Национальное блюдо марий эл: Что вкусного попробовать в Йошкар-Оле и Марий Эл

Содержание

Марийские национальные блюда


Искусство кулинарии формируется и развивается веками и тысячелетиями, и каждый народ приносит в него свой колорит. Это прекрасно подтверждают марийские национальные блюда, самобытность которых резко отличается от кухонь других народностей Поволжья.

Республика Марий Эл богата лесами и лугами, чистыми озерами, туманной болотистой местностью. Здесь селились искусные охотники и рыбаки, приносившие к столу уток, кабанятину и рыбу: судака, сазана, окуня, щуку. Хозяйки настаивали ароматные травы, бруснику и клюкву на диком меду. И сегодня марийские блюда готовятся по традиционной рецептуре из продуктов, выращенных в Марий Эл.


Современная марийская кухня

За последние годы многие рецепты марийской кухни модифицировались и стали трактоваться в современном ключе. Это коснулось подачи и сервировки: блюда марийцев смело можно отнести к «высокой кухне». Но при этом шеф-поварам удалось сохранить оригинальность закусок, супов и горячего.

Как и сто лет назад, меню составляется на основе традиционных для марийцев ингредиентов:


  • Дичи. Чаще всего к столу подают кабана, лося, из птицы – уток и перепелов. Это может быть пряное жаркое из кабанятины, классическое «вепрево колено» или оригинальные чипсы из оленятины – дань современной кулинарной моде и одновременно отличная закуска к пиву.
  • Картофеля. Национальные блюда марийцев сложно представить без традиционного гарнира – картофеля. Его отваривают, обжаривают, запекают с лесными грибами, добавляют в пельмени, супы и теплые салаты.
  • Овсяной и ржаной крупы. В отличие от других регионов России, в Марий Эл была популярна не пшеница, а рожь, пшено и овес. Поэтому национальная кухня марийцев славится с ни с чем несравнимыми трехслойными овсяными блинами «Коман мелна» и ржаными лепешками «Тар эргече».
  • Натурального меда. Его добавляют в соусы и салатные заправки, настойки и безалкогольные напитки, десерты и выпечку.

Но самая знаменитая марийская еда – это подкоголи. Отварные пирожки из смеси ржаной и пшеничной муки с разнообразными начинками: мясом, картофелем, грибами, творогом, капусты, рыбы. Кто-то сравнивает их с пельменями или варениками, но только до первой пробы: подкоголи – уникальное блюдо, не имеющее аналогов.


Где же попробовать подкоголи?

Знакомство с традиционной кухней лучше начать с ресторанов и кафе в столице республики – городе Йошкар-Ола. Например, здесь открыт трактир «Теплая речка», специализирующийся на «родной кухне», в котором можно попробовать большинство классических блюд. Национальная еда марийцев готовится из экологически чистых местных продуктов.


Марийская кухня – Рецепты марийской кухни. Кулинария России

В Йошкар-Оле, столице республике Марий Эл, мне приходилось бывать несколько раз. Город оставил очень приятное впечатление: небольшой, уютный, зеленый, есть в нем тихое очарование российской провинции, которого многим из нас так не хватает в суете и ускоренном темпе столичной жизни.

Но данный текст не об этом. Он о марийской кухне – кухне весьма разнообразной и, главное, вкусной. Естественно, она имеет много общих черт с кухнями народов соседей – удмуртов, чувашей, татар, русских. Однако до сих пор марийская кухня не утратила самобытность, поэтому и было решено рассказать о ней в серии материалов «Кулинария России».

Немного истории

Марийцы – представители семьи финно-угорских народов. Большая их часть живет в республике Марий Эл, но расселены марийцы также в Кировской, Новгородской и Костромской областях, в Удмуртии и Татарстане. Исторически сложилось деление марийцев на три основные языковые и культурные группы: луговых, горных и восточных. Луговые марийцы – жители левобережья Волги, марийцы горные живут на правом, нагорном берегу великой реки. Что до марийцев восточных, то это, по сути, те же луговые, только переселившиеся в XVII-XVIII в Приуралье. Естественно, все три группы марийцев весьма между собой похожи, но все же имеются отличия в языке, в быту, в национальном костюме.

Впервые черемисов (так раньше на Руси именовали марийцев) упоминает готский историк Иордан в VI веке. В те времена предки современных марийцев тесно взаимодействовали с готами, потом с хазарами и с Волжской Булгарией. В XIII-XV веках черемисы были в составе Золотой Орды, Казанского ханста. Москва тогда с Казанью воевала. Часть марийцев встала на сторону русских, а другие воевали за татар. Когда Казань пала (1552 год), черемисские земли стали частью нарождавшегося тогда из Московской Руси Российского государства. С тех пор марийцы оставались в составе России. В советское время (1920 г.) они получили автономию, а в середине 30-х годов прошлого века образовалась Марийская АССР. Субъектом Российской Федерации – республикой Мари Эл – регион стал в 1992 году.

Марийская кухня – кухня древняя. Ей не одна сотня лет. Основа ее – продукты, которые марийцы умели добывать рядом со своим жилищем – в лесах, на лугах, в реках, озерах. Это дичь, рыба, ягоды, грибы, всевозможные травы. 

Рыбный марийский стол включал в себя, например, салат из стерляди, двойную уху, супы из соленой и сушеной рыбы, рыбное жаркое, запеченную рыбу. Активно использовалась разнообразная зелень, из нее готовили различные супы, щи. Представители лесной фауны также интересовали марийцев в кулинарном смысле. Они ели зайчатину, оленину, лосятину, медвежатину. Кроме того, в давние времена для национальной марийской кухни были характерны весьма специфические блюда: из мяса филина, ястреба, ежа, белки, даже ужа и гадюки.

Из ягод марийцы делали различные простые десерты, а также напитки – клюквенные, рябиновые, брусничные квасы. Грибы, в основном, сушили, солили. Использовали марийцы для приготовления различных блюд и мёд. Сначала дикий, а потом и продукт освоенного ими пчеловодства. Из мёда делали напитки, в том числе и алкогольные, с мёдом ели ягоды (вкусна брусника в меду!), готовили молочно-медовые блюда.

Постепенно, с развитием земледелия и скотоводства, пищевой рацион марийцев изменялся, становился богаче. Появились, заняв видное место в марийской кухне, различные каши: из овсяной, ячменной, гречневой крупы. Каши готовили с говядиной и бараниной, меньше со свининой.

А еще марийцы любили и любят кашу тыквенную. Из круп также варили кисели.

С началом выращивания картофеля в марийской кухне начало появляться множество блюд, приготовленных с его использованием. Это и картофельные пельмени, и оладьи, картофель вошел в состав многих первых и вторых блюд. Марийскую кухню по частоте использования в ней картофеля даже сравнивают с белорусской.

Первые блюда с развитием животноводства готовились, в основном, на мясном бульоне. Традиционный марийский суп – суп с клецками. Но это не значит, что марийцы не знают других супов. Уже упоминавшиеся щи готовились и готовятся с капустой, картошкой, борщевиком, снытью, крапивой, щавелем. Есть в марийской кухне даже суп с калиной. Для изготовления холодных супов использовались также различные квасы.

Молоко, молочные и кисломолочные продукты также играли и играют по сей день важную роль в пищевом рационе марийцев. Простокваша, творог, сметана, топленое молоко, сливочное масло – все это неотъемлемая часть марийской кухни.

Много в марийской кухне вторых мясных и рыбных блюд. Мясо, в основном, варят и тушат, реже жарят. Делают домашние колбасы из сала и крови, с крупой. Вареники с различными начинками (мясо, картошка, творог, ягоды) марийцы также издавна охотно готовят и едят.

Широк и ассортимент мучных и выпечных изделий с добавлением ягод, мёда: трехслойные блины из ржаной и ячменной муки, колобок, особый караваец, пирог с клюквой, брусникой

День сегодняшний

Естественно, любая национальная кухня со временем меняется. Марийская кухня – не исключение. Она не застыла, не остановилась в своем развитии. Например, раньше марийцы, в основном, закладывали в первые и вторые блюда лук, морковь, прочие коренья – сырыми. Они тушились, варились вместе с другими продуктами – составными элементами блюда. Ныне же марийские хозяйки часто предпочитают сначала их обжарить, а уж потом закладывать – так вкуснее.

Раньше ассортимент овощей, выращиваемых марийцами, был сравнительно небогатым.

Ситуация значительно изменилась в течение прошлого века, в советское время. Огородничество в Марий Эл развилось. Ныне марийцы выращивают помидоры, огурцы, кабачки, свеклу, зелень укропа, петрушки, многие другие овощи и травы.

Естественно, современные марийцы готовят не только марийские блюда. Более того, в городах произошло смешение. В марийских семьях любят и готовят русский борщ, татарское азу, итальянскую пасту и многие другие блюда – все же в современном обществе многие границы условны, а доступ к информации легок. С одной стороны – это хорошо. Было бы странно и глупо запирать себя в рамках одной национальной культуры и кухни. Но с другой – старинные марийские рецепты постепенно забываются, молодежь привыкает к другой пище… Увы, это, что называется, «оборотная сторона медали», минусы прогресса и глобализации.

Впрочем, влияние глобализации на нашу жизнь – разговор долгий и сложный. Вернемся к марийской кухне. К счастью, далеко не все ее рецепты канули в лету. Прибыв в Йошкар-Олу собственной персоной (благо, ехать не так уж далеко – ночь в поезде), вы многое можете попробовать в различных кафе и ресторанах. В конце концов, путешествие в российскую провинцию – занятие не менее увлекательное, чем поездка к теплому морю. А если поездка в край Мари не входит в ваши планы – можно приготовить что-то из марийской кухни дома. Далее – несколько рецептов. Из Марий Эл с приветом.

Салат из стерляди

Ингредиенты (на 1 порцию):
110 г стерляди,
20 г картофеля,
90 г огурцов (свежих или соленых),
1-2 яйца,
20 г яблок,
15 г клюквы,
соус хрен со сметаной
соль, перец.

Приготовление:
Картофель варите в мундире, чистите. Вместе с огурцами режете его мелкими ломтиками. А яблоки и сваренные вкрутую яйцами – небольшими дольками. Стерлядь припустите с солью и перцем, потом охладите, нарежьте небольшими брусками. Все перемешайте, добавьте клюкву. Подавайте с хреном со сметаной.

Салат «Молодежный»

Ингредиенты (на 1 порцию):
30 г свежей капусты,
25 г вареной моркови,
35 г соленых огурцов,
40 г зеленого лука (часть его можно заменить репчатым),
5 г сыра,
20 г сметаны,
соль по вкусу.

Приготовление:
Нашинкуйте овощи. Огурцы лучше без кожицы. Капусту после шинковки немного перетрите с солью. Смешайте все с тертым сыром (сыра используйте 2/3). Около трети овощей не шинкуйте – оставьте для украшения салата. Получившийся сырно-овощной микс посолите, полейте частью сметаны и аккуратно, горкой, выложите на небольшую тарелку. По краям горки разместите украшение – нарезанную шестеренками или ломтиками морковь, нарезанные лепестками огурцы, шинкованный лук. В центр горки положите оставшуюся сметану, а вокруг сметаны насыпьте тертый сыр. Немного охладите и подавайте.

Суп с калиной

Ингредиенты:
калина,
сахарная свекла,
ржаная мука,
соль.

Приготовление:
Очистите гроздья калины. Снимите ягоды. Процесс пойдет легче и быстрее, если гроздья будут мерзлыми. Промойте ягоды. Добавьте к ним мелко нарезанную сахарную свеклу, ржаную муку, соль. Все это залейте водой, накройте крышкой и поставьте в духовку. Пусть томится, пропаривается. Подавать разлитым по тарелкам, полуостывшим. К калиновому супу можно также отдельно подать ватрушки, сладкий пирог или сухарики.

Студень с крупой

Ингредиенты (на 1 порцию):
100 г бараньих субпродуктов (обрезь, ноги, голова),
250 г воды,
10 г репчатого луга,
немного пшеничной или ячневой крупы,
лавровый лист, перец, соль.
Приготовление:

Обрезь, головы, ноги, обработайте, промойте, порубите на части. Залейте холодной водой (все кроме обрези), добавьте порезанный репчатый лук и варите 6 часов на слабом огне, не забывая снимать пену. Обрезь добавьте часа за полтора до окончания варки. Когда субпродукты сварятся – снимите с них мякоть, мелко порубите (можно воспользоваться мясорубкой), соедините с бульоном и крупой, добавьте соль, лавровый лист, черный перец горошком и кипятите 50 минут. Затем разлейте студень в формы.

Шота в горшочке

Ингредиенты:
300 г внутреннего свиного сала,
600 г овсяной крупы,
100 г свинины,
3 дольки чеснока,
вода,
соль.

Приготовление:
Сало, мясо и чеснок мелко порежьте. Перемешайте все это с овсяной крупой. Добавьте по вкусу соли и заложите продукты в глиняный горшок объемом 1 л. Уплотните. Добавьте воды, чтобы масса пропиталась. Далее – горшок в духовку, нагретую до 180-200 градусов, на два часа. Через два часа горшок вытащите из духовки и поставьте на час в водяную баню.

Отварная колбаса

Ингредиенты:
800-1000 г говядины, свинины или баранины
300 г желудка,
100 г репчатого лука или 20 г чеснока,
110 г овсяной крупы,
200 г воды,
перец, соль, лавровый лист.

Приготовление:
Мясо нарежьте кусочками по 30-40 г, добавьте немного подсушенную овсяную крупу, нарезанный дольками лук, перец, соль, лавр, воду. Всю эту массу тщательно перемешайте и пропустите через мясорубку. Подготовленный желудок начините фаршем, края соедините и туго зашейте ниткой, придав изделию форму каравая. Натрите зашитый желудок солью и положите в неглубокую посуду с плотной крышкой. Затем запекайте два часа – почти до готовности. Остудите и вторично поставьте в жарочный шкаф при невысокой температуре, чтобы постепенно высушить колбасу и одновременно довести до готовности.

Даниил Головин

Марийская кухня — Статьи — Туристско-информационный центр г. Йошкар-Олы

У марийского народа богатая и разнообразная кухня.

Несмотря на то, что она не отличается особой сложностью приготовления, все же технология ее и состав изготовляемых блюд, изделий имеют определенную специфику, отличающую ее от национальной кухни других народов.

Обилие лесов, рек, озер, лугов на территории размещения марийского народа помогли ему создать много своеобразных и вкусных блюд из даров леса, очень богатых витаминами и минеральными веществами (холодные блюда, напитки, квасы из клюквы, брусники, рябины, блюда из грибов и т. д.), рыбных блюд (салаты из стерляди, уха двойная, супы из соленой сушеной рыбы, жаркое, запеченная рыба и другие), блюд из зелени (супы из зелени, борщевика, щи зеленые).

Во многих марийских блюдах большое применение находит мед, придавая блюдам приятный вкус и лечебные свойства. Это, прежде всего, медовый напиток (муй пуро), напитки из меда, уяча, караваец, колбаски из творога и меда, брусника в меду, муян печенье.

В связи с тем, что картофель считается «вторым хлебом», в марийской кухне имеется значительная часть блюд, где основой служит картофель (картофельные пельмени, картофельные оладьи, каша с картофелем, пироги с картофелем, тушеный картофель, со свининой).

Молочные продукты также находят широкое применение при изготовлении блюд (шорвал, туара, молочные супы, творожные шарики в молоке, напитки из творога).

Обширные леса с богатым разнообразием диких животных и дичи всегда пополняли пищу марийца, занятого длительное время на охоте, разнообразили его стол (медвежатина тушеная, зайчатина запеченная, лосятина тушеная, шашлык из лосятины).

Другой существенной чертой марийской национальной кухни является приготовление значительного количества блюд из муки и крупы овсяной, реже ячневой, гречневой, перловой, гороховой. Таковы, например, блюда салмагинде, эгерче, овсяной кисель, коман мелна, пучымыш, супы.

Богата марийская кухня мучными изделиями — это пироги и ватрушки с различными начинками.

Имеется несколько блюд с применением конопляного или льняного семени (ношмо кинде, катлама, ношмо перемеч), что является отражением того бедственного положения, в котором находился сельский труженик при царизме, оставленный на вымирание, нищету, голод.

Характерной особенностью марийской кухни является наличие во многих блюдах ярко выраженного кислого или соленого вкуса (лашка, огурцы в рассоле, пура, туара, коштымо кол шур).

Пассеровка овощей (лук, морковь) для первых блюд, как правило, не производится, они вводятся в блюда в сыром виде. Но в последнее время в отдельные блюда для улучшения их качества стали вводить пассерованные овощи.

Пряности и приправы употребляются в блюдах умеренно, поэтому пища не острая.

В результате тесных связей со своими соседями (русскими, татарами, чувашами) в марийской кухне имеется часть блюд, схожих с их национальными блюдами, но обладающими рядом особенностей в технологии и рецептуре (салаты, супы, яча, студень с крупой, подкогыльо, пироги).

Кроме того, в разных районах одни и те же марийские блюда отличаются друг от друга по названию и по приготовлению их. Так, в Новом Торъяле пулашкамуно, а в Козьмодемьянске — мунопулашка (мынывлошка), так же шушо лашка или шопо лашка, немыр (Сернур) или пуламык (Морки). С отклонением от общих правил готовят в отдельных местах коман мелну, подкогыльо, сокту.

Наиболее распространенные блюда марийцев — это лашка, мелна (по искусству приготовления которых ранее оценивалась невеста в умении вести домашнее хозяйство), подкогыльо, пучымыш, туара, немыр, напитки и квасы из клюквы, ватрушки, яча, салмагинде, эгерче, сокта, когыльо и другие.

Марийская национальная кухня, как и любая другая кухня, постоянно развивается, пополняется новыми блюдами. Например, за последние годы в связи со значительным ростом производства продуктов животноводства и птицеводства в Марийской республике появилось много блюд из мяса и птицы (паштет диетический, пюре с рубленой птицей, цыплята фаршированные, потроха куриные в сметане и т.  д.).

Кроме того, много новых фирменных блюд из картофеля, мяса, творога, овощей, фруктов (крокеты картофельные, картофельные шарики, голубцы с творогом, из капустной рубки, с кашей, зимние голубцы, эскалоп по-таирски, закуска «Озеро Таир», салат «Богатырь» и другие) разработаны лучшими поварами республики и постоянно приготовляются в наших ресторанах и кафе.

Информация взята с сайта электронной библиотеки.

Попробовать национальную марийскую кухню вы можете в кафе «Сандал», «Мари»«Тарелка» и трактире «Тёплая речка» (ассортимент).

#подкоголь Instagram posts — Gramhir.com

🎂К 100-летию Марий Эл в Йошкар-Оле изготовят огромный морковный #торт в виде карты республики ⠀ 17 октября в трактире «Теплая речка» будет установлен памятник и мировой кулинарный #рекорд. ⠀ Для любимого всеми туристами, приезжающими в столицу Марий Эл, заведения это не первый, и надо думать, не последний «замах» на рекорды. Ранее здесь уже была приготовлена самая высокая в мире стопка блинов коман-мелна, побившая предыдущий рекорд Книги Гиннесса в полтора раза. В трактире был сделан и самый большой #подкоголь в мире. Известна «Теплая речка» и оригинальными памятниками. Здесь стоит памятник букве «Й», скульптурная композиция в виде подкоголя, а также талисман всех влюбленных — бюст Джульетты, да и сам трактир стал единственным в России филиалом знаменитого Музея Джульетты в Вероне. ⠀ 17 октября к имеющимся памятным композициям добавится еще один – Памятник туристам, рвущимся в Марий Эл. В последнее время красота столицы республики и невероятная природа края привлекает к нам все больше российских и иностранных туристов. Кстати, памятник будет иметь подсветку и крутиться вокруг своей оси. ⠀ Но и это еще не все. К 100-летию Марий Эл семье йошкаролинцев Ивану и Юлии Антроповым пришла идея установить новый «вкусный» рекорд. В трактире будет изготовлен самый большой торт в форме карты Марий Эл. ⠀ — По трафарету будут вырезаны очертания республики и ее районов, — рассказывает Иван Антропов, — каждый район будет представлен той или иной достопримечательностью, например, Юринский район – замком Шереметева. После фиксации рекорда, торт будет поделен на кусочки и упакован. Планируется, что вкусное лакомство развезут по домам престарелых и детдомам республики. ⠀ Интересно, что на его изготовление пойдут только те продукты, которые производятся в Марий Эл. Размеры торта, учитывая форму республики, составят примерно 3,5 на 1,3 метра, площадь превысит 4,6 квадратных метров, что составляет ровно одну пятимиллиардную от площади всей Республики Марий Эл. ⠀ 🍰 Заявка о создании уникального торта уже отправлена в Книгу рекордов Гиннесса, для регистрации достижения приглашены эксперты Международного агентства регистрации рекордов «Интеррекорд». ⠀ #йошкарола

Марийская кухня, блюда, рецепты, история

История

Марийская кухня – кухня марийцев, финно-угорского народа, проживающего преимущественно в Республике Марий Эл, входящей в состав Российской Федерации.

Изначально марийцы, как и другие финно-угорские народы, – собиратели, охотники и рыболовы. Поэтому большая часть марийской кухни состоит из продуктов, которые можно собрать или добыть в природе. С приходом к марийцам земледелия и животноводства марийская кухня обогатилась и продуктами домашнего происхождения.

Характерные продукты

Пища растительного происхождения

Марийская кухня богата овощами, травами, зерновыми. Помимо этого, в марийской кухне часто встречаются рецепты с добавлением листьев различных кустарников и кореньев.

Также в марийской кухне большое количество рецептов с участием грибов.

Мясо и рыба

Самое популярное мясо в марийской кухне – говядина. Реже используются баранина и конина. Учитывая искусные охотничьи навыки марийцев, в марийской кухне всегда было большое количество блюд с мясом диких животных.  В еду шли заяц, лось и даже медведь. Существует также ряд уникальных марийских блюд, где главным мясным ингредиентом является белка, филин, ястреб, и даже уж!

Молочные продукты

В марийской кухне большое количество рецептов из молочных продуктов. Чаще всего это творожные продукты, сыры или напитки.

Специи

В марийской кухне пряности и специи не используются в большом количестве.

Традиционные блюда

Хлеб

Национальный марийский хлеб готовится из ржаного кислого теста.

Супы

Лашка – самый известный суп марийской кухни. Это суп с клецками из кислого теста, картофеля, яиц и сметаны.

Также в марийской кухне большое количество рыбных супов., которые отличаются как ингредиентами, так и способами приготовления.

Главные блюда

Сырники туара – одно из самых известных марийских блюд, они готовятся из творога, сметаны, яиц и соли.

Подкогыльо – традиционный марийские пельмени в форме полумесяца.

Салаты и закуски

 

Десерты

 

Напитки

Помимо молочных напитков, в марийской кухне большое количество рецептов приготовления различных ягодных морсов и кваса.

Йыра – безалкогольный напиток, напоминающий что-то среднее между айраном и окрошкой.

Алкоголь

Пуро – национальное медовое пиво марийской кухни.

Сервировка и этикет

 

Рецепты

 

Опубликовано: 11.07.2020

  Подкогыльо (Падкагыль) – традиционное блюдо марийской кухни. Подкогыльо представляет собой большие вареники в форме полумесяца. Название подкогыльо образовано от двух слов: «под» или «пад», которое переводится как «котел», и слова «когыльо» или «кагыль», которое означает «пирожок». Таким образом подкогыльо означает сваренный в котле пирожок. В зависимости от начинки выделают несколько основных видов подкогыльо: Торык…

Read More

МАРИЙСКИЙ ПЕРЕМЕЧ — Новости Сургутского района

Национально-культурное общество «Марий Ушем» в Федоровском основано в марте 2006 года: когда у обжившихся здесь марийцев появилась потребность в сохранении и передаче подрастающему поколению культуры и традиций своего народа, у истоков создания НКО встали Юрий Таныгин и Лариса Тимченко.

В 2007 году в посёлок приехала Светлана Шакмаева: познакомилась и накрепко сдружилась здесь со своими земляками, в составе фольклорного ансамбля «Сибирь Мари» она принимает участие в различных мероприятиях среди поселкового, районного и регионального уровня среди диаспор. Неудивительно, что с 2013 на три года марийцы избрали Светлану Юрьевну председателем «Союза Мари». Под её руководством представители НКО организовывали в Фёдоровском большие колоритные мероприятия в честь годовщин общества, как и в честь нынешнего десятилетия.

— В посёлке проживают представители восточных, луговых и горных мари, они родом с Урала, из Республик Марий Эл и Башкортостан, — рассказывает Светлана. – Более 13 лет и моим домом была Башкирия: в Мишкинском районе проживают предки марийцев, которые когда-то бежали от насильственной христианизации. Им удалось сохранить языческую веру. Среди них жила моя бабушка. На летних каникулах я обучалась у неё культуре и языку мари, окуналась в удивительный мир быта и традиций окружающих меня людей.

В доме бабушки до сих пор стоит большая русская печь. Именно в ней готовились самые вкусные национальные блюда: перемыч – что-то среднее между круглой буханкой хлеба и ватрушкой с картофелем; мелна – толстые блины из кислого теста, символизирующие солнце. Самое основное блюдо, наверное, туара: творожная лепёшка, обжаренная с двух сторон и запечённая в печи – она кладётся поверх блинов или хлеба и во всех обрядах является символом чистоты, белого (светлого) неба. У бабушки я научилась секретам выпечки, мои дети особенно обожают перемыч, когда он с пылу с жару.

В Марий Эл запатентовали подкоголь как национальное блюдо

Масштабную работу провёл основатель трактира родной кухни «Тёплая речка» в Йошкар-Оле Иван Антропов.

Сейчас в Республике Марий Эл активно работают над развитием гастрономического туризма. Сегодня стало известно, что регион стал ещё на один шаг ближе к успеху.

Основатель трактира родной кухни «Тёплая речка» в Йошкар-Оле, глава республиканского представительства федерации рестораторов и отельеров Иван Антропов запатентовал подкоголь. Данное блюдо относится к марийской национальной кухне.

Бизнесмен рассказал корреспонденту РИА SM-News, как происходила процедура получения патента. Предприниматель вспоминает, что всё началось ещё в 2018 году.

«Сегодня мы официально доказали, что подкоголь является национальным блюдом. Оно отличается от таких своих «собратьев», как пельмени, вареники, хинкали и манты. Подкоголь – это мучное изделие с начинкой, отличающееся от перечисленных блюд», — добавляет Иван Антропов.

Ресторатор признаётся, что одной из самых сложных процедур была экспертиза Департамента пищевой промышленности Минсельхоза России.

facebook.com / Ivan Antropov

«Специалисты проводили экспертизу для того, чтобы установить, что подкоголь – это иное блюдо.

В Департаменте также приняли наше обоснование, которое подготовили научные сотрудники МарНИИЯЛИ. Хочу выразить слова благодарности его директору Евгению Кузьмину. Они провели большую работу, создавая историческую справку», — добавил бизнесмен.

Кроме того, помощь оказали и сотрудники Торгово-Технологического колледжа Йошкар-Олы. Они проанализировали марийское блюдо с точки зрения технологии приготовления.

«Конечно, большой вклад принадлежит сенатору от Марий Эл Константину Косачеву. Под его чутким руководством мы добились успеха», — говорит основатель трактира родной кухни «Тёплая речка».

Кстати, теперь в Марий Эл есть четыре бренда: гусли, подкоголи, горномарийский пирог «Каравец» и сыр «Сернурская легенда». Планируется, что благодаря этому республика сможет развивать гастрономический туризм.

Марийские национальные блюда: рецепты и секреты приготовления

Кухня марийцев богата и разнообразна. Это не особо сложно, но, несмотря на это, состав и технология приготовления имеют свою специфику, которая выгодно отличает его от кулинарных традиций других народов.

Обилие озер, лесов, лугов и рек в республике помогло создать основу для блюд, богатых минералами и полезными витаминами.

Коротко о главном

В большинстве рецептов марийских национальных блюд мед нашел особое применение.Его наличие в списке ингредиентов гарантирует, что результат будет иметь не только приятный вкус, но и целебные свойства. Приехав сюда, обязательно попробуйте печенье муян, напиток муй пуро, буханку и уяч.

Поскольку картофель считается «вторым хлебом», в кулинарии этой национальности он занимает далеко не последнее место. Овощ служит основой для многих блюд: блинов, пельменей, каши, пирогов.


Отличительной чертой марийской кухни является бесчисленное количество блюд, приготовленных из муки и следующих видов круп:

  • овсяных хлопьев;
  • крупа перловая;
  • гречка;
  • горох.

Также среди характерных черт местной кулинарии — наличие ярко выраженного солоновато-кислого вкуса. Что касается специй и приправ, то они ими особо не увлекаются, поэтому еда не острая.



Марийские национальные блюда

Рецепты и фото отдельных блюд будут представлены позже в обзоре. Начнем с супов. Основа их, как известно, — отвары. На кухне Республики Марий Эл бульоны принято подавать в отдельной чашке, а в состав обязательно нужно включать экстрактивные вещества, которые не только возбудят аппетит, но и помогут быстрому усвоению пищи.Супы в местной кулинарии огромны, начиная от щи и заканчивая грибными. Но мы предлагаем отойти от классики и сделать сладкий «Полан Лем».


На одну порцию нужно добавить 25 г меда и 20 г сахара в 85 г промытой калины. Ингредиенты пропаривают 5-10 минут, затем заливают пол-литра воды, кипятят не более 5-6 минут, после чего процеживают через сито. Оставшийся корж перемалывается, а кожура с косточками выбрасывается.Полученный сироп доводят до кипения и, постепенно помешивая, вводят 10 г крахмала. Кстати, его можно развести в остывшей кипяченой воде, а потом отправить в сироп. Смесь снова доводят до кипения и снимают с огня.

Подавайте поланлем как в холодном, так и в теплом виде к сырникам, печени, панировочным сухарям или сладкому пирогу.

Легкая в приготовлении брюква в сметане популярна среди вторых марийских национальных блюд. Возьмите 160 г очищенной и ошпаренной брюквы, нарежьте ее кубиками или дольками и залейте небольшим количеством кипяченой воды.Когда ингредиент наполовину приготовлен, добавьте 10 г сливочного масла и 30 г сметаны и тушите до полной готовности.



Вкусно и полезно

Для приготовления марийского национального блюда Кавун Немир возьмите 150 г очищенной свежей тыквы и очищенных семечек подсолнечника, нарезанных тонкими ломтиками, залейте 160 мл горячего молока и отправьте вариться. Как только жидкость закипит, добавить 5 г сахара, немного посолить, ввести 50 г пшена. Варить 15 минут. Масса начнет густеть, поэтому заранее приготовьте деревянную лопатку или растолку, чтобы при перемешивании образовалась консистенция, напоминающая пюре.Затем накройте сковороду, убавьте огонь и тушите до готовности. При подаче обязательно кладем в кашу дольку сливочного масла.


Еще одно полезное национальное марийское блюдо — шул пумюмыш. В приготовлении нет ничего сложного. Достаточно нарезать кубиками 100 г говядины, мелко нарезать луковицу, промыть 130 г гречки. Все ингредиенты тщательно перемешать, добавить 200 мл воды, посолить и отправить в духовку. Мясную кашу тушить до готовности.

Coman Melna

Трехслойные блины — национальное марийское блюдо, которое запекают в духовке или духовке.Но современные хозяйки отошли от традиций и перешли на современный вариант — приготовление пищи на сковороде. Комана мелна обычно подается с пикантными соусами и начинками, но, как показывает практика, они хорошо сочетаются с вареньем, джемом или сгущенкой.


Чтобы приготовить 4-6 (в зависимости от диаметра сковороды) марийских блинов, нужно замесить 3 вида теста, начиная с последнего. Возьмите 2 ст. Геркулеса смешать с 1,5 ст. сметаны и отложить для набухания.

Теперь приготовьте крутое тесто 1.5 ст. ржаная мука и два яйца. Полученный полуфабрикат необходимо раскатать скалкой.

Другой вид теста для блинов — это стакан овсянки, смешанный с 1,5 столовыми ложками кефира.

Когда все виды теста будут готовы, приступаем к жарке. Для этого в кастрюлю наливаем 2 ст. л.растительного масла и выложить тонкий блин из ржаного теста. Как только его поверхность нагреется, смажьте его вторым овсяным тестом, чтобы часть теста была стеклянной и закрывала края первого блина, не давая ему засохнуть дальше.Накройте и подождите несколько минут.

После того, как «верх» установлен, можно нанести третий слой геркулеса. Теперь осталось запечь блины: сначала 2-3 минуты под крышкой, а затем перевернуть блин так, чтобы внизу остался третий слой. Варить до румяности, а перед подачей марийское национальное блюдо Коман Мелна необходимо смазать топленым маслом.

Полезные советы

  1. Если в рецепте присутствует брюква или репа, то для снятия горечи необходимо очистить ингредиенты и бланшировать их 5-10 минут.
  2. Местные хозяйки очень чувствительны к бульонам, поэтому оказывается, они прозрачные. Чтобы добиться подобного результата, советуют сначала нагреть его в открытой посуде на медленном огне, но как только начнется точка кипения, сразу же снимите с плиты.
  3. Картофель, являясь одним из ключевых компонентов марийской кухни, тоже имеет свой секрет приготовления. Готовить овощ необходимо на умеренном огне. В противном случае он развалится сверху и останется влажным внутри.
  4. Перед луком обвалять его в муке. Таким образом, ингредиент не пригорит и приобретет золотисто-желтый оттенок.
  5. Пшено, рис и ячмень промыть сначала в теплой воде, а затем в горячей.

И напоследок

После знакомства с национальными блюдами марийской кухни и секретами приготовления пора переходить к чему-то более освежающему, например, традиционному квасу под названием пура.


Местные жители пьют этот напиток жарким летом и считают, что нет ничего более жаждущего, чем свекольный квас.Для его приготовления возьмите 100 г ржи и замочите в холодной воде. После набухания положить на сито и дождаться полного стекания лишней жидкости. Поставить на экран и подержать до появления всходов. Затем отправьте рожь в кастрюлю или чугун и поставьте в духовку. После тушения рожь обсушить и измельчить блендером или мясорубкой.

300 г сухой или 240 г свежей свеклы залить горячей водой и варить до готовности. Бульон слить в отдельную посуду, добавить 2,5 г сухого хмеля и солода. Варить 20-30 минут, процедить, остудить до 30-35 и ввести 1.5 г дрожжей развести в теплом бульоне. После процесса брожения добавить в квас 75 г сахара.

Лучший путеводитель по русской культуре и еде Ищем путеводители — путеводители Trip.com

В основе русской культуры лежат яркие люди, великая литература, классический балет, богато украшенная религия и традиционная еда. Это придает большое значение семье и национализму. Русская культура также очень разнообразна, насчитывает 190 этнических групп.

Содержание

(A) Традиционная русская еда

(B) Мари Ванна, Нью-Йорк

(C) Маша и Медведь, Нью-Йорк

(D) Русская кухня Роберта, Лос-Анджелес

(E ) Lezzet Cafe, Сан-Диего

(F) Wholly Crepe, Tomball

Нет России без водки. Это самый популярный алкоголь в России. Это прозрачная дистиллированная жидкость. Термин «водка» в переводе с русского означает немного воды. Разновидностей русской водки очень много: Standard Gold и Beluga Noble.

Существует более сотни языков меньшинств, хотя большинство людей говорят по-русски. Религия всегда была неотъемлемой частью русской культуры. Раскрашенные в разные цвета луковичные купола, которые вы видите по всей России, символизируют небесные своды и олицетворяют Святую Троицу.Русская кухня включает в себя широкий выбор кухонь разных традиций русского народа. На него повлияли кавказские, сибирские, восточноевропейские, среднеазиатские и восточноазиатские стили еды. В основе большинства популярных русских блюд лежит крестьянская еда, которую сельское население готовило в суровых климатических условиях. Как бы то ни было, нельзя отрицать тот факт, что русская кухня — одна из самых вкусных в мире.

(A) Традиционная русская еда

Русская кухня очень разнообразна. Языческие блюда и кулинарные обычаи, подъем христианства и принесенные им изменения, рост коммунизма — многие исторические и культурные преобразования повлияли на развитие русской кухни. Многие русские блюда возникли из-за необходимости сохранить остатки. Остальные блюда готовились исключительно для особых религиозных обрядов, таких как русские вареники. Вот некоторые из самых известных традиционных русских блюд:

1. Борщ:

Борщ — самое известное русское блюдо в США.Многие люди часто ошибочно называют его просто свекольным супом. Но Borscht — это гораздо больше. Борщ — это традиционное русское блюдо из мяса и овощей. При приготовлении борща используются следующие овощи: морковь, лук, капуста, чеснок и свекла. Борщ может похвастаться украинским происхождением.

2. Пельмени

Пельмени — русская еда, похожая на итальянские равиоли. Это основной продукт питания жителей Урала и Сибири. Он появился в русской кулинарии примерно в XIV веке, но к XIX веку стал использоваться по всей стране. Происхождение пельмени восходит к Китаю. Секреты приготовления пельменей россияне узнали от коми Уральского региона.

3. Блины

Блины — русская кухня, корни которой уходят в славянские традиции. Блины олицетворяют бога солнца. Их готовят в течение недели религиозного праздника Великого поста. Блины — популярное блюдо во всей Восточной Европе.

4. Вареники

Вареники — русский деликатес, который подают только по особым случаям для встречи гостей.Вареники в переводе с русского означает застолье. Вареники разных видов готовятся в разное время. Вареники из капусты обычно подают в именины. Во время крещения готовят вареники на закваске. Внутри вареников спрятаны монеты, символизирующие удачу.

5. Пирожки

Пирожки — уменьшенная форма вареников. Пирожки приготовить легче, чем вареники, их иногда запекают или жарят. Блюдо обычно начинено изнутри мясом, яблоком и картофелем.

6.Вареники

Вареники — украинское блюдо. Он известен в регионах России недалеко от Украины, например, на Кубани. Вареники — это мучные пельмени со сладкими овощами. Вареники очень похожи на турецкое блюдо душ-вара. Популярны вареники с начинкой из вишни или клубники.

7. Уха

Уха — традиционный русский суп. В основном его делают из рыбы. Уха классически использует свежую рыбу, коренастую, нежную и сладкую.Чаще всего используются такие виды рыб, как окунь, рябина и сиг. Уха обычно готовится в горшочке из глины или эмали. После кипячения суп становится липким и прозрачным. Рыба остается мягкой, сочной и нежной.

В США много русских ресторанов, где подают настоящую русскую кухню. Вот некоторые из них:

(B) Мари Ванна, Нью-Йорк

Мари Ванна — русский ресторан, расположенный на оживленной улице в районе Флэтайрон Манхэттена.Это архетипическое русское сооружение, наполненное люстрами, куклами и старыми фотографиями. Древнерусская музыка подарит вам чувство меланхолии. Это один из классических русских ресторанов Нью-Йорка.

* Точное расположение гостиницы:

* Вы можете позвонить Мари Ванне по телефону (212) 777-1955

* Сайт русского ресторана Marianna.ny

* Ресторан открыт каждый божий день недели . Он открыт с 12:00 до 23:30.

Меню

Мари Ванна предлагает множество классических русских блюд, таких как борщ — традиционный свекольный суп.Бефстроганов и греческая каша по-старинному — еще один деликатес. Вы также можете попробовать здесь незабываемые бини и домашние джемы. Домашние водки, которые подают в Мари-Ванне, довольно известны в этом районе. Водка сделана с разными вкусами редиса, груши, ванили и чеснока. Также здесь подают разнообразные салаты и супы.

(C) Маша и Медведь, Нью-Йорк

Маша и Медведь — классический русский ресторан в Нью-Йорке.Ведущий шеф-повар ресторана — Аня Василенко из Украины. Название ресторана произошло от старинной русской сказки о девушке, которая заблудилась в лесу. Ресторан оборудован для гостей с ограниченными физическими возможностями и предлагает отличную парковку. Туалеты русского ресторана просторны и хорошо оборудованы. Это русский ресторан Нью-Йорка, который стоит посетить, чтобы расслабиться и насладиться хорошей едой.

* Посетить Машу и Медведя можно по адресу:

* Контактный телефон ресторана: (718) 384-5000

* Сайт отеля: mashaandthebear.nyc

* Отель открыт каждый день, кроме понедельника. Время работы с 13:00 до 01:00.

Меню

«Маша и Медведь» — это настоящая русская кухня с домашней водкой и коктейлями. Они предлагают русские блюда на обед и ужин, такие как супы, десерты и закуски. Копченое филе лосося на дровах, пельмени по-сибирски с начинкой из говядины и свинины, Голубцы, Цыпленок Танака, Пирожок с начинкой из лосося или лука и яйца, Бефстроганов и Багз Бунн — фирменные блюда.

(D) Robert’s Russian Cuisine, Лос-Анджелес

Robert’s Russian Cuisine — традиционный русский ресторан, который предлагает одни из лучших аутентичных русских блюд в стране. Их девиз — «Вкусная еда и отличная атмосфера». Все блюда готовятся из цельных необработанных ингредиентов. Рядом с отелем есть много парковочных мест. В отеле предоставляется бесплатный WIFI.

* Связаться с отелем можно по телефону: (323) 851-4202

* Сайт русского ресторана: robertsrussiancuisine.com

* Русский ресторан открыт с 12:00 до 22:00 каждый день, кроме понедельника. В воскресенье время работы с 12:00 до 21:00.

Меню

Robert’s Russian Cuisine предлагает закуски, супы, салаты, птицу, говядину, свинину и морепродукты. Среди закусок, которые вы можете здесь найти, — икра из баклажанов, хумус, маринованные овощи, маринованные овощи, красная икра и многие другие. Здесь подают украинский борщ, куриный бульон с грибами и харчо. Если вас интересуют салаты, вы можете найти здесь оливье, винегрет, армянский салат, крабовый салат и многие другие.Здесь также подаются куриный шашлык, курица по-московски, куриный строганов, бараньи отбивные, говяжий строганов, шашлык из свинины и многие другие невегетарианские блюда.

(E) Lezzet Cafe, Сан-Диего

Lezzet Café — это семейный бизнес в Сан-Диего. Это действительно просторный и красиво оформленный ресторан. Рядом с русским рестораном имеется много парковочных мест. Он предлагает отличную русскую кухню по доступным ценам. В кафе Lezzet не подают свинину по религиозным причинам.

* Точный адрес русского ресторана:

* Чтобы связаться с Lezzet Café, наберите (619) 756-7997

* Отель открыт каждый день, кроме вторника. Время работы с 11.00 до 21.00.

Меню

Lezzet Café предлагает широкий выбор блюд русской кухни, включая салаты, пасту, гезлеме и шашлык. Все продукты, которые вы можете здесь купить, стоят менее 30 долларов. Это один из лучших доступных русских ресторанов в округе.Покупателям предлагают домашнюю пасту с начинками из курицы, говядины, баранины и креветок. Приготовленные на пару манты с карамелизованным луком — фирменное блюдо Lezzet Café. Здесь вы можете насладиться традиционным турецким гёзлеме из говядины, сыра или лампы.

(F) Wholly Crepe, Tomball

В целом Crepe — это русский ресторан, которым владеет и управляет женщина, расположенный в Томбалле. Они специализируются на приготовлении множества домашних блюд русской кухни. Они подходят для вегетарианцев и предлагают блюда в непринужденной обстановке.Парковка находится в задней части ресторана.

* Адрес отеля:

* Контактный номер: (832) 993-9791

* Веб-сайт ресторана: whollycrepe.net

* Отель открывается каждый день в 9:00 и закрывается. в 20:00 В воскресенье он открыт с 11:00 до 15:00.

История

Русский ресторан был основан в 2015 году. Его основала шеф-повар Эмилия Хендрикс. Она разрабатывает каждый рецепт. Эмилия родом из сибирского региона России.Там она научилась готовить. Она открыла ресторан вместе со своим мужем Биллом Хендриксом.

Пункты меню

Меню в Wholly Crepe полностью домашнее. Каждый продукт готовится с нуля под пристальным вниманием шеф-повара Эмилии Хендрикс. В русском ресторане по запросу подают кето, безглютеновые, без сахара и вегетарианские блюда. С понедельника по пятницу в ресторане Wholly Crepe подают фирменные обеды. Вы можете отведать эти фирменные блюда с 11:30 до 14:00.

* Понедельник — Бигос — это уникальное блюдо, которое подают по понедельникам.Это рагу из польской колбасы и квашеной капусты. Картофельное пюре, небольшой салат и подаются в качестве гарнира.

* Вторник — Блинчик с курицей на гриле, начиненный курицей, сыром, шпинатом и грибами, будет готов для вас во вторник.

* Среда. Специальное предложение среды — говядина Ангус, приправленная паприкой.

* Четверг — Сделано из нежной курицы без костей и приправлено черным перцем, Четверг готовится исключительно с куриным супом с лапшой.

* Пятница — Самое популярное блюдо ресторана — Бефстроганов подается по пятницам.Он готовится из медленно тушеной говядины и свежих грибов.

Помимо этих фирменных блюд, в Wholly Crepe подают такие десерты, как пахлава, павлова, медовик, блины с ягодами, домашние взбитые сливки и Nutella.

Заключение

Многие традиционные русские продукты питания возникли из-за особой ситуации, с которой пришлось столкнуться русскому народу. Россия печально известна своими суровыми зимами. Из-за этих леденящих кровь зим, которые иногда длились по несколько месяцев, было предложено множество методов, чтобы заранее приготовить зимнюю еду летом.Это привело к появлению самых разнообразных продуктов питания, таких как супы из остатков пищи, соленое или копченое мясо и рыба, а также различные консервы. Эти консервы — неотъемлемая часть русских деликатесов.

Русская кухня так же обширна и разнообразна, как и сама Россия-матушка. За тысячи лет выживания русские люди определили и изменили свои привычки в еде. Эта эволюция и многолетний опыт представили мировой кухне аппетитную и трогательную. Вы можете любить или не любить Россию политически, но русская еда стоит попробовать.Посетите ближайший к вам аутентичный русский ресторан и попробуйте теплую тарелку строганова с водкой. Оставаться голодным.

Обзор ресторана: Мари Ванна | Продовольственная Перестройка

Замечание о моих обзорах ресторанов: в Нью-Йорке много восточноевропейских ресторанов, разбросанных по пяти районам, большинство из которых игнорируются ресторанными критиками и посетителями. Я намерен посетить как можно больше и доложить!

Mari Vanna, открытая с 2009 года в районе Флэтайрон, — это форпост в Нью-Йорке небольшой российской сети, которая хочет быть как дома ( по-домашнему, на русском языке).Ищите другие отделения в Санкт-Петербурге, Москве, Лондоне, Вашингтоне и Лос-Анджелесе.

Интерьер якобы представляет собой «архетипический русский дом», «напоминающий Россию до и после Советского Союза», а «обои отслаиваются, показывая прошедшие поколения». Я бы сказал, что декор — китч, но симпатичная реконструкция дома дореволюционной русской буржуазии. Другими словами, «Утомленные солнцем» встречает АвроКо.

Ресторан сообщает на своем веб-сайте, что это название не является прозвищем для травы, как можно подумать, а скорее происходит от какой-то русской легенды, о которой никто не слышал:

Жили-были в Москве и Питере.В Петербурге мифическая женщина по имени Мари Ванна приветствовала посетителей в своем доме с распростертыми объятиями, накормив их традиционными русскими блюдами на своем лучшем фарфоре и постельном белье.

Foodwise, меню читается как сборник русской классики: блины, вяленое мясо, копченая рыба, маринованные овощи, супы, пельмени, пирожки, картофель, котлеты, наполеон — все это здесь. Также есть икорное меню для хайроллеров.

Каждый стол получает доску грецкого-клюквенного и цельнозернового хлеба, с обычным маслом и маслом с укропом, а также немного зеленого лука и редиса.Все очень хорошо.

Салат «Оливье», доступный либо с курицей, либо с грубой болонкой, состоял из хороших маленьких кусочков мяса и овощей, связанных майонезом, который, вероятно, был сварен в галлоновых кадках. На вкус было неплохо, но опять же, было очень далеко от того, что можно было бы получить при небольшом усилии.

Домашняя икра из баклажанов, упакованные в кусочки баклажана и перца в форме с квадратными кольцами, с поджаренным хлебом сбоку. Смесь была приятной, но в ней было слишком много зелени (кинзы и микрозелени) и не хватало соли.Его также не нужно было подавать в таком холодном виде.

Блюдо сала, подаваемое с черным хлебом и русской горчицей, состояло из трех видов жира: простого, черного перца и паприки, все очень хороши, хотя и немного соленые. Они также содержали немного постного мяса (не более 20%), что было лучше, чем простой жир.

Пирожки также были трех видов: один с компактной смесью тушеного мяса, который был немного подсушен, другой с очень вкусной тушеной капустой и третий с хорошей картофельной начинкой с укропом и зеленым луком.Тесто, более сухая версия булочки, тоже было в порядке.

Хачапури не был типичным грузинским сырным хлебом. Это был длинный овал с открытым лицом, сверху был посыпан взбитым яйцом. Хотя тесто было не очень похожим на хлеб, сыр (смесь моцареллы и феты) был довольно ароматным и воздушным.

Перейдем к основным блюдам. Пельмени из телятины, поданные с небольшим количеством масла или с бульоном, выглядели домашними и имели очень приятный вкус, с нужным количеством сока внутри.

Фаршированные перцы, подаваемые в бульоне, тоже были довольно хороши, но с некоторыми проблемами. Сочная начинка содержала мясо и эстрагон, но без риса, что делало ее немного компактной. В блюде тоже не было соли.

Котлеты с курицей оказались более удачными, так как они были воздушными и совсем не сухими — держу пари, что белое мясо смешивали с хлебом и молоком. Хотя салат из зелени и редиса был отличной идеей, картофельное пюре было очень простым и без соли.

Голубцы, подаваемые в бульоне без обычного томатного соуса, имели вкус лука и моркови (и, конечно, капусты), но мясная начинка снова представляла собой приготовленное и измельченное мясо, которое в итоге получилось сухим и слишком компактным. И, наверное, готовились они слишком долго.

Меню может похвастаться похвальным списком десертов, как русских, так и домашних. Самые голодные посетители могут заказать стопку из 20 вкусных блинов с разными джемами и другими сладкими начинками.Остальные десерты более умеренного размера.

Пломбир представлял собой густое сливочное мороженое, посыпанное малиной и подаваемое с малиновым вареньем. Хотя я думаю, что они используют ванилин в мороженом (это немного похоже на очень простой и скучный ванильный вкус), а варенья были слишком сладкими, в целом все было очень приятно.

Клубничный сметанник был сделан из слоев бисквитного торта и слоев крема (что-то вроде очень жирного йогурта), один из которых был с мятой.Десерт был не слишком сладким, но освежающим. Но, к сожалению, клубника не имела вкуса.

Сырники, сочные творожские оладьи на заказ, подавались со сгущенным молоком, вареньем из черники и сметаной. Это блюдо тоже может стать немного сладким с вареньем и молоком, но сметана помогает сбалансировать его.

Было также много домашних безалкогольных напитков, которые стоило попробовать. У кислого вишневого сока был отличный вишневый вкус, хотя я думал, что он сделан из черешни.Компот из ревеня с разными ягодами получился превосходным и не слишком сладким. Смерть была такой же хорошей; слегка кисловатый и снова не слишком сладкий.

С другой стороны, каждому дали бесплатную порцию хреново-медовой водки, и это, как всегда, было омерзительно. Русским ресторанам действительно стоит прекратить это делать. Если хотите налить кому-нибудь бесплатную рюмку водки, ПОЖАЛУЙСТА, не наливайте в нее хрена!

Я был в Мари-Ванне несколько раз за эти годы, и я не знаю, воспоминания ли это или смена персонала на кухне, но я обнаружил, что еда, которую я ел для этого обзора, была намного лучше, чем я помнил из предыдущие посещения.Все это очень классическое блюдо с некоторыми недостатками (мясной фарш, уровень соли и сахара, и многие другие), но вы вполне можете есть. Блюда тоже красиво представлены, и обслуживание хорошее — это не Брайтон-Бич. Просто знайте, что это тоже отражается на ценах. Помимо еды и атмосферы, вы платите за возможность не покидать Манхэттен.

Кухня: Русская
Выбор: сало, хачапури, куриные котлетки, сырники
Избегать: салат Оливер
Еда: 7.5/10

El Salvador Foods. 20 традиционных сальвадорских блюд, которые стоит попробовать сегодня

Традиционные блюда Сальвадора.

Сальвадор продуктов питания. Лучшие традиционные сальвадорские блюда — это пупуза, тамалес, юка фрита кон чичарон, различные виды супов, эмпанадас, пастелито, кесадилья, панес кон полло и десерты. Эти типичные сальвадорские продукты обладают уникальным вкусом, что делает их популярными.

Еда Сальвадора представляет собой смесь испанской кухни и местных продуктов коренных народов, таких как майя, ксинка, ленка, погоман, какапера и пипил.Большинство традиционных сальвадорских продуктов сделано из кукурузы и включает свинину, курицу или морепродукты.

В стране большой выбор вкусных местных блюд, которые подают на всей территории. Рядом с побережьем вы найдете множество блюд, в том числе свежие морепродукты. Во внутренней части страны, например в столице страны, вы найдете местные продукты, в том числе такие мясные, как свинина, говядина и курица.

Фестиваль еды Сальвадора в Хуаюа. Фото: Эль Сальвадор Трэвел.

Какую сальвадорскую еду поесть? 20 популярных сальвадорских блюд, которые стоит попробовать

1. Куколки. Национальное блюдо Сальвадора

Сальвадорские пупусы

Пупусы, национальное блюдо Сальвадора, представляют собой лепешки ручной работы из кукурузной или рисовой муки, наполненные сыром, свининой, фасолью или лороко (местный съедобный цветок).

Сальвадорские куколки в том виде, в каком они есть, или вы можете посыпать их домашним куртидо (салат из квашеной капусты) и томатным соусом.

Куколки широко известны во всем мире; это гордость всех сальвадорцев.Скажите любому сальвадорцу, что вы посетите Сальвадор. Я уверен, что почти все они скажут вам, что вы должны попробовать пупусы.

Вот несколько вещей, о которых вы должны помнить, поедая куколку в Сальвадоре.

Куколки традиционно готовят из кукурузной муки. Однако в некоторых частях страны их делают из рисовой муки. Вкус у него другой, поэтому решать, какой вам больше нравится, решать только вам.

Традиционные начинки для пупусов — сыр или свинина; тем не менее, вы можете получить их с другими предметами, такими как бобы, цветок лорока или айоте (сальвадорский панкин.)

Что касается Куртидо, то в каждой Пупузерии подают разные вариации этого гарнира.

Главный ингредиент Куртидо повсюду — капуста; но некоторые Pupuserias добавляют в него свою смесь моркови, лука или специй. Таким образом, вкус Куртидо в каждой Pupuseria будет разным.

Pupusas — это блюдо, которое можно легко найти по всему Сальвадору. Эта традиционная сальвадорская еда хороша в любое время дня, на завтрак, обед, ужин или в качестве закуски.

СВЯЗАННЫЙ: Если вы хотите узнать больше о национальном блюде Сальвадора, посетите нашу страницу Salvadoran Pupusas.

2. Тамалес. Лучшая сальвадорская еда для особых торжеств

Традиционный сальвадорский тамалес

Сальвадорский тамалес готовится с использованием кукурузного теста, специй и начинкой из курицы, ломтика вареного яйца, оливок, зеленого перца и небольшого кусочка картофеля. Затем его заворачивают в банановые листья и варят в воде.

Соус на томатной основе, который входит в состав тамале, меняется в зависимости от человека или семьи; У каждого, кто готовит тамалес, есть свой рецепт этого соуса.

Тамале — это еда, которую большинство людей готовят для особых мероприятий, от похорон до свадеб.

В Сальвадоре вы найдете разные виды тамалес; вот они с более подробной информацией.

Традиционный сальвадорский тамале

Традиционный тамале фарширован красноватым томатным соусом, мясом (курица, свинина или индейка), овощами (оливками, зеленым перцем, картофелем или их комбинацией) и, в некоторых случаях, ломтиком вареного яйца.

Tamales Pisques

Писки тамалес традиционно готовятся из кукурузного теста и обычно фаршируются обжаренными бобами; однако некоторые добавляют в смесь сальвадорский сыр.

Tamales de Azucar или Sugar Tamales

Эти виды тамале производятся в основном в частных домах и для личного пользования. Они сделаны из кукурузного теста и наполнены сальвадорским сахаром или Дульсе де Атадо.

Некоторые фаршируют этот тамалес куриным или ананасовым джемом. У этого изделия сладкий вкус.

Tamales de Elote или Corn Tamales

Этот тамале сезонный. Основным ингредиентом этого тамале является свежая кукуруза, доступная только на самых ранних этапах выращивания.

Кукурузное тесто готовится из молока, масла, соли и сахара; затем его заворачивают в кукурузные листья вместо традиционных банановых листьев и готовят на воде.

Наконец, эти тамале подаются с кремом, сливочным сыром из Сальвадора.

СВЯЗАННЫЙ: В Сальвадоре есть несколько отличных местных напитков, которые хорошо сочетаются с традиционными сальвадорскими продуктами. Посетите нашу страницу «Популярные сальвадорские напитки, которые обязательно стоит попробовать», чтобы узнать о них.

3.Юка Фрита кон Чичаррон или Фритюр из маниоки со свиными кусочками

Yuca con Chicharron. Жареный во фритюре маниока со свининой.

Юка кон чичаррон — это обжаренные кусочки корня юки или маниоки, которые подают с кусками хрустящей свинины. Типичное блюдо заправлено капустой и томатным соусом.

Чичарроне — это кусочки свиной грудинки или свиные шкурки, обжаренные во фритюре. Этот вид мяса популярен в Сальвадоре,

.

Yuca Frita производится из вкусного корнеплода, похожего на маниоку.Это крахмалистый корень, почти как картофель, когда дело касается текстуры и вкуса.

Подготовка более утомительна; сначала его нужно пропарить, а затем обжарить во фритюре до золотисто-коричневого цвета.

По всему Сальвадору вы найдете ту же Юка Фриту с Чичарроном; единственное, что изменится, — это то, с чем они подаются, например, сорт капусты и соуса.

4. Sopa de Pata или суп из коровьих ног

Sopa de Pata

Sopa de Pata готовится из мяса с коровьих ног, приготовленного из овощей, таких как юка, кукуруза, бананы, бобы, помидоры и капуста.

Этот суп — деликатес, который не доступен постоянно, в большинстве заведений его готовят в определенные дни недели и на обед.

Это обеденное блюдо пользуется популярностью у местных жителей, особенно у пожилых людей. Сочетание мяса с овощами, лимонным соком и кинзой добавляет идеальную изюминку этому традиционному супу.

5. Sopa de Res или говяжий суп

Sopa de Res — традиционный сальвадорский обеденный суп. Суп готовится из больших кусков говядины с кукурузой, морковью, юкой, капустой, бананами и цукини.

Этот знаменитый суп обычно готовят в обеденное время в небольших закусочных на местных рынках.

6. Sopa de Mondongo или суп из рубцов

Еда Сальвадора. Суп Мондонго

Суп Мондонго готовится из коровьего рубца, сухожилий и хрящей, смешанных со специями, кукурузой, капустой, морковью и юкой. Суп Мондонго — популярное среди местных сальвадорцев блюдо от похмелья. Его регулярно продают по выходным в обеденное время на местных рынках.

7. Sopa de Gallina India или суп из дикого цыпленка

Индийский суп Gallina или Sopa de Gallina India готовится из дикой или местной индийской курицы.Суп смешан с измельченными овощами, чесноком, зеленью и специями.

Sopa de Gallina India — популярное обеденное блюдо, которое можно купить на местных рынках в обеденное время. В большинстве ресторанов его подают только по особым случаям или по выходным.

8. Empanadas de Leche o Frijoles

Empanade de leche. Фото @ahistoriasv

Эмпанада — это молотый подорожник, сформированный в овальные шарики, начиненные ванильным заварным кремом или бобами; это сладкое блюдо подается с посыпанным сверху сахаром. Эмпанада подают как десерт или закуску, обычно с кофе.

9. Пастели или пастели

Сальвадорский Пателес.

Жареные пастели или пастели — еще одна популярная сальвадорская еда, которую едят в основном в качестве закуски или закуски. Это закуска, похожая на испанских тапас , которые едят в местных пабах.

Пастелито готовят из кукурузного теста с порошком ачиот и другими приправами. Каждый Pastelito имеет форму полумесяца, наполненного мясом, овощами или их сочетанием. Жареные пастели жарятся во фритюре и подаются с томатным соусом и капустой.>

10. Кесадилья. Сальвадорский чизкейк

Сальвадорский Кесадильяс. Фото Роберто Карлоса.

Кесадилья — восхитительный традиционный сальвадорский десерт, приготовленный из смеси, в которую входят сыр, масло, яйца, молоко и мука.

Лучшие Кесадилья — это те, что готовятся в ручной печи с использованием дров. Кесадильи посыпаны семенами кунжута и обычно подаются с чашкой горячего кофе или шоколада.

Традиционная еда доступна везде, в ресторанах, кафе и на обочинах сальвадорских дорог.

11. Панели Rellenos. Сальвадорские бутерброды

Сальвадорские Панес Релленос.

Панес Rellenos — это курица или индейка, смешанная с томатным соусом и специями; его подают с помидорами, огурцами и салатом.

Панес Релленос также известен как Панес Мигуэленьос; это потому, что это типичная еда департамента Сан-Мигель в восточной части страны.

12. Platanos con Huevos, Crema y Frijoles. Типичная сальвадорская еда на завтрак

Еда Сальвадора.Традиционный завтрак.

Platanos, con Huevos, Crema y Frijoles или жареные бананы с яйцами, сливками и бобами — типичный сальвадорский завтрак, который можно найти по всему Сальвадору. Это блюдо для завтрака включает лепешки или хлеб (Pan Frances).

Каждое заведение, где подают типичный сальвадорский завтрак, предложит вам на выбор различные варианты омлета с фасолью.

13. Ломо Реллено. Фаршированная свиная корейка

Фаршированная свиная корейка или ломо реллено — это традиционное блюдо, которое готовят в основном по особым случаям, таким как Рождество.

Это свиная или говяжья вырезка, плющеная, а затем фаршированная большим количеством мяса и овощей. Типичная начинка включает морковь, лук, картофель, перец и нарезанный кубиками бекон или ветчину.

14. Coctel de Conchas или коктейль из моллюсков

Coctel de conchas. Еда Сальвадора.

Коктейль из моллюсков или Coctel de conchas — типичное блюдо, популярное на всем побережье Сальвадора. Это комбинация черных моллюсков (conchas Negras), нарезанных кубиками помидоров, кинзы, лимонного сока и лука.Вустерширский соус, острый соус и соль добавляют для придания аромата.

15. Сальвадорский Энчиладас

Сальвадорский Энчиладас.

Тесто для этого блюда такое же, как и для жареных пастил. Тесто раскатывают, как лепешку, а затем обжаривают до готовности.

Типичная сальвадорская энчилада украшена бобовой пастой, сваренными вкрутую яйцами, нарезанными помидорами, авокадо и капустой. Добавляют тертый сыр и жирные соусы, чтобы придать ему своеобразный вкус.

16.Марискада или суп из морепродуктов

Марискада — типичный сальвадорский суп из морепродуктов, распространенный в прибрежных районах Сальвадора.

В этом восхитительном супе есть рыба, креветки, кальмары, крабы, моллюски и омары. Традиционная марискада украшена кинзой и чесноком, чтобы придать ей особый аромат.

17. Нуэгадос

Сальвадорские нуэгадо изготавливаются из кукурузного теста юка. Нуэгадо жарятся во фритюре и подаются с медом; это сладкое блюдо, которое обычно едят в качестве закуски или десерта. Это вкусное блюдо подается в сопровождении чилате, традиционного напитка Сальвадора.

18. Arroz con Leche, или рис с молоком

Arroz con Leche — популярный десерт в Сальвадоре. Рис с молоком или Arroz con Leche приготовить несложно. Для его приготовления необходимо отварить рис, сахар, корицу и молоко. Этот десерт можно есть горячим или холодным.

19. Casamiento

Casamiento готовится из оставшихся бобов и риса. Их смешивают и снова обжаривают, чтобы придать ему неповторимый вкус; в некоторых местах добавляют овощи, такие как перец, лук и помидоры, для придания аромата.Casamiento — это дополнительный гарнир, который подается с другим мясом или с яичницей на завтрак.

20. Маркизот или сальвадорский торт

Сальвадорский маркизот — это традиционный пушистый торт, который обычно подают в качестве закуски к кофе или горячему шоколаду. Этот типичный десертный торт готовится из муки, сахара, яиц, ванили и корицы.

Какие самые распространенные сальвадорские продукты?

Самыми распространенными сальвадорскими продуктами являются куколки и различные виды тамале и супов.Эти виды продуктов популярны и легко доступны.

Пупузы настолько известны, что у них есть свой национальный праздник; второе воскресенье ноября — Национальный день куколки в Сальвадоре.

Тамале также распространены в Сальвадоре. Эта сальвадорская еда подается на похоронах, свадьбах, днях рождения и других типичных торжествах. Большинство собраний в Сальвадоре предлагают тамале в качестве трапезы.

Суп — еще один популярный продукт питания в Сальвадоре; это блюдо широко доступно.Супы — одно из самых популярных блюд на обед, особенно в небольших населенных пунктах.

El Salvador Foods

Сальвадор — самая маленькая страна в Центральной Америке, но с фантастической кухней. Когда у вас будет возможность, попробуйте традиционные сальвадорские блюда, я уверен, они вам понравятся! Отправляйтесь в Сальвадор и побалуйте себя превосходной местной кухней или поищите рецепт в Интернете и приготовьте типичные сальвадорские блюда.

Хинкал, национальное блюдо Дагестана | Продовольственная Перестройка

Во время прогулки по Даниловскому рынку в Москве я остановился в небольшом ресторане fast casual под названием «Дагестанская лавка», чтобы попробовать хинкал, главное блюдо дагестанской кухни.Большая часть территории Дагестана гористая, поэтому традиционно овцеводство было важным видом деятельности (хотя сегодня его вытеснили более прибыльные виды деятельности, такие как добыча нефти). Кухня региона была сформирована его географией и сельским хозяйством, и хинкал — идеальное блюдо пастухов: тушеное мясо, приготовленное из мяса животного, убитого из стада, воды из близлежащих горных ручьев и нескоропортящихся продуктов, заполняющих желудок. тесто из муки, привезенной из дома (или, возможно, приготовленной женой перед отъездом пастуха).Сразу отмечу: хинкал не следует путать с грузинскими хинкали , хотя они закавказские родственники.

Нельзя недооценивать значение хинкала в культуре Дагестана. Как говорит Жанна Абуева в своей кулинарной книге « Дагестанская кухня », которую я вольно перефразирую на протяжении всего вступления: «Хинкал — это наше все. Он священный, родной и вечный, как горы Дагестана, как древний кинжал. […] Это не просто еда, а возможность пообщаться, причем с абсолютной психологической релаксацией.Даже дагестанские поэты посвятили свои произведения скромному хинкалу, тому, как его готовили, как его ели и как его запомнили. Якобы, когда дагестанцы думают о доме, они всегда представляют себе тарелку хинкала.

«Если в России или Украине готовность невесты быть домохозяйкой измеряется ее способностью варить борщ, то в Дагестане то же самое можно сказать и о хинкале», — продолжает Абуева. По традиции в первую ночь свадьбы друзья жениха могут пригласить себя и шумно потребовать, чтобы невеста приготовила им хинкал.Невеста вынуждена демонстрировать свои умения, чтобы не прослыть негостеприимной и некомпетентной. Но даже если хинкал невкусный, друзья все равно его сожрут и от всей души хвалят кухарку, щедро поблагодарив ее за старания. Итак: абсолютно сексистские, но не совсем неблагодарные придурки.

Хинкал — блюдо объединяющее. Дагестан очень разнообразен в этническом отношении — это самая неоднородная республика России, но у всех его разных народов есть свой вариант хинкала.

В основном хинкал состоит из кусочков пресного теста из пшеничной или кукурузной муки, сваренных в бульоне или воде. Подается на стол с отварной говядиной или бараниной и чесночным соусом, смешанным со сметаной, кефиром или помидорами. Мяса должно быть много, и количество важнее, чем сам вид мяса. Баранина — самый традиционный вариант, но и говядина тоже вполне подойдет, а курица или индейка — другие приемлемые заменители (дагестанцы в основном мусульмане, поэтому свинину не едят).Иногда добавляется вяленое мясо или дагестанская колбаса (тонкая длинная вяленая колбаса из баранины или говядины).

Сочетая эти основные элементы, вот самые популярные варианты хинкала для каждой этнической группы:

  • Даргин хинкал, он же многослойный хинкал, вероятно, самый характерный. Поэтому может показаться странным начинать с него, но я его ела в Дагестанской Лавке. Этот хинкал состоит из мягкого теста из муки, воды и соли, иногда с дрожжами.Его раскатывают тонким слоем, затем обильно намазывают топленым маслом и присыпают сушеными листьями пажитника, которые на даргва называются mirkila mura (буквально «пчелиное сено»), а в Дагестане также называются «ореховой травой». Затем тесто раскатывают и разрезают на куски, которые готовятся на пару. Конечно, это немного сложнее, чем просто кипячение кусков теста. Его также иногда называют «немецким» из-за отдаленного сходства со штруделем. Даргинский хинкал обычно подают с отварным мясом, чашкой бульона на стороне и соусом из сметаны, чеснока и грецких орехов (даргинцы любят добавлять грецкие орехи в свои соусы).
  • Лакс-хинкал изготавливается из твердого теста из муки, воды и соли. Тесто раскатывают в пряди толщиной с палец, затем разрезают на небольшие кусочки и расплющивают нажатием большого пальца. Их размер может варьироваться от маленьких и нежных до больших и деревенских, пастушьих; они могут выглядеть довольно плоскими (как у меня) или более свернутыми. Затем их варят и подают в бульоне, отдельно отварное мясо. По словам владельцев «Дагестанской лавки» (цитируется здесь), лакцы часто путешествовали в военных экспедициях и возвращались домой с новинками, возможно, поэтому их хинкал напоминает итальянскую пасту — форма и приготовление напоминают мне орекьетте, а подают хинкал. в бульоне похоже на то, что итальянцы часто делают с небольшими формами макаронных изделий.
  • Кумыкский хинкал, он же тонкий хинкал, снова представляет собой тесто из муки, воды и соли, но немного более мягкое, тонко раскатанное и разрезанное на квадраты. Его варят в подсоленной воде и часто покрывают фаршем, обжаренным с луком и помидорами, и рублеными сваренными вкрутую яйцами. Иногда фарш заменяют жареным , курдюк , жирным бараньим хвостом. Учитывая, что кумыки сконцентрированы в окрестностях Махачкалы, на западном берегу Каспийского моря, можно представить, что квадратная форма макарон несет в себе влияние казахского бешбармака , идея, принесенная прямо из-за воды.
  • Лезгинский хинкал во многом похож на кумыкский хинкал — такое же тесто, такой же формы, с бульоном, как правило, на стороне. Обычно его подают с отварным мясом, но иногда вместо него используют жареный фарш (аналогично тому, что делают кумыки), с добавлением воды, чтобы сделать что-то похожее на тушеное мясо, называемое каш-хинкал . Большинство лезгин живут недалеко от Азербайджана, и вы найдете похожие рецепты хинкала в азербайджанских кулинарных книгах, где мясо либо молотое, либо вареное, как правило, с луком, чесноком и молочными продуктами, но без помидоров.
  • Тат-хинкал также напоминает кумыкский или лезгинский хинкал (многие таты живут у границы с Азербайджаном или в Азербайджане, на берегу Каспия). Одна из его особенностей заключается в том, что тесто готовится из муки, соли и кипятка. Кипящая вода «предварительно готовит» муку, в результате чего некоторые из крахмалов немедленно набухают в воде, так что жидкость становится доступной для образования структурно-строящей клейковины. Полученное тесто более мягкое и немного мучнистое. Затем из него формируются тонкие квадратные макароны, похожие на кумыкский хинкал.Мясо тоже похоже на кумыкское, но оно мелко нарезано, а не измельчено.
  • Хинкал аварский — это жирный хинкал, состоящий из теста, сделанного из муки, кефира, соли и пищевой соды, раскатанного очень толстым слоем, нарезанного квадратами и сваренного в бульоне. С 200 г кефира на 1000 г муки это звучит ужасно тяжело! Но тогда, поскольку аварцы традиционно живут в горных районах Дагестана, есть смысл, что у них самая деревенская еда. Подают этот хинкал к отварному мясу, бульон идет отдельно.

Запутались? Смотрите фотографии на сайте «Дагестанской лавки» или мое собственное фото ниже.

Создал собственные интерпретации трех видов хинкала: даргинского, лакского и кумыкского. Поскольку я не пастух, живущий в горах Дагестана, я добавила свои штрихи — ведь сама Жанна Абуева упоминает, что в мясной бульон можно добавлять различные специи, зелень, зелень и даже сок граната. В частности, во всех этих традиционных рецептах действительно не хватает овощей, поэтому вместо того, чтобы просто варить мясо в воде, я решил приготовить что-то вроде pot-au-feu .В результате получается как более сложный мясной бульон, так и более красочные и привлекательные тарелки.

Ниже приводится множество рецептов, из которых можно составить несколько блюд. Идея состоит в том, что вы можете смешивать и сочетать, что имеет смысл, учитывая, что в Дагестане не принято разделять людей по этническому признаку. Для начала предлагаю рецепты томатно-чесночного соуса и пару мясных блюд. Я рекомендую вам приготовить соус и выбрать одно из мясных блюд. Потом идут разные секции для трех моих хинкалов.Выберите один — вы бы не съели три миски трех разных форм пасты за один прием пищи, не так ли ??? Для каждого типа я предлагаю способ собрать тарелку, частично основываясь на поваренной книге Абуэвы. Необязательно следовать этому письму. Хотите есть кумыкский хинкал с отварным мясом, а не с фаршем? Без проблем! Добавляете вареные яйца в свою миску с лакшским хинкалом? Почему нет! Просто закройте глаза, подумайте о доме и сложите любую тарелку хинкала, которая придет в голову.

Часть I: Соус

Острый томатно-чесночный соус
Урожайность более 4 порций

25 г измельченного чеснока
15 г сливочного масла
2 г копченой паприки
25 г томатной пасты
160 г сушеных консервированных томатов, крупно нарезанных
5 г сахара
1 г соли

  • Обжарьте чеснок на сливочном масле в кастрюле на среднем огне до золотистого цвета.Добавьте перец и томатную пасту и варите, постоянно помешивая, пока паста не станет коричневой.
  • Добавьте консервированные помидоры и тушите около 2 минут, пока помидоры не станут мягкими.
  • Перелейте в блендер или кухонный комбайн, добавьте сахар и соль и перемешайте до однородной массы. Перелейте в пластиковый контейнер, дайте остыть и поставьте в холодильник.

Часть II: Вареное мясо

Изготовление коротких нервюр
Выход 4 порции

около 800 г говяжьих ребер с костями
трансглутаминаза (опционально, доступно здесь)

  • Обвалочным ножом срежьте мясо с коротких реберных костей — у вас должно получиться около 450 г мяса и 350 г костей.Оставьте кости для говяжьего бульона и мясо для pot-au-feu .
  • Если вы хотите получить более толстые куски мяса, сбрызните их с одной стороны трансглютаминазой и склейте пары. Плотно заверните в полиэтилен и поставьте в холодильник минимум на 12 часов.

Говяжий бульон
Дает 4 порции (около 700 г)

10 г рапсового масла
около 350 г говяжьих коротких ребер
150 г очищенной моркови, большие кубики
150 г очищенного лука, большие кубики
3 веточки тимьяна
700 г воды

  • В кастрюле скороварки нагрейте масло на сильном огне.Добавьте кости, морковь и лук и обжарьте, пока они не начнут подрумяниваться, часто помешивая.
  • Добавьте тимьян и воду, затем закройте скороварку. Доведите до высокого давления на сильном огне, затем уменьшите огонь и варите в течение 1 часа.
  • Дайте остыть в течение 30 минут, затем пропустите через шоколад, выбрасывая твердые частицы. Перелейте бульон в литровую емкость и поставьте в холодильник минимум на 12 часов.
  • После охлаждения удалите застывший жир с поверхности и оставьте отдельно.(В итоге у меня получилось около 650 г бульона и 40 г жира.)

Pot-au-feu
Урожайность 4 порции

15 г рапсового масла
около 450 г говяжьих ребрышек без костей
около 400 г говяжьих щек
5 веточек свежего тимьяна
2 веточки петрушки
10 г соли
0,25 г черного перца молотого
650 г говяжьего бульона (если хотите, добавьте больше воды иметь меньше)
600 г воды
2 луковицы среднего желтого цвета, очищенные, разрезанные пополам (всего около 300-350 г в готовом виде)
4 зубчика чеснока, очищенные
2 лука-порея, только белая часть, разрезанные пополам, очень хорошо промытые (около 150- 175 г в готовом виде)
150 г очищенной моркови, разрезанной на 4 части
200 г очищенной репы, разрезанной на 4 части

  • В кастрюле скороварки нагрейте рапсовое масло на сильном огне.Добавьте короткие говяжьи ребрышки и говяжьи щеки и обжарьте до коричневого цвета со всех сторон.
  • Свяжите тимьян и петрушку мясным шпагатом и добавьте их в кастрюлю с мясом. Приправить солью и перцем, залить бульоном и водой. Закройте скороварку, доведите до высокого давления на сильном огне, затем уменьшите огонь до минимума и готовьте 45 минут. Дайте постоять около 15 минут, пока не будет сброшено давление. (Вы можете приготовить pot-au-feu до этого момента накануне, охладить его и продолжить на следующий день).
  • Выбросьте травы и добавьте лук, чеснок, лук-порей, морковь и репу в скороварку. Верните плиту к высокому давлению и готовьте 10 минут. Дайте постоять еще 15 минут, пока не будет сброшено давление. На этом этапе говядина и овощи должны быть очень нежными; в противном случае вернитесь к высокому давлению и готовьте еще 5 минут. Бронировать.

Часть III: Мясной фарш

Тушеный фарш из баранины
Урожайность 4 порции

500 г фарша из баранины
15 г масла канолы
соль
150 г очищенного лука, мелкие кубики
3.5 г копченой паприки
230 г очищенных и очищенных от семян помидоров, мелкие кубики

  • Обжарьте фарш из баранины в кастрюле на сильном огне в течение 4-5 минут, часто помешивая, пока не станет много жира.
  • Разбейте куски мяса лопаткой, добавьте лук и приправьте солью. Готовьте еще 4-5 минут, затем добавьте перец и готовьте еще 1 минуту на сильном огне, постоянно помешивая.
  • Добавьте помидоры. Убавьте огонь, накройте крышкой и тушите 10 минут.Снять с огня и оставить.

Часть IV: Даргинский хинкал

Даргинский хинкал
Урожайность 4 порции (16 булочек)

110 г теплой воды
5,5 г активных сухих дрожжей
2 г сахара
200 г хлебной муки
3 г соли
40 г топленого масла
2 г сушеных листьев пажитника
15 г топленого жира (со склада)

  • В небольшой миске смешайте половину воды с дрожжами и сахаром и оставьте на 10 минут.
  • В дежи миксера смешайте муку и соль. Добавьте дрожжевую смесь, оставшуюся воду и половину растопленного масла и перемешивайте в течение 2 минут. Накрыть крышкой и дать настояться 1 час.
  • Раскатайте тесто и разделите на четыре части по 80-85 г каждая. Раскатайте каждый кусок в тонкий прямоугольник 18 см х 20 см. Смажьте оставшимся топленым маслом и посыпьте сушеными листьями пажитника.
  • Коротким краем к себе сверните каждый прямоугольник в плотный цилиндр.(Если вы раскатываете тесто в другом направлении, это ничего страшного, разница лишь незначительная.)
  • Разрежьте каждый цилиндр на 4 куска равного размера, 4-5 см длиной. Возможно, вы видели картинки, где даргинский хинкал имеет более коническую форму; Если вы предпочитаете это, сначала разрежьте прямоугольники теста на полоски по 4,5 см, а затем скатайте каждую полоску в цилиндр.
  • Выстелите одну или несколько бамбуковых пароварок пергаментной бумагой (я положил 4 даргинских хинкала на пароварку диаметром 25 см).Один за другим поместите цилиндры на пароварку, стоя вертикально, и большим пальцем сожмите их до половины их высоты. Накройте полиэтиленовой пленкой и дайте настояться примерно 30 минут при 37 C / 100 F (или немного дольше при комнатной температуре).
  • Растопите топленый жир в микроволновой печи и нанесите немного на хинкал. Готовьте на пару в течение 5 минут (если вы не умеете пользоваться бамбуковой пароваркой, прочтите это). Смажьте еще топленым жиром и сразу подавайте. Если вам действительно необходимо, вы также можете оставить эти хинкалы закрытыми, а затем приготовить их еще 1 минуту перед подачей на стол.

Сборка
Урожайность 4 порции

pot-au-feu
Даргин хинкал
петрушка мелко нарезанная
острый томатно-чесночный соус

  • Пропустите часть жидкости из pot-au-feu через китайскую посуду с бумажным фильтром. Отфильтрованный бульон разлить по чашкам или маленьким стаканам.
  • Готовьте хинкал на пару, как описано выше.
  • В каждую миску положите по одному куску говяжьих ребер, говяжьих щек, лука, чеснока, лука-порея, репы и моркови, а также по два хинкала.Добавьте один небольшой половник нефильтрованного бульона и посыпьте петрушкой. Подавать с чашками бульона и томатно-чесночным соусом.

Часть V: Лакс Хинкал

Лакс Хинкал
Урожайность около 4 порций (80 штук)

150 г муки AP
1,5 г соли
70 г воды

  • Поместите муку, соль и воду в чашу электрического миксера с насадкой-лопастью.Смешайте ингредиенты на низкой скорости до однородности, соскребая со сторон лопаткой, затем продолжайте перемешивание еще 3 минуты. Накройте и дайте постоять 30 минут.
  • Разделить тесто на 4 части. Руками скатайте каждый кусок в прядь толщиной 1,5 см и длиной 25 см.
  • Разрежьте каждую прядь на кусочки по 1 см и разгладьте каждую с помощью большого пальца. Оставьте на противне, слегка посыпанном мукой.

Сборка
Урожайность 4 порции

pot-au-feu
Лакс хинкал
петрушка мелко нарезанная
томатно-чесночный соус острый

  • Вылейте бульон из pot-au-feu в кастрюлю и доведите до кипения на сильном огне.
  • Добавить хинкал Laks в бульон, убавить огонь до минимума, накрыть крышкой и тушить до готовности.
  • Разделите хинкал и бульон Лакса по сервировочным тарелкам и добавьте кусочки лука, чеснока и лука-порея из pot-au-feu . Приготовьте отдельные тарелки, по одному куску говяжьих ребер, говяжьих щек, моркови и репы. Посыпать петрушкой и подавать с томатно-чесночным соусом.

Часть VI: Кумыкский хинкал

Кумыкский хинкал
Урожайность 4 порции

200 г муки
2.5 г соли
65 г яйца
40 г воды

  • Поместите муку, соль, яйцо и воду в чашу электрического миксера с насадкой-лопастью. Смешайте ингредиенты на низкой скорости до однородности, соскребая со сторон лопаткой, затем продолжайте перемешивание еще 3 минуты. Накройте и дайте постоять 30 минут.
  • Разделите тесто на 4 части, чтобы работать партиями, оставив оставшееся тесто накрытым полиэтиленовой пленкой. Используя макаронную машину, раскатайте тесто до тончайшей толщины.Нарезать квадратами по 3-4 см и отложить на противне, слегка посыпанном мукой.

Сборка
Урожайность 4 порции

соль
3 яйца, комнатная температура
Кумыкский хинкал
25 г сливочного масла
тушеный баранина
петрушка, мелко нарезанная
острый томатно-чесночный соус

  • Доведите кастрюлю с подсоленной водой до кипения. Снимите с огня, добавьте яйца и дайте вариться 8 минут — яйца станут средними.
  • Переложите яйца в миску с холодной водой и дайте остыть пару минут.Очистите яйца и оставьте.
  • Кумыкский хинкал варить в кипящей подсоленной воде несколько минут до готовности. Слейте на дуршлаг, быстро промойте холодной водой, затем переложите в миску и перемешайте со сливочным маслом, при необходимости добавив соль. Бронировать.
  • Осторожно разогрейте тушеную баранину в кастрюле или сковороде на слабом огне.
  • Яйца среднего приготовления разделить на четвертинки.
  • Разложите кумыкский хинкал на дне каждой тарелки или миски. Сверху посыпьте мясом, посыпьте петрушкой и украсьте тремя четвертинками яиц на тарелку.Подавать с острым томатно-чесночным соусом.

Хаке «Хуан Мари Арзак»: блюдо, которое вдохновило на революцию

Неслучайно за 30 лет, прошедших со дня смерти Франко, испанский творческий потенциал в области искусства, архитектуры, бизнеса и гастрономии расцвел. Также не случайно, что это возрождение возглавили преимущественно, хотя и не исключительно, субнациональные и региональные группы Испании, которые жестоко подавлялись фашистским диктатором.Валенсийский архитектор Сантьяго Калатрава, