа 2020

IMIKTERA MIKTERA I MIKTERA INFORMATION SECURITY

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Миктера», 129366, Москва, ул. Ярославская, 15, корп.8, 4 этаж, комн.432 (RU)»

Дата подачи заявки:04 июня 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:04 июня 2020

МАГИЯ УЮТА

Правообладатель: «Цыганова Светлана Алексеевна, 620072, Свердловская область, г.Екатеринбург, ул.40-летия Комсомола, 29, кв.46 (RU)»

Дата подачи заявки:07 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:07 июля 2020

БРУСЛАНДИЯ

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «АГРУПП», 125373, Москва, Походный проезд, домовладение 14 (RU)»

Дата подачи заявки:11 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:11 августа 2020

ISLAND STONE

Правообладатель: «Айлэнд Стоун Трэйдинг Пте. Лтд., 60 Пайя Лебар Роуд, #12-34 Пайя Лебар Сквеа, Сингапур 409051 (SG)»

Дата подачи заявки:25 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:25 августа 2030

ЧЁРНЫЙ ЧЕРНЫЙ МАГ

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Кубанская винная компания», 353540, Краснодарский край, Темрюкский р-н, п.Сенной, ул.Мира, 1/3 (RU)»

Дата подачи заявки:20 октября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:20 октября 2020

ДУМАН

Правообладатель: «Товарищество с ограниченной ответственностью «КЭММИ», 140011, Павлодарская область, г. Павлодар, ул. Циолковского, 120А, Республика Казахстан (KZ)»

Дата подачи заявки:01 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:01 сентября 2020

КОММУНАРКА

Правообладатель: «Совместное открытое акционерное общество «Коммунарка», ул. Аранская, 18, г. Минск, 220033, Республика Беларусь (BY)»

Дата подачи заявки:24 мая 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:24 мая 2030

DF DEBTS & FINANCING ECONOMIC JOURNAL

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью Группа Компаний «Русская Долговая Корпорация», 107082, Москва, ул.Ф.Энгельса, 75, стр.11 (RU)»

Дата подачи заявки:26 апреля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:10 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:26 апреля 2020

ЦТРС

Правообладатель: ООО УРАЛНИПИНЕФТЬ

Дата подачи заявки:11 июня 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:11 июня 2029

ГЕОАТЛОН GEOATHLON

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Центр ПсихоСоциоГеоФизических внедрений «СПОРА», 610006, г.Киров, ул.Северное кольцо, 16-а (RU)»

Дата подачи заявки:16 марта 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:16 марта 2020

ПОЗНАЙКА

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Детский международный журнал «ПОЗНАЙКА», б-р. Л. Украинки, 3, кв. 49, г. Киев, 01023, Украина (UA)»

Дата подачи заявки:25 февраля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:25 февраля 2020

RUFM RU.FM RUOFM RUO RU FM

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «РИТЭКС», 660118, г. Красноярск, ул. Мате Залки, 24 (RU)»

Дата подачи заявки:15 января 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:15 января 2020

СОЧНАЯ ЭКЗОТИКА

Правообладатель: ООО МАРС

Дата подачи заявки:30 октября 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:30 октября 2019

ЛИСА МУССОНА

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «ИГРОТЕХНИКА», 129099, Москва, 1-ый Смоленский пер., 22/10, кв.50 (RU)»

Дата подачи заявки:13 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:13 сентября 2020

РИЗА

Правообладатель: АО СКИНКЕА

Дата подачи заявки:03 декабря 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:03 декабря 2029

OTTYS

Правообладатель: «Стрелец Станислав Анатольевич, 357748, Ставропольский край, г. Кисловодск, ул. Набережная, 1а, кв.5 (RU)»

Дата подачи заявки:01 февраля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:01 февраля 2030

SIMA IMA SIMA

Правообладатель: «Симановский Вадим Александрович, 620149, г.Екатеринбург, ул.Академика Бардина, 15, кв.133 (RU)»

Дата подачи заявки:07 декабря 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:07 декабря 2029

MEERMELADE

Правообладатель: «Закрытое акционерное общество «Д-р Оеткер», 125130, Москва, Старопетровский пр-д, 7а, стр.4 (RU)»

Дата подачи заявки:15 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:15 июля 2020

ЛАЙФТАКСИ

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Лайф», 143408, Московская обл., Красногорский р-н, г. Красногорск, ул. Успенская, 28, офис 18 (RU)»

Дата подачи заявки:14 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:14 июля 2020

КОРОВКИНА КОРОВКИНА ЗАЩИТА

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Юсерп», 117420, Москва, ул. Наметкина, 14, корп.Б, пом.105 (RU)»

Дата подачи заявки:01 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:01 июля 2020

VARIOHEAD

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Вариохэд», 123022, Москва, ул.2-я Звенигородская, 12, стр.3 (RU)»

Дата подачи заявки:10 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:10 сентября 2020

INFOTELL

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью Управляющая компания «Инфотелл», 196084, Санкт-Петербург, Московский пр-кт, д.91, литера А, помещение 10Н (RU)»

Дата подачи заявки:20 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:20 июля 2020

ЛЕГЕНДА ТРАССЫ

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «АЛГА», 394018, г.Воронеж, ул.Свободы, 14, оф.1107 (RU)»

Дата подачи заявки:16 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:16 августа 2020

ЦВЕТЫШ

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Цветыш», 143013, Московская область, Одинцовский р-н, р.п.Новоивановское, Можайское ш., стр.28 (RU)»

Дата подачи заявки:10 ноября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:27 декабря 2018

LEWIN TMLEWIN JERMYN TM LEWIN ESTABLISHED 1898 — JERMYN STREET LONDON

Правообладатель: «Т.М. Левин энд Санз Лтд., 6-7 Ст Кросс Ст Кортярд, Лондон EC1N 8UA, Великобритания (GB)»

Дата подачи заявки:16 апреля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:16 апреля 2030

TASOTINIB

Правообладатель: «Новартис АГ, 4002 Базель, Швейцария (CH)»

Дата подачи заявки:30 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:09 декабря 2013

ЛЕОНИЯ

Правообладатель: «Закрытое акционерное общество работников «Народное предприятие «Конфил», 400001, г.Волгоград, ул.Козловская, 2 (RU)»

Дата подачи заявки:27 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:27 августа 2030

Торговая марка №442727

Правообладатель: «Закрытое акционерное общество «КБ «СВЕТА-ЛЕД», 194156, Санкт-Петербург, пр-кт Энгельса, 27, литер Ш (RU)»

Дата подачи заявки:07 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:07 сентября 2020

БАХЕТЛЕ

Правообладатель: «Латыпова Муслима Хабриевна, 420139, Республика Татарстан, г.Казань, ул.Ю.Фучика, 14, кв.137 (RU)»

Дата подачи заявки:17 мая 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:17 мая 2030

ИГРУШКИНО ЖИВЕТ ИГРУШКИНО ЗДЕСЬ ЖИВЁТ ДЕТСТВО

Правообладатель: «Семенов Олег Григорьевич, 650068, г.Кемерово, ул.Халтурина, 25, кв.9 (RU)»

Дата подачи заявки:01 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:01 июля 2020

LUMINOSA

Правообладатель: «Новартис АГ, 4002 Базель, Швейцария (CH)»

Дата подачи заявки:14 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:14 июля 2020

SIBIAR

Правообладатель: «Открытое акционерное общество «СИБИАР», 630071, г. Новосибирск, ул. Станционная, 78 (RU)»

Дата подачи заявки:03 марта 2011

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:03 марта 2021

ПЕШКОМ В ИСТОРИЮ

Правообладатель: «Каширская Екатерина Владимировна, 127051, Москва, Б. Сухаревский пер., 6, кв.39 (RU)»

Дата подачи заявки:29 октября 2010

Дата публикации:12 ноября 2011

Дата гос. регистрации:13 октября 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:29 октября 2020

БЛАГОРОДНОЕ СОБРАНИЕ

Правообладатель: «Бикмухамбетов Валерий Эфгалович, 140073, Московская обл., Люберецкий р-н, пос. Томилино, Птицефабрика, д. 8, кв. 24 (RU)»

Дата подачи заявки:22 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:22 сентября 2020

POWERPRO POWERPRO NATURALS

Правообладатель: «Юнилевер Н.В., Веена 455, 3013 АЛ Роттердам, Нидерланды (NL)»

Дата подачи заявки:26 октября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:26 октября 2020

LIGHTMORPHOSE MORPHOSE LIGHT MORPHOSE

Правообладатель: «Л’Ореаль (Сосиете Аноним), 14, рю Ройал, 75008 Париж, Франция (FR)»

Дата подачи заявки:20 октября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:20 октября 2020

КОМИССАР

Правообладатель: «Соколов Валерий Павлович, 119285, Москва, ул. Мосфильмовская, д. 2 «В», кв. 20 (RU)»

Дата подачи заявки:10 ноября 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:10 ноября 2029

ВЕКТОР ВЕКТОРМ ВЕКТОР BEKTOP-M BEKTOP ВЕКТОР-М

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «ГК Инновация», 115573, Москва, ул. Шипиловская, д. 41, корп. 3 (RU)»

Дата подачи заявки:08 июня 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:05 марта 2012

VESTABANK ВЕСТАБАНК

Правообладатель: «Инвестиционный Банк «ВЕСТА» (Общество с ограниченной ответственностью), 119071, Москва, Ленинский пр-кт, 15А (RU)»

Дата подачи заявки:01 июня 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:01 июня 2030

FIREWORKS

Правообладатель: ООО ТОРГОВЫЙ ДОМ ОРИЕНТ

Дата подачи заявки:30 марта 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:30 марта 2030

VESTABANK VESTA VESTA BANK

Правообладатель: «Инвестиционный Банк «ВЕСТА» (Общество с ограниченной ответственностью), 119071, Москва, Ленинский пр-кт, 15А (RU)»

Дата подачи заявки:21 июня 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:21 июня 2030

FLOXY FLOXY BISCUITS

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Фэстив Брэндс Си Ай Эс», 117587, Москва, Варшавское ш., 122-120 (RU)»

Дата подачи заявки:10 июня 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:11 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:10 июня 2020

JEKKY JEKKYKIDS JEKKY KIDS

Правообладатель: «Закрытое акционерное общество «ДЕТИ», 194356, Санкт-Петербург, пр-кт Просвещения, 23, лит.А (RU)»

Дата подачи заявки:15 июня 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:15 июня 2019

ТИДЖЕЙ ДЖЕЙ ТИДЖЕЙКОЛЛЕКШЕН ТИ ДЖЕЙ КОЛЛЕКШН

Правообладатель: «Ти Джей Футвеар (ЮК) Лимитед, Палмерстон Хаус, 814 Брайтон Роуд, Парли, Суррей CR8 2BR, Великобритания (GB)»

Дата подачи заявки:18 декабря 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:18 декабря 2029

БЕРЕЗКА БЕЛАЯ БЕРЁЗКА СЕРЕБРО ВОДКА

Правообладатель: ООО ОМСКВИНПРОМ

Дата подачи заявки:02 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:02 сентября 2020

СЛАВНЫЙ

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Нордик-Трейд», 196105, Санкт-Петербург, ул. Благодатная, 55, литер А (RU)»

Дата подачи заявки:11 сентября 2008

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:11 сентября 2018

STALKING ONLINE

Правообладатель: ООО МОБИЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Дата подачи заявки:16 апреля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:16 апреля 2030

ДЕТСКАЯ РАДУГА

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «ПРОСТОР-СФ», 140091, Московская обл., г. Дзержинский, ул. Энергетиков, 14 (RU)»

Дата подачи заявки:05 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:05 июля 2020

ХОРОШЕНЬКАЯ ФЕЯ

Правообладатель: «Юнилевер Н.В., Веена 455, 3013 АЛ, Роттердам, Нидерланды (NL)»

Дата подачи заявки:13 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:13 августа 2020

Торговая марка №442781

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «ЛИКЕРО-ВОДОЧНЫЙ ЗАВОД «ПРАЙМ», ул. Соича, 5, пгт. Малиновка, Чугуевский р-н, Харьковская обл., 63525, Украина (UA)»

Дата подачи заявки:04 февраля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:04 февраля 2020

Торговая марка №442772

Правообладатель: «Шушарин Александр Николаевич, 125466, Москва, Куркино, Соловьиная Роща, 8, корп.2, кв.44 (RU)»

Дата подачи заявки:22 сентября 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:22 сентября 2019

СИБИРСКОЕ СИБИРСКОЕ ПОДВОРЬЕ

Правообладатель: ООО ОПТОРГ

Дата подачи заявки:26 февраля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:26 февраля 2030

Торговая марка №442846

Правообладатель: «Открытое акционерное общество «Тихоокеанский Внешторгбанк», 693000, г.Южно-Сахалинск, ул.Коммунистический проспект, 76 (RU)»

Дата подачи заявки:13 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:15 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:13 июля 2020

ПЕЛЬМЕНИ НА УРА

Правообладатель: ООО ОПТОРГ

Дата подачи заявки:11 февраля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:11 февраля 2020

CLOUDS INCLOUDS

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «ИнКлаудс», 127276, Москва, Большая Марфинская, 1, корп.2, кв.329 (RU)»

Дата подачи заявки:15 марта 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:15 марта 2020

ЦЕПЕЛЛИН

Правообладатель: ООО АГРО ЭКСПЕРТ ГРУП

Дата подачи заявки:15 марта 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:15 марта 2030

ORION BEBE ORIONBEBE

Правообладатель: «АО «ОРИОН ХОЛДИНГС», (Мунбэ-донг) 13, Пэкпом-ро, 90да-гиль, Ионсан-ку, г. Сеул, Республика Корея (KR)»

Дата подачи заявки:20 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:20 июля 2020

ЮНИТЕКС ЮНИТЕКС МЕБЕЛЬ ДЛЯ ОФИСА

Правообладатель: «БОРОДУР АДВАЙСОРС КОРП., Трайдент Чэмберс, Викхэмс Кэй, ПО Бокс 146, Роад Таун, Тортола, Британские Виргинские острова (VG)»

Дата подачи заявки:26 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:26 августа 2020

ДОБРОЕ УТРО

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Доброе утро», 153012, г. Иваново, ул.Суворова, 44 (RU)»

Дата подачи заявки:17 июня 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:17 июня 2030

IMACHINE MACHINE IM IMACHINE

Правообладатель: «ЦЗИ ШЕНГ ТЕКНОЛОДЖИК КО., ЛТД., 11Ф.-10, № 6, ЛЭЙН 256, СЕК. 2, СИТУН РД., СИТУН ДИСТРИКТ, ТАЙЧАНГ СИТИ 407, Тайвань (Р.О.К.) (TW)»

Дата подачи заявки:19 июля 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:19 июля 2030

СНЕГОПАД

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «БАНК ФИНИНВЕСТ», 199226, Санкт-Петербург, ул. Нахимова, д. 15, лит. Е (RU)»

Дата подачи заявки:06 октября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:15 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:06 октября 2020

CARARTS CA CARARTS

Правообладатель: «Ольм Юрий Леонидович, 190000, Санкт-Петербург, ул.Якубовича, 20, кв.11 (RU)»

Дата подачи заявки:21 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:15 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:21 сентября 2020

FILARETOFF

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «АРТИКСГРУПП», 115201, Москва, ул.Котляковская, 8 (RU)»

Дата подачи заявки:02 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:02 августа 2020

Торговая марка №445745

Правообладатель: «Каширская Екатерина Владимировна, 127051, Москва, Б.Сухаревский пер., 6, кв.39 (RU)»

Дата подачи заявки:29 октября 2010

Дата публикации:12 ноября 2011

Дата гос. регистрации:13 октября 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:29 октября 2020

OHSOCOSMO OH SO COSMO

Правообладатель: «Хёрст Коммуникейшнс, Инк. , корпорация штата Делавэр, 300 Уэст 57 Стрит, 40 Флор, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк 10019, Соединенные Штаты Америки (US)»

Дата подачи заявки:25 октября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:25 октября 2020

Торговая марка №442804

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Аптека-Таймер регион», 614042, Пермский край, г. Пермь, ул. Ласьвинская, 58 (RU)»

Дата подачи заявки:08 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:08 сентября 2020

NORATAK

Правообладатель: «Цилаг ГмбХ Интернэшнл, Ландис + Гир-Штрассе 1, СН-6300 Цуг, Швейцария (CH)»

Дата подачи заявки:13 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:13 сентября 2020

EUROPA PLUS TV

Правообладатель: «Закрытое акционерное общество «Европа Плюс», 109004, Москва, ул.Станиславского, 21, стр.5 (RU)»

Дата подачи заявки:10 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:10 сентября 2020

СЫРОЕДИН

Правообладатель: «Сыроедин Николай Константинович, 622002, Свердловская область, г.Нижний Тагил, ул.Черных, 34, кв.20 (RU)»

Дата подачи заявки:22 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:22 сентября 2020

REESE REESES REESE’S

Правообладатель: «Херши Чоколейт Энд Конфекшенери Корпорейшн, 4860, Робб Стрит, Свит 204, Вит Ридж, Колорадо 80033, Соединенные Штаты Америки (US)»

Дата подачи заявки:20 сентября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:20 сентября 2030

TOTAL REPAIR 10

Правообладатель: «Л’Ореаль (Сосиете Аноним), 14, рю Ройал, 75008 Париж, Франция (FR)»

Дата подачи заявки:08 ноября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:08 ноября 2020

КРИО ГЕН О2 O2 КРИО2ГЕН КРИОГЕН

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью фирма «Криоген», 390011, г.Рязань, пр.Яблочкова, 6 (RU)»

Дата подачи заявки:12 ноября 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:12 ноября 2019

КРИОГЕН КРИГЕН КРИОГЕН КРИО ГЕН КРИО2 КРИО2ГЕН

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью фирма «Криоген», 390011, г.Рязань, пр.Яблочкова, 6 (RU)»

Дата подачи заявки:12 ноября 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:12 ноября 2019

BMK ВМК ВЯТСКАЯ МЕХОВАЯ КОМПАНИЯ

Правообладатель: «Ершова Инна Федоровна, 610000, Кировская обл., г.Киров, ул.Степана Халтурина, 93А, кв.3 (RU)»

Дата подачи заявки:30 ноября 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:30 ноября 2029

CONTRAIL CONT CONT RAIL CR CONTRAIL TRANSPORT SOLUTIONS

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Транспортно-экспедиторская фирма «КонтРейл», 197198, Санкт-Петербург, пр.Добролюбова, 2, пом.20-Н (RU)»

Дата подачи заявки:09 июня 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:09 июня 2020

СЕРЕБРЯНОЕ КОПЫТЦЕ

Правообладатель: «Общество с ограниченной ответственностью «Стимул», 427960, Удмуртская Республика, г.Сарапул, ул.Горького, 12, корп.1 (RU)»

Дата подачи заявки:11 июня 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:11 июня 2020

ГОЛИЦЫН ЛЕВ НАСЛЕДИЕ МАСТЕРА ЛЕВЪ ГОЛИЦЫНЪ

Правообладатель: «Закрытое акционерное общество «Игристые вина», 195027, Санкт-Петербург, Свердловская наб. , 34 (RU)»

Дата подачи заявки:02 августа 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:02 августа 2030

ПРО ТАЙМ PRO TIME ПРОТАЙМ PROTIME

Правообладатель: ООО ПРОТАЙМ РУС

Дата подачи заявки:29 октября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:29 октября 2030

BEATSPRO BEATPRO BEATS PRO

Правообладатель: «Битс Электроникс, ЛЛК, 8600 Хайден Плейс, Калвер-Сити, Калифорния 90232, Соединенные Штаты Америки (US)»

Дата подачи заявки:07 декабря 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:07 декабря 2020

NUBELL

Правообладатель: «ЗЯЯ Лтд Заклад Продукции Леков Сполка з о.о., ул. Есенна 9, ПЛ-80-298 Гданьск, Польша (PL)»

Дата подачи заявки:26 октября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:16 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:26 октября 2020

Я САМ

Правообладатель: «Юнилевер Н.В., Веена 455, 3013 АЛ, Роттердам, Нидерланды (NL)»

Дата подачи заявки:30 ноября 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:30 ноября 2020

MATTRESSMATCH

Правообладатель: «Кингсдоун, Инк., П.О.Бокc 388 Мибейн, Северная Каролина 27302, Соединённые Штаты Америки (US)»

Дата подачи заявки:15 декабря 2010

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:12 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:15 декабря 2020

ГАЗОСФЕРА GAZOSFERA

Правообладатель: ООО СФЕРА

Дата подачи заявки:24 августа 2010

Дата публикации:12 ноября 2011

Дата гос. регистрации:11 октября 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:24 августа 2030

НАТУРАЛЬНЫЙ ПРОДУКТ ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА СОВЕТ ОБЩЕСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА

Правообладатель: «Автономная некоммерческая организация «Совет Общественного Контроля Качества Санкт-Петербурга», 191015, Санкт-Петербург, ул. Шпалерная, 54/2, литер А (RU)»

Дата подачи заявки:19 ноября 2009

Дата публикации:12 сентября 2011

Дата гос. регистрации:15 августа 2011

Дата истечения срока действия исключительного права:19 ноября 2019

Информация о компании СТИФ — СТИФ

Туристическое агентство «СТИФ» является одной из ведущих туристических компаний в Великом Новгороде, которая уже с 1993 г. успешно оказывает услуги по приему российских и иностранных туристов. Многолетний опыт работы имеет высокую репутацию среди крупнейших тур операторов по внутреннему туризму. Т/а «СТИФ» — один из самый крупный туроператоров в Великом Новгороде, ежегодно принимает около 25 000 туристов, как российских так и иностранных граждан.

Заключает договора с гостиницами города, предприятиями питания, транспортными компаниями.

Туристская компания «СТИФ» предлагает огромное количество маршрутов для школьных, взрослых групп, иностранных групп, организовывает отдых на Новый год, а также занимается приемом индивидуальных и корпоративных клиентов (более 20 маршрутов — Валдай, Ст. Русса, Чудово, Боровичи, Псков, Пушгоры, Карелия, Спб).

Все программы позволяют познакомиться с культурой и бытом новгородцев, провести любимые праздники в русских традициях.

В последние время т/а СТИФ стало активно заниматься организацией конференций, совещаний, семинаров в Великом Новгороде федерального значения.

Все предложения по приему в Великом Новгороде собраны в каталог тур операторских программ .

Каталог ежегодно выставляется на выставках как регионального, федерального, так и международного значения.

Компания активно принимает участие в международных туристских выставках и конкурсах, выставляет свои предложения, заключает договора с ведущими туристскими компаниями.

Мы являемся лауреатами в номинации лучшая региональная фирма года в конкурсе лидеры тур индустрии, награждены знаком качества 100 лучших российских товаров года.

Стабильность работы и отличная организация деятельности способствует увеличению агентской сети.

Регулярно турагентство СТИФ организует рекламный тур с экскурсиями в Великий Новгород для ознакомления с достопримечательностями и туристским потенциалом нашего края, участники ведущие специалисты по внутреннему туризму.

Туристская компания «СТИФ» также предлагает огромный выбор туров для новгородцев и жителей области и региона — по России, за рубеж, экскурсионные маршруты, круизы, экзотический отдых, лечение, образование, бронирование билетов, визовая поддержка.

База отдыха «Скалистый мыс» — Туристическая компания ЗЕНИТ-тур, Челябинск

не работает в зимний период

База отдыха «Скалистый мыс» уютно расположена на  прекрасном берегу озера Увильды, в окружении леса и скал. Здесь можно отдыхать в любое время года, наслаждаясь красотой этих мест, удивительной тишиной и чистейшим воздухом. База отдыха привлекает туристов не только живописными видами, но и своими демократичным ценами.

На территории базы расположены:

  • 3 летних домика из профнастила, в каждом четыре 2-х местных комнаты
  • 5 летних щитовых домиков, в каждом три 3-х местных комнаты
  • 10 деревянных домиков, выполненных в русском стиле из цельных бревен (с удобствами) 2-3-х местные комнаты.

К услугам отдыхающих в «Скалистом мысе» — уютное кафе, крытые площадки для шашлыков, баня-сауна и диско-зал. Летние спортивные площадки для футбола, бадминтона и волейбола, хорошо оборудованный пляж, водные прогулки на катамаранах и лодках; зимой – лыжные трассы, каток и ледяные горки, игра в пинг-понг и бильярд – все организовано для гостей. Действует прокат спортивного и туристического снаряжения.

В дни летних и зимних каникул на территории базы отдыха открыт детский английский лагерь «ENjoY» (ENjoy camp). На территории базы отдыха с успехом проходят корпоративные совещания, семинары, состязания, спортивные соревнования профессионалов и любителей.

Проживание

Летние домики из проф. настила
3-х местные комнаты необходимая посуда, мангальная зона. Расстояние до пляжа 50-70 метров. Удобства на территории.


Деревянные домики выполненных в русской традиции из цельных бревен
Деревянные домики (выполнены из круглого бревна).Находятся в 40 метрах от берега озера Увильды. Мангальные зоны, рядом находится пляж. В каждом доме имеется благоустроенная туалетная комната, умывальник, а в домиках состоящих из двух комнат(на разных хозяев) душевые кабины. Комнаты площадью от 15 до 25 м. кв.

Щитовые домики
Деревянные (щитовые) домики. Площадь помещения 24 м. кв. В комнате три полуторо спальные кровати. Холодильник. Посуда.

Питание

  • Питание может быть организовано на соседней базе за дополнительную плату или вы сможете готовить сами.
  • Холодильники есть во всех номерах, эл.плиты по запросу (разрешается привозить с собой).
  • Расчетный час для заезда стандартной путевки 12 час 00 мин
  • Детям до 12 лет скидка до 10 %.
  • Детям до 3-х лет проживание бесплатно (без предоставления отдельного спального места).
  • Парковка автомобилей бесплатная
  • Территория базы круглосуточно охраняется сотрудникам отдела вневедомственной охраны Аргаяшского ОВД.
  • Прокат видеофильмов в видеозале бесплатно, велосипеды для подростков и коляски для детей бесплатно

Как добраться

Из Челябинска:
Из Челябинска выезжаем на Свердловский тракт. Через 15км в районе Долгодеревенского сворачиваем на Аргаяш. Въезжаем в Аргаяш и поворачиваем по кольцу налево. Едем в сторону Кузнецкого. Проезжаем пос. Увильды по главной дороге. Через 7 километров после пос. Увильды, в пос. Сайма поворачиваем на лево.

Из Екатеринбурга:
Выезд из г. Екатеринбург по направлению г. Челябинск дорога М-5. В поселке Тюбук поворот на право направление город Касли. Проезжаем город Касли, Двигаемся прямо по главной в направлении город Кыштым, проезжаем железнодорожный переезд, с правой стороны остается АЗС Лукойл, слева АЗС Сибнефть. Поворот налево, заезжаем в город Кыштым, двигаемся по указателям по направлению г. Челябинск. После ЖД переезда через некоторое расстояние развилка с указателями, двигаемся по направлению село Кузнецкое (дорога прямая широкая). На развилке перед селом Кузнецкое поворачиваем направо в сторону санатория увильды. Проезжаем пос. Увильды по главной дороге. Через 7 километров после пос. Увильды, в пос. Сайма поворачиваем на лево.

Фотогалерея

Добавить отзыв о туре и турфирме ЗЕНИТ

Русские традиции, праздники и фестивали

Русские традиции — это часть колоритной русской культуры, которая ежегодно привлекает в страну миллионы посетителей.

Русские до сих пор отмечают языческие праздники, а также религиозные праздники Рождества и Пасхи. Праздник Масленицы, например, уходит корнями в язычество и является вековой традицией, передаваемой из поколения в поколение.

Российские праздники включают в себя такие уникальные празднования, как День космонавта и День защитника Отечества, а длинный список русских традиций полон захватывающих, а иногда и странных обычаев от купания в ледяной воде в Крещение Господня до появления Деда Мороза в канун Нового года.

Если вы приехали в Россию во время одного из мероприятий или праздников, воспользуйтесь этим руководством, чтобы понять традиции и присоединиться к веселью!

01 из 09

Кен Шиклуна / AWL Images / Getty Images

Большинство россиян отмечают Новый год вместе с остальным миром 1 января. Но есть более старая традиция празднования Нового года 14 января, которую также отмечают многие в России.

Празднование Нового года в России включает зажигание новогодней елки и визит Деда Мороза (или Деда Мороза), русской версии Санта-Клауса. Традиционно изображаемый как высокий и стройный джентльмен постарше, Дед Мороз, одетый в вышитую одежду, выглядит элегантно на рождественских открытках и поздравляет получателя с Новым годом.

То, что на Западе называют рождественской елкой, в России считается новогодней елкой, и, поскольку первый русский Новый год в России предшествует Рождеству (которое проходит 7 января), эту елку оставляют в честь обоих праздников.

02 из 09

Надя Исакова / Getty Images

Рождество в России происходит 7 января по православному календарю.Затмеваемое новогодними праздниками, русское Рождество несколько менее важно, чем в других странах Восточной Европы.

Рождество — это время для посещения семьи, посещения церковных служб и рождественского застолья. На протяжении большей части 20-го века, будучи коммунистической атеистической страной, россияне не могли публично отмечать Рождество, поэтому практика отошла на второй план.

Однако сейчас россияне возвращаются к религии, в первую очередь к православию, и число людей, отмечающих Рождество как религиозный праздник, продолжает расти.

03 из 09

Сэм Спайсер / Getty Images

Святки, или Святки, приходится на период с 7 января (православное Рождество) до 19 января (Крещение).

Рождество Христово — особое время для христиан. В России, где христианство было подавлено, старые традиции, такие как гадание, которые предшествовали принятию христианских верований в России, являются частью запоминания старых обычаев. Колядки распространены в песнях, которые часто поют костюмированные певцы.

Самые набожные русские заканчивают этот религиозный период в день Крещения, окунувшись в ледяную воду реки или ручья, которые, как говорят, наделены магической силой и символизируют крещение Иисуса.

04 из 09

Михаил Светлов / Getty Images

Масленица сродни Мардис Гра в России. Дети играют в игры, бабушки готовят большие стопки блинов, а в городах проходят фестивали, во время которых сжигают изображение «Леди Масленицы», чтобы приветствовать весеннюю погоду и возвращение солнца.

Масленичная неделя началась как языческий солнечный ритуал и с тех пор вошла в восточную православную религию. Масленица служит многим целям. Масленица знаменует уход зимы и знаменует приход весны.В рамках предпостных торжеств он также похож на Марди-гра — время пиршества и веселья.

Продолжайте до 5 из 9 ниже.

05 из 09

Скотт Олсон / Getty Images

Православные россияне празднуют Пасху по восточному календарю, и это может происходить в апреле или мае.

Русские празднуют Пасху с украшенными яйцами, особой едой и обычаями, такими как тщательная уборка дома. Пасхальная церковная служба начинается в ночь перед праздником со свечей, зажигающих церковь до рассвета и колоколов, объявляющих наступление Пасхи.

Пасхальные яйца и продукты — неотъемлемая часть русских пасхальных обычаев. В дохристианские времена яйца считались символами плодородия, а после принятия христианства — символом обновления.

06 из 09

Александр Аксаков / Getty Images

9 мая — День Победы, праздник памяти военнослужащих и участия России во Второй мировой войне. День обычно отмечается парадами, самым известным из которых является военный парад на Красной площади.

Это праздник, когда закрывается большинство предприятий, поэтому многие люди посещают военный парад и смотрят фейерверк ночью в День Победы. Ветераны носят свои медали, когда идут на парад или мероприятие, организованное местной организацией ветеранов.

Еще одна традиция — дарить цветы, обычно красные гвоздики, ветеранам на улице и возлагать венки к памятным местам войны.

07 из 09

Джереми О’Доннелл / Getty Images

Зима в России долгая и тяжелая, но россияне умеют развлечься даже в минусовую погоду.

Русский зимний фестиваль начинается в декабре и продолжается до января. Зимний фестиваль не ограничивается Москвой, хотя он и является крупнейшим в России, поскольку города по всей России борются с зимней тьмой, проводя мероприятия, связанные с зимними фестивалями.

Зимний фестиваль включает в себя русское Рождество, Новый год и Святки. Здесь так много всего, что это идеальное время для посещения Москвы или одного из крупных городов России.

В Москве мероприятия в Измайловском парке и на центральной площади Революции включают представления традиционных русских песен и танцев, игр, ремесел, еды и многого другого.

08 из 09

Макс Рязанов / Getty Images

Некоторые русские традиции, например, именины, можно пережить круглый год.

Русские именины имеют христианское происхождение и являются частью русской культуры. Когда человек назван в честь святого, у него есть возможность отметить день, назначенный для святого, в дополнение к дню рождения. День именин также называют «Днем ангела».

Во многих странах традиция именин утратила свое значение, и день рождения человека считается главным днем, который следует отмечать.Однако в таких странах, как Венгрия, именины могут по-прежнему иметь такое же значение, как и дни рождения.

Продолжайте до 9 из 9 ниже.

09 из 09

Русские свадебные традиции

Александр Григорьев / EyeEm / Getty Images

Июнь — традиционный месяц свадеб в России. Невесты ищут самое модное платье, которое может себе позволить их бюджет, в то время как русские женихи договариваются о встрече в государственном офисе, где происходит церемония и регистрация брака.

Друзья и члены семьи бросают лепестки цветов, монеты и иногда выпускают бабочек, чтобы пожелать паре удачи. Перед отъездом новой пары жених по традиции обнимает невесту и целует ее на глазах у всех собравшихся.

Забронируйте туры по России с Go Russia уже сегодня! Победитель World Travel Awards!

Я хочу пойти в …

Выберите пункт назначения

  • Любой регион
  • Алтай
  • Астрахань
  • Байкал
  • Пекин
  • Эльбрус
  • Золотое кольцо
  • Камчатка
  • Карелия
  • Казань
  • Киев
  • Кижи
  • Львов
  • Монголия
  • Москва
  • Великий Новгород
  • Новосибирск
  • Одесса
  • Ростов-на-Дону
  • Самара
  • Сочи
  • Соловецкий остров
  • г. Петербург
  • Суздаль
  • Транссибирский
  • Уральские горы
  • Владимир
  • Владивосток
  • Волгоград
  • Екатеринбург
  • Енисей (река)

Предпочтительный выезд

  • Любой месяц
  • Январь
  • Февраль
  • марта
  • Апрель
  • Май
  • июнь
  • июль
  • августа
  • сентябрь
  • Октябрь
  • ноябрь
  • декабрь
Найти Go Russia — отмеченный наградами туроператор из Великобритании, специализирующийся на отдыхе в России, странах бывшего СССР, Монголии и Китае.Независимо от того, в какой регион вы бы хотели поехать, у нас есть для вас тур, от перерывов в Москве и Санкт-Петербурге до неспешных речных круизов по России. Если вы жаждете познания, мы можем провести вас по Золотому кольцу или отправиться в путешествие по транссибирской железной дороге через континент. Для любителей адреналина мы также организуем приключенческий отдых в России, например, восхождение на Эльбрус, треккинг на Камчатке, катание на лошадях в Горном Алтае и многое другое.

ПАКЕТЫ ВЫСОКОЙ ЦЕННОСТИ

  • Наши цены являются одними из лучших на рынке с соотношением цены и качества.А с нашими схемами «Гарантия лучшей цены», «Порекомендуйте друга» и «Специальные предложения» есть еще больше преимуществ при бронировании наших высококачественных поездок.
  • Не беспокойтесь, Go Россия предлагает фиксированные даты и цены круглый год! Вы можете рассчитывать на Go Russia, чтобы доставить вас туда с нашими гарантированными рейсами!
  • От Москвы до Камчатки, Туры Go Russia охватывают все регионы , так что вы можете испытать все это!

СТОИМОСТЬ ВИЗЫ

  • Турпакет Go Russia включает в себя все расходы! Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получать бесплатные подтверждающие документы и наслаждаться нашим беззаботным процессом получения визы!
  • Верно, Go Russia обработает вашу визу для вашего удобства!
Забудьте все, что вы слышали о России как о холодной стране. Это касается только нашей зимней погоды. Россия имеет давние традиции гостеприимства, доброты и щедрости, которые гарантируют нашим посетителям радушный прием. Мы хотим показать вам нашу культуру и культуру наших монгольских и китайских соседей. Go Russia позаботится обо всем, начиная от виз и проезда, проживания и заканчивая лучшими экскурсионными программами — все, что вам нужно сделать, это получить удовольствие. Получите незабываемые впечатления с Go Russia уже сегодня!

Захватывающие железнодорожные приключения

  • Вы не захотите пропустить то, что может предложить Go Russia! Путешествие из Москвы в Санкт-Петербург.Санкт-Петербург на скоростном поезде Сапсан или роскошном ночном поезде Гранд Экспресс .
  • Хотите сэкономить еще больше денег? Выберите роскошный ночной поезд Grand Express и избавьтесь от расходов на гостиницу!
  • Доступны билеты 1-го и 2-го класса как на региональные, так и на транссибирские поезда!

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

  • Персонализированные по вашему вкусу, выбирайте между нашими 3-звездочными, 4-звездочными или 5-звездочными турпакетами! Остановитесь с комфортом в отеле по вашему выбору в отелях американских брендов, таких как Marriott и Hilton!
  • Ищете новых знакомств? Go Russia, туры по России уже готовы! У нас есть для вас разные возрастные и разные группы интересов!
  • Go Russia включает в себя даже спортивные мероприятия для наших здоровых и активных путешественников!

  • Москва не похожа ни на одно другое европейское турне, в котором я был, и Go Russia имеют хорошие связи, что помогло сделать поездку гладкой, они также очень хороши в обнаружении скрытых жемчужин… Л. Левенсон: Направления
  • Если вы ищете людей, которые действительно знают Россию — которые живут и любят эту великую, сложную, увлекательную страну и ее людей, — вы нашли их в Go Russia. Искренне внимательное обслуживание … Джереми Хэд: Страсть к путешествиям
  • Go Russia предлагает лучший сервис, с которым я сталкивался после десятка поездок в Россию. Хотел бы я найти их услуги раньше — избавил бы себя от множества проблем… Джонатон Рейнольдс: грубые руководства
  • Go Russia не только предлагает эффективный сервис и настоящий опыт, но и имеет смелость предлагать поездки в отдаленные и увлекательные уголки России, недоступные другим туроператорам … Полли Эванс: Sunday Times
  • Это наш самый популярный тур и заслуженно. Объединив два величайших города России, вы получите лучшее, что может предложить эта страна.Предлагая полную экскурсионную программу, этот восьмидневный тур включает … Узнать больше
    • От 1195 долларов США От 1170 долларов США
    • 8 дней
  • В нашем туре «Лучшее из Трансмонголии» вы посетите важные города самой длинной железной дороги в мире с запада на восток. Вы побываете в трех странах — России, Монголии и Китае, об … Узнать больше
    • От 3295 долларов США От 3270 долларов США
    • 17 дней
  • Этот двенадцатидневный тур на борту 4-звездочного судна обеспечивает удобную базу, с которой вы сможете насладиться сказочными пейзажами во время круиза из Москвы в Санкт-Петербург по Золотому кольцу.Обширные удобства на … Узнать больше
    • От 2275 долларов От 2250 долларов
    • 12 дней
  • Если у вас мало времени и вы не хотите подавать заявление на получение российской визы, то этот тур для вас — 72-часовая поездка по основным достопримечательностям двух крупнейших городов России. Наш профессиональный гид … Узнать больше
    • От 1695 $ От 1670 долларов США
    • 5 дней
  • Это прекрасная возможность открыть для себя все самое лучшее в Карелии — одном из красивейших уголков России. Вы увидите уникальный комплекс Кижи, внесенный в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, загадочный п … Узнать больше
    • От 2245 долларов От 2220 долларов
    • 9 дней
  • Путешествуйте стильно на частном поезде из Москвы в Пекин в этом удобном и увлекательном туре. Только путешествуя на колесах, вы сможете по-настоящему оценить их масштаб и великолепие… Узнать больше
    • От 6 345 долларов США От 6320 долларов США
    • 16 дней
  • Этот увлекательный 11-дневный круиз проведет вас вдоль реки Енисей, чтобы познакомиться с одними из самых ценных природных и культурных памятников Сибири. Ваш комфортабельный теплоход путешествует между городами Красноярска … Узнать больше
    • От 8 095 долларов США От 8 070 долларов
    • 11 дней
  • Когда-то это была военная зона, закрытая для внешнего мира, ее секреты и образ жизни были скрыты от посетителей.Теперь Камчатка — один из самых очаровательных и впечатляющих регионов России. Этот … Узнать больше
    • От 6095 долларов США От 6070 долларов США
    • 17 дней

Русские сити-брейки, туры в Москву, Санкт-Петербург, Золотое кольцо. Групповой и индивидуальный отдых

Основываясь на нашем обширном опыте организации туров в Россию, мы разработали несколько отпусков с выходом в город для разных бюджетов и интересов, уделяя особое внимание основным культурным достопримечательностям, русскому искусству и культуре, средневековой и современной истории, периоду холодной войны, жизни за пределами столиц и многому другому. более.Только малые и средние группы.
Узнать больше

Круизы по русским рекам

Один из самых расслабляющих и приятных способов открыть для себя безмерные культурные богатства и меняющиеся пейзажи любой страны — это на борту корабля. Присоединяйтесь к нам, чтобы исследовать Россию с комфортом и безопасностью современного речного крейсера, наслаждаясь разнообразием как современных, так и древних городов. Путешествуйте между Москвой и Санкт-Петербургом или вдоль живописной Волги — самой большой в России. Наши речные круизы по России проводятся на судах от 3 * до 5 * класса люкс.
Узнать больше

Экскурсии по Транссибирской и Трансмонгольской железной дороге

Go Russia предлагает вам наш опыт и профессионализм, чтобы создать незабываемые воспоминания о вашем путешествии на всю жизнь. Какой бы тур по Транссибу вы ни выбрали, садясь в поезд, вы снова и снова будете очарованы ландшафтом, который превращается из выложенных полей, через обширные березовые леса Сибири и безлесные монгольские степи, на луга и горы в Китай.
Узнать больше

Приключенческие и познавательные туры по России

Мы все очарованы всем необычным и неизведанным.Что может быть более захватывающим, чем почувствовать себя первопроходцем в мире, в котором с каждым годом все меньше и меньше спрятанных сокровищ? Россия — земля с огромным богатством природных сокровищ, в том числе некоторые из немногих совершенно нетронутых мест на земле, и прекрасное место для любителей приключений. Пришло время исследовать дикая местность России и узнать, что еще может предложить эта планета.
Узнать больше

За пределами России. Исследуйте Китай, Монголию и Шелковый путь

Наша специализированная «Азиатская группа экспертов» приглашает вас в открытое путешествие в Центральную Азию.Все эти страны представляют собой колыбели истории, аутентичной культуры, невероятного гостеприимства, потрясающих пейзажей, уникального сочетания природы, начиная от пустыни Гоби и песчаных дюн и заканчивая красивыми горами, реками и озерами. Независимо от того, в какой регион вы отправитесь в тур, вы встретите энергичных и знающих гидов, приветливых местных жителей и аппетитных азиатских блюд.
Узнать больше

Школьные поездки в Россию и бывший СССР

Когда мы молоды, путешествие в новые страны и отдаленные места — одно из самых увлекательных дел в жизни.Мы считаем, что пришло время исследовать чудеса и наследие России и стран бывшего СССР через широкие глаза и открытые умы молодого поколения, свободного от «опыта холодной войны».
Пора в Россию!
Узнать больше

Безвизовые туры в Россию — откройте для себя Санкт-Петербург и Москву

Теперь вы можете исследовать Россию без визы, прибывая на пароме из Хельсинки и оставаясь в стране в течение трех дней. С нашими безвизовыми турами в Россию вы можете насладиться только Санкт-Петербургом.Санкт-Петербург или совместите это с коротким визитом в Москву.
Это правда — вообще без визы!
Узнать больше

Путеводитель по России | Русский этикет, обычаи и культура

Россия — самая большая страна на земле, занимающая более одной восьмой суши и охватывающая одиннадцать часовых поясов. Его обширность означает, что он имеет широкий диапазон климатов, от арктических условий на севере до мягкого тепла на юге. Несмотря на свои размеры, население России составляет менее 150 миллионов человек.Самый крупный город — Москва, которая также является ее столицей.

Размеры России и близость как к Европе, так и к Дальнему Востоку позволяют объединить множество различных культур. Российская Федерация граничит с 14 разными странами, каждая из которых имеет свою идентичность: Китай, Северная Корея, Монголия, Казахстан, Азербайджан, Грузия, Украина, Беларусь, Польша, Литва, Латвия, Эстония, Финляндия и Норвегия. Если вы включите морские границы России, вы можете добавить в список Японию и США. Это, безусловно, создает исключительно интересное сочетание культур и национальностей.

Каждому иностранцу, за исключением граждан некоторых бывших советских республик, необходима виза для посещения России, которую необходимо получить в российском посольстве или консульстве в стране постоянного проживания.

Религия

Из-за многонационального состава Россия является домом для многих религий. Однако 75% населения России исповедуют христианство через Русскую православную церковь. Исламу исповедуют 5% населения, а буддизм, иудаизм, протестантизм и католицизм — по 1% населения.Еще 1% россиян исповедуют другие религии, а 8% — атеисты.

Местная культура и язык

Официальным языком в Российской Федерации является русский, но в ее пределах говорят на более чем 100 языках и диалектах меньшинств. По оценкам, русский язык является первым языком более 80% россиян. Однако многие люди, чей родной язык не русский, по-прежнему свободно владеют им. Многие русские в космополитических районах страны говорят на английском, который многие считают своим вторым языком.

Россия имеет богатое культурное наследие и историю, которыми по праву гордятся ее жители. Здесь есть множество исторических городов, зданий, музеев и достопримечательностей, которые стоит посетить, а также множество природных красот — горы, озера, тундра и сельская местность. Поездка по Транссибирской магистрали дает вам возможность добраться из Москвы до Владивостока (5700 миль), останавливаясь по пути, чтобы насладиться всем, что может предложить Россия. Только не ожидайте такой роскоши, как Восточный экспресс!

Этикет и обычаи

При входе в дом важно снимать пальто и обувь.У вашего хозяина могут даже быть тапочки, которые вы можете надеть, пока вы там. Принесите небольшой подарок. Цветы очень хорошо принимаются, но убедитесь, что это нечетное число, так как четные числа связаны с захоронениями. Желтые цветы в доме считаются невезением.

При входе в место поклонения женщины должны покрывать голову и плечи. Многие церкви не допускают мужчин или женщин в шортах. Мужчинам также следует снимать шляпы при входе в церковь.

Русские едят по-европейски: нож кладут в правую руку, а вилку в левую.Обычно они едят, опираясь запястьями на стол, так как важно, чтобы руки всегда были видны во время обеда.

Doing Business and Management Advice

Русские, как правило, очень хорошо осведомлены в таких предметах, как география, история, культура и политика, и часто знают о стране своего рождения больше, чем вы. Однако семьдесят лет коммунизма означают, что некоторые россияне, особенно пожилые, не обладают коммерческими знаниями, которые приходят с возрастом в капиталистической среде. Не принимайте в этом отношении моральных высот, просто проявите терпение и подробно и лаконично объясните свою позицию.

Пожилые россияне, как правило, более консервативны при ведении бизнеса и предпочитают делать это в группах. Молодые россияне более индивидуалистичны и динамичны в своем подходе.

Узнайте как можно больше об истории, географии и культуре России, прежде чем приехать в страну. Русские чрезвычайно гордятся своей историей и культурой и будут рады обсудить их с вами — только не делайте никаких осуждающих комментариев.

Этикет деловой встречи

Всегда одевайтесь официально для встреч. И мужчины, и женщины должны носить деловые костюмы, а женщины должны следить за тем, чтобы их юбки не были слишком короткими. Обувь должна быть отполированной и подходящей для этого случая.

Организуйте деловые встречи заранее. Желательно договариваться о встречах с государственными чиновниками минимум за шесть недель. Подтвердите встречу за пару дней до даты. Всегда приходите вовремя, но не удивляйтесь, если вас заставят ждать.Терпение — ключевой аспект всех деловых встреч и переговоров в России. Ваши российские коллеги будут ожидать, что вы подробно расскажете о своей компании и о том, что вы можете сделать для них лучше, чем другие компании. Встречи могут быть очень долгими и часто сопровождаются обедами для ознакомления. Россиянам нравится узнавать своих коллег по бизнесу как в социальном, так и в деловом плане.

Визитные карточки и вся документация должны быть напечатаны на русском и английском языках. На вашей визитке должен быть английский с одной стороны, а с другой — русский.Всегда указывайте на своей визитной карточке любую ученую степень, так как она произведет впечатление. В конце каждой встречи будет подписан «протокол» с изложением содержания встречи.

NB Никогда не обменивайтесь рукопожатием у двери. Русские считают, что это невезение, и может возникнуть спор.

Деловые переговоры

Ожидайте, что переговоры будут продвигаться медленно. Русские уважают возраст и положение в компании, поэтому важно, чтобы ваш бизнес-персонал соответствовал рангу и возрасту команды, которую используют русские.Русские не идут на компромиссы, поскольку это считается признаком слабости. Они будут ждать, пока вы пойдете на подходящие уступки.

Всегда сохраняйте спокойствие и проявляйте терпение. Никогда не сообщайте своим коллегам о том, что у вас не истек срок, так как они могут сыграть на этом, и вы не получите выгодную сделку. Отмена важных встреч очень распространена и часто используется в качестве тактики переговоров. Уход с собрания также довольно распространен, так что просто сидите и ждите.

Самое главное — не давить на коллег во время встреч, это не по-русски, и, как говорится, «Когда в Риме…».

Переезд в Россию

С 1991 года Россия стала домом для западных предприятий и интересов, и теперь в ней проживает большое количество эмигрантов, которые проживают в основном в Москве и Санкт-Петербурге. Жизнь в России имеет свои проблемы, такие как суровый климат, загрязнение окружающей среды и относительно высокий уровень преступности. В крупных городах есть много охраняемых закрытых поселков и комплексов, которые, кажется, являются местом проживания большинства эмигрантов. Тем не менее, многие эмигранты, давно живущие в России, считают, что уровень преступности в Москве сильно преувеличен, и у них никогда не было проблем.Говорят, это просто случай проявить бдительность и рассудительность, как в любом другом большом городе мира.

Образование

Очевидно, что образование является важным фактором при переезде с детьми. В крупных городах есть отличные международные школы, в которых учатся дети от трех лет. Существуют также школы при посольствах при различных миссиях, в которых учатся дети сотрудников посольства, а иногда и сотрудники компаний той же национальности. Например, Британская международная школа принимает детей в возрасте от 3 до 18 лет, а обучение ведется в соответствии с национальной учебной программой по английскому языку.

Здравоохранение

Между Великобританией и Россией существует взаимная договоренность в отношении здравоохранения, которая предусматривает бесплатное покрытие больниц для эмигрантов. Однако многие люди оформляют частную медицинскую страховку, которая дает им полное покрытие, включая экстренную эвакуацию, что рекомендуется, если вы живете за пределами крупных городских центров.

Стоимость жизни

Раньше жизнь в России была исключительно дорогой; однако стоимость жизни снизилась за последние несколько лет. Несколько опросов 2016 года показали, что жить в Москве почти на 50% дешевле, чем в Лондоне.

Также говорят, что жизнь в Москве на 27% дороже, чем в Санкт-Петербурге.

Транспорт

В Москве очень эффективная, чистая и безопасная система метро: один поезд отправляется каждые 90 секунд в час пик.Он обслуживает до 9 миллионов пассажиров в день, и даже при таких объемах поезда не так загружены, как в Лондоне, Токио или Нью-Йорке. В Санкт-Петербурге также хорошее метро. Помните, что нельзя фотографировать в метро, ​​если вы не хотите конфисковать камеру. Автобусы не такие надежные; Лучше всего взять такси.

Поскольку движение в Москве и Санкт-Петербурге очень интенсивно в часы пик, многие эмигранты предпочитают нанимать водителя, чтобы они могли работать, сидя в пробке.Это также имеет смысл зимой, когда дороги могут быть опасными из-за гололеда, слякоти и снега.

Еда и рестораны

Еда в России не очень разнообразна, и людям с западным вкусом трудно с ней смириться. Один британский эмигрант сказал: «Продолжайте есть русскую еду, пока она вам не понравится — она ​​приходит». Есть магазины, в которых продают импортные продукты, но они исключительно дорогие.

Россиянам нравится еда и общение. Те, кто может себе это позволить, любят обедать вне дома.Однако развлечения дома гораздо более распространены. Если вас пригласили отобедать в доме / квартире друга, возьмите в подарок цветы или вино. Никогда не дарите четное количество цветов — например, дюжину роз — это считается невезением и ассоциируется с похоронами. Мужчинам принято дарить цветы, но не желтые. Будьте осторожны с тем, чем вы восхищаетесь в доме хозяина, потому что он / она может почувствовать себя обязанным сделать это вам в подарок.
Во всех крупных городах России много отличных ресторанов, но, как правило, они дорогие.Чаевые не являются обязательными, но, безусловно, приветствуются. Если ваш собеседник предлагает заплатить за вашу еду, вежливо отказаться пару раз, но тогда вы можете вежливо согласиться. Помните, что распитие водки или пива в общественных местах — уголовное преступление.

Встречи и встреча с людьми

Русские очень гостеприимные люди, им нравится встречаться с эмигрантами и обмениваться мнениями. Возможность немного говорить по-русски также помогает укрепить дружеские отношения с местными жителями.Это также поможет вам читать дорожные знаки и покупать продукты в супермаркетах.

В Москве и Санкт-Петербурге есть процветающее сообщество эмигрантов, где легко найти друзей. Жизнь в России — это большой опыт, а общение с местными жителями значительно обогатит время, которое вы там проведете.

Услуги языкового перевода для России

В Kwintessential работает команда опытных и знающих русских переводчиков. Они могут помочь вам сориентироваться в юридических и деловых переводах, которые могут у вас возникнуть.Свяжитесь с нами сегодня, чтобы получить дополнительную информацию.

Туристическая компания Go Russia (Москва) — 2021 Все, что вам нужно знать перед поездкой | Туры и билеты (с фотографиями)

Я настоятельно рекомендую Go Russia всем, кто хочет посетить Москву и Санкт-Петербург. По профессионализму и знаниям гидов нет равных. Мы с сыном совершили недельную поездку в Москву и Санкт-Петербург с 14 по 21 марта. Мы пошли с некоторым трепетом, так как некоторые округа уже были заблокированы из-за коронавируса, но для России таких ограничений не было, поэтому мы пошли дальше.Первые 3 дня в Москве были волшебными; все было открыто, и у нас даже был снег — Красная площадь и Кремль в снегу — то, что я мечтал увидеть много-много лет! Нам невероятно повезло, так как снега в Москве не было больше двух месяцев … после снега в обоих городах были в основном солнечные дни. В Москве не было туристов, а в нашем центральном отеле (10 минут ходьбы от Кремля) было всего несколько человек. Наш гид, Марина, была отличной и очень хорошо осведомленной — она ​​даже дала нам свой контактный номер на случай, если мы столкнемся с какими-либо трудностями по дороге в Санкт-Петербург или в любое время из-за проблемы с коронавирусом.В отеле в Санкт-Петербурге, опять же в центре, остановилось всего 5 человек, поэтому мы были значительно обновлены! К тому времени, когда мы прибыли во второй город (ночевка в модернизированном купе с душем и т. Д., И снова единственные в вагоне), достопримечательности начали закрываться, поэтому Go Russia изменила наш маршрут, но больше всего мы видели снаружи. К сожалению, мы не смогли зайти в Эрмитаж, что нас разочаровало. Однако наш гид, Наташа, была гениальна и с таким энтузиазмом восприняла свой город, показав нам много вещей, которые не всегда успевают увидеть туристы — особенно трогал Памятник героическим защитникам Ленинграда.Go Russia и Наташа организовали все, чтобы мы увидели Санкт-Петербург как можно больше. У нас было достаточно времени, чтобы самостоятельно исследовать оба города и каждый вечер ходить в разные рестораны, пробуя русскую и грузинскую кухню. Все рестораны были открыты, и мы были очень рады нас видеть, как и любые сувенирные магазины, а русские очень хотели помочь и использовать свой английский. Я не могу рекомендовать Go Russia достаточно высоко — процесс получения визы прошел очень гладко, и в таких сложных условиях они организовали для нас прекрасный отдых.…

Русские традиции

Многовековые традиции и обычаи русского народа

Россия действительно уникальная страна, которая наряду с высокоразвитой современной культурой бережно хранит национальные традиции, уходящие корнями не только в православную религию, но и в язычество. Русские до сих пор отмечают языческие праздники, многие верят в многочисленные приметы и легенды.

Христианство подарило россиянам такие великие праздники, как Пасха и Рождество, а язычество — Масленица (Масленица) и Ивана Купала.Старые традиции передаются из поколения в поколение.

Пасха

Пасха — день воскресения Христа. Праздник пришел в Россию из Византии вместе с крещениями Руси в конце X века. С тех пор этот христианский праздник широко отмечается по всей России. Подробнее …

Рождество

Рождество — праздник рождения Иисуса Христа, Спасителя мира, пришествие которого дало людям надежду на милосердие, доброту, истину и вечную жизнь.Православная церковь отмечает Рождество по юлианскому календарю 7 января, а западные церкви отмечают его 25 декабря по григорианскому календарю. Подробнее …

Купала Иван

Еще во времена древнего языческого божества у древних русских был Купало, бог летнего плодородия. В его честь люди пели песни и прыгали через костер. Этот ритуальный акт стал ежегодным празднованием летнего солнцестояния, сочетающим языческие и христианские традиции.Имя Купала получил после крещения Руси, когда его сменил Иоанн Креститель (так его воспринимали простые люди), крестивший Христа и чей день рождения отмечался 24 июня. Подробнее …

Масленица — древнерусское предание

В старину Масленица проводилась в память об умерших. Так сожжение фигуры Масленицы означает ее похороны, а блины (блины) — колифию. Но со временем россияне, жаждущие веселья и развлечений, превратили грустный праздник в веселую Масленицу с блинами — круглыми, желтыми и жаркими, как солнце, катанием на санях и санях, кулачными боями и тещей.Ритуалы Масленицы очень необычны и интересны, потому что они сочетают в себе завершение ритуалов зимних праздников и открытие новых весенних праздников и обрядов, которые должны были способствовать сбору урожая. Подробнее …

Свадьба

В русских традициях свадьба всегда была своеобразным зрелищем с долей импровизации, поэтому в двух соседних городах она могла быть разной. Тем не менее, несмотря на эти различия, существовал определенный порядок свадебных церемоний, который повторялся от деревни к деревне, от города к городу.Подробнее …

Традиционная русская кухня — Star Travel Company

Когда вы думаете о захватывающей интернациональной кухне, русский язык может быть никому не интересен, но туристы могут быть удивлены традиционными русскими блюдами. Качество еды сильно повлияет на ваш отпуск; либо у вас останутся приятные воспоминания о еде, либо нет, поэтому лучше питаться в заведениях с солидной репутацией и качественной едой.Мы в Star Travel Group всегда предлагали нашим путешественникам рестораны высшего качества по разумным ценам, а также наши туристические руководители готовы помочь вам найти лучшие рестораны рядом с достопримечательностями России, чтобы вы сэкономили время и деньги на транспорт.

Поскольку Россия — огромная страна, граничащая с несколькими странами Азии, Ближнего Востока и Европы, она приобрела разнообразие вкусов и культур у своих соседей, и вы также можете найти это влияние на их традиционную кухню.В русской кухне есть несколько необходимых ингредиентов: картофель, капуста, зелень, мясо. Суп также играет важную роль в меню русских ресторанов, из-за погодных условий в этом районе круглый год в русских ресторанах можно найти как теплый, так и холодный суп. Борщ — один из самых известных во всем мире супов.

Борщ

Борщ — одно из самых известных русских традиционных блюд, родом из Украины и России.Борщ — это, по сути, суп из капусты, рецепт которого претерпел несколько изменений в зависимости от региона; но капуста, картофель и сметана используются в каждом рецепте. Помимо этих ингредиентов, в этом супе есть помидоры, морковь и мясо. Борщ подается со сметаной, чтобы немного сбалансировать сладкий вкус капусты. Поскольку этот суп подают как в горячем, так и в холодном виде, вы можете найти его в меню ресторанов в течение всего года.

Бефстроганов

Строганов из говядины — еще одно всемирно известное блюдо России, получившее свое название от богатой знатной семьи Строгановых в России.Основными ингредиентами этого блюда являются нарезанная кубиками говядина, лук, грибы, белое вино и сметанный соус. Бефстроганов тоже имеет несколько разных рецептов, как и борщ. Его можно подавать отдельно или с рисом или макаронами, он считается одним из любимых обедов в русских домах. Хотя это блюдо получило свое название от одной из богатейших семей России и его можно встретить во многих хороших ресторанах России, приготовить это блюдо довольно просто и разумно.

Пирожки

Пирожки — одна из любимых закусок русских, но вы также можете подавать их как основное блюдо.Пирожки — это тесто, в которое вы наполняете его мясом, овощами и сыром. Это одна из самых доступных уличных еды в России. Пирожки могут быть как запеченными, так и жареными, поэтому их можно найти повсюду: от тележек с уличной едой, кафе до меню роскошных ресторанов. Вы можете наполнить Пирожки множеством разнообразных ингредиентов, таких как мясо, овощи, сахарная вата и джем, а также сыр.

Солянка

Борщ, возможно, самый известный русский суп, но Солянка явно лучший.У этого супа есть множество различных рецептов, и вы можете использовать различные ингредиенты для приготовления этого густого супа, такие как говядина, курица, свинина, ветчина и рыба в качестве мяса; капуста, картофель, морковь, лук, помидоры, соленые огурцы и чеснок для овощей. Солянка традиционно подается с нарезанными лимонами, которые придают супу кислинку, а также можно добавить некоторые травы, такие как петрушка, укроп, горные травы, чтобы придать приятный вкус и аромат.

Блини

Blini — это русская версия французского крепа, но из-за того, что он сделан из дрожжевого теста, он легче крепа.Блины — одна из любимых закусок россиян, у них праздник с блинами отмечают начало весны. Для наполнения блинов можно использовать что угодно, в том числе мясо, овощи, фрукты и яйца; Но самые любимые начинки россиян — это икра, мед и сметана. Блины — одно из русских блюд, которое можно найти в любом ресторане и кафе.

Шашлык

Шашлык Кебаб — одно из самых любимых традиционных блюд россиян.Как следует из названия, шашлык — это разновидность шашлыка. Шашлык — это мясо и овощи, нарезанные кубиками на шпажках и обжаренные на огне. Шашлык традиционно готовят на гриле с листьями трав на дровах, чтобы улучшить вкус шашлыка. Популярность этого блюда у россиян настолько высока, что в каждом уголке Москвы можно найти эксклюзивный шашлычный ресторан. Хотя многие не принимают шашлык как традиционное русское блюдо, мы в Star Travel Group рекомендуем нашим путешественникам попробовать его во время поездки в Россию.

Салат Оливье

После всех этих жирных и вкусных блюд, название салата в меню русских ресторанов вызвало бы восхищение у людей, которые заботятся о своей фигуре и здоровом питании, но Olivier носит салат только в своем названии, так как это один самых жирных блюд русской кухни. Оливия была изобретена бельгийским шеф-поваром в одном из известных ресторанов Москвы, и во всем мире он известен как «Русский салат».В этот салат обычно входят картофель, яйца, соленые огурцы, болонья, говядина, курица, морковь, горох и много майонеза. Хотя оригинальный рецепт, утраченный в 1860-х годах, и нынешний рецепт могут отличаться на каждой кухне, это все еще одно из популярных блюд среди русских, особенно во время таких праздников, как канун Нового года.

Понятно, что русская кухня не очень подходит для диет, и она не подходит для людей, заботящихся о своем весе и форме тела, но вы не сможете создать восхитительные воспоминания о своем отпуске без небольшого изменения диеты. .Однако причиной такой диеты для россиян являются суровые зимы в России, которые требуют диеты с высоким содержанием жиров и тонизирующих продуктов. Это был всего лишь крошечный кусочек русской кухни, и есть еще множество блюд, которые могут заинтересовать туристов. Вы всегда можете спросить наших экспертов в Star Travel Group о традиционной русской кухне, недорогих ресторанах, уютных кафе и лучших ресторанах вокруг достопримечательностей России.

Искусство, культура и музыка в России

Вам не нужно знать ни слова по-русски, чтобы насладиться его балетами и симфониями, а его оперы стоят того, чтобы смотреть на зрелища и драмы, даже если язык ускользает от вас.Россияне очень гордятся своим культурным наследием, и в советское время почти все, включая заводских рабочих и колхозников, регулярно посещали театр, концертный зал или оперный театр. Щедрые коммунистические субсидии, которые сделали возможным такое широкое признание культуры, сократились в 1990-е годы, но и артисты, и театралы теперь выбираются из постсоветского спада и находят баланс между уважением к классике и испытанием новых художественных направлений.

Строгие российские традиции балета за последние 200 лет мало изменились, и это стремление к физическому совершенству проникает во все формы танца, представленные в сегодняшней России.Даже стриптизерши часто проходят классическое обучение. Волна ухода вундеркиндов русского балета в более богатые западные труппы в последние годы пошла на убыль, и новое поколение продолжает традиции Барышникова, Нуриева и Нижинского на своей родине. Репутация России делает ее одним из лучших направлений для танцевальных фестивалей, предлагая прекрасную возможность увидеть международных суперзвезд или небольшие европейские и азиатские компании.

Для поклонников классической музыки нет лучшего способа отдать дань уважения родине Чайковского, Рахманинова, Мусоргского, Скрябина, Шостаковича и Римского-Корсакова, чем услышать их произведения в исполнении их преданных наследников в русской консерватории.Российские музыканты, как и ее спортсмены и танцоры, обучаются с дошкольного возраста со строгой дисциплиной и приверженностью классицизму. Несмотря на то, что музыкантам по-прежнему недоплачивают, и многие ушли на более прибыльную работу, их профессия остается крайне избирательной. Любой концерт, который вы слышите в России, обязательно будет качественным.

Поклонники драматурга Антона Чехова и актерского мастерства Станиславского могут оценить посещение МХАТа , , где оба получили известность.Однако трудно отметить их вклад в театральные традиции в Москве или Санкт-Петербурге, не владея русским языком. Относительно новое явление на российской перформанс-сцене — мюзикл; Поклонникам оригиналов будет интересно посмотреть русскоязычную версию Chicago или The Hunchback of Notre Dame.

То, чего не хватает русской опере Opera в тонкости, компенсируется объемом и визуализацией. Билеты в оперу обычно стоят меньше, чем билеты на балет, и просмотр исторической саги Мусоргского Борис Годунов — это драматический способ погрузиться в русскую культуру и одновременно увидеть интерьер такого монументального театра, как Мариинский (Кировский).

Литература

Плотный, фаталистический, философский, лирический, преследующий, мрачный, страстный. . . . Эти стереотипы цепляются за русскую литературу и часто отпугивают новичков. Но даже небольшое знание величайших авторов страны поможет вам разобраться во многих литературных музеях, памятниках и лозунгах, с которыми вы столкнетесь во время поездки. Русские чрезвычайно начитаны и пользуются любой возможностью, чтобы воздать должное своим литературным традициям (и они могут знать об авторах вашей страны больше, чем вы).

На самом деле русская письменность не процветала до XIX века, намного позже того, как в большинстве европейских культур сложились литературные традиции. В начале 1800-х годов крепостное право все еще было закреплено законом, а грамотность оставалась роскошью для высших классов, которые предпочитали читать европейскую литературу, чтобы продемонстрировать свое западное мировоззрение. Но всплеск национализма, последовавший за победой над Наполеоном, начал менять литературные привычки в России так же, как он затронул русское искусство того же периода.Растущий класс студентов университетов и академий брался за перья. Александр Пушкин — самый важный из них, почитаемый русскими как отец современной русской литературы за применение повседневного языка к поэтическим формам. Это сделало его творчество более доступным, чем любое другое произведение русского писателя до него. Его смерть на дуэли в 1837 году в возрасте 37 лет возвела его в статус иконы.

Если романтические эпосы Пушкина, такие как Евгений Онегин и Руслан и Людмила , отражали более обнадеживающую, иронично игривую сторону русской жизни, то в творчестве Федора Достоевского обнаружилась ее более темная и проблемная сторона. Преступление и наказание прослеживает внутреннее смятение бедного студента, который убивает ростовщика. На самом деле ни один персонаж не вызывает симпатии, но каждый из них пугающе правдоподобен. Notes From Underground рассказ о человеке, который выражает свою свободную волю, впадая в отчаяние, оставляет читателя готовым спрыгнуть с моста.

Николай Гоголь предпочел сатиру торжественности, изображая самодовольство и мелкие заботы сельского дворянства и городского духовенства в рассказах, таких как Нос и Шинель и в своем романе Генеральный инспектор. Михаил Лермонтов вырезал себе имя с Герой нашего времени и другими сказками о Кавказских горах и попытках России покорить там воинственные кланы.

Писатели девятнадцатого века также занялись российской политикой, часто навлекая на себя гнев царских правительств: Пушкин был выслан из Санкт-Петербурга, а Достоевский был заключен в тюрьму за участие в радикальной интеллектуальной дискуссионной группе.

Следующей важной фигурой русского литературного пантеона был Лев Толстой. Его писательская карьера охватила 6 десятилетий, начиная с Севастопольских очерков о его участии в Крымских войнах. Он получил известность за «Война и мир», за подробный и сложный отчет о наполеоновских войнах и за «Анна Каренина», за падение замужней женщины, задушенной своим буржуазным миром. Позже Толстой покинул аристократическую интеллектуальную сферу ради христианского анархизма и аскетизма на своей ферме в Ясной Поляне под Москвой.

Антон Чехов парировал отказ Толстого от современной жизни неослабевающей верой в прогресс. Первоначально доктор Чехов начал писать рассказы, прежде чем добился широкого успеха как драматург. Его предпочтение прогрессу лежало в основе таких пьес, как «Чайка », «Три сестры», «» и «Вишневый сад », «», в которых постоянно встречаются застой и пустота сельской жизни.

Политические беспорядки начала 20 века подпитывали литературное выражение до того, как советская идеология искалечила его или отправила бежать за границу.Некоторым писателям удалось создать шедевры в условиях репрессий и страха. Анна Ахматова процветала в пьянящие годы до революции, а затем провела десятилетия, создавая тонкие, но мучительные комментарии о превращении ее любимого родного города в советский Ленинград. Общеизвестно, что коммунистическое руководство было непостоянным в своей лояльности. Владимир Маяковский был провозглашен голосом революции, но к концу 1920-х годов подвергся остракизму. Михаил Булгаков поставил несколько пьес в 20-е годы; его Собачье сердце, , в котором буржуазный хирург вкладывает собачье сердце в явно пролетарского пациента, стал очень любимым фильмом.Однако большинство его работ были запрещены или подвергнуты цензуре, в том числе его шедевр Мастер и Маргарита, сложный роман, в котором упоминается Понтий Пилат и дьявол преследует один из самых престижных районов Москвы. Владимир Набоков бежал из России после революции, но продолжал публиковаться на русском языке и переводить свои произведения на английский язык. Его стилизованные аллегории об искусстве и жизни включают Защита Лужина, Приглашение на казнь, и его самый известный роман, Лолита.

Из современных российских писателей Александр Солженицын был самым культовым. Заключенный в трудовой лагерь в 1950-х годах за свои диссидентские взгляды, он стал еще более полон решимости бороться с советской системой. Его Архипелаг ГУЛАГ описал сеть трудовых лагерей с исчерпывающими и изнурительными подробностями. Он получил Нобелевскую премию, но боялся ее получить; В конце концов он был сослан в 1974 году. Он вернулся в постсоветскую Россию в 1994 году и продолжал писать эссе, критикующие направление и моральный упадок России, вплоть до своей смерти в 2008 году.

Возможно, самым успешным писателем постсоветской России является Борис Акунин (псевдоним), который воспользовался жаждой массового рынка доступной исторической беллетристики, высмеивающей российские недостатки, но не высмеивающей их. После развенчания мифов, направленных против истеблишмента в эпоху перестройки , многие авторы в последние годы приняли более националистический тон, сосредоточившись на красоте России, а не на ее недостатках, хотя это все еще не похоже на пропитанные пропагандой писания советских времен.

Исключение составляет Татьяна Толстая, праправнучка Толстого и едкий обозреватель русской и западной жизни. Виктор Пелевин Цинично-философские романы играют с фантастикой и опасным сочетанием русского фатализма и современных технологий. Пелевин был первым, кто использовал идею манипулирования СМИ с помощью рекламы, а не политической пропаганды.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *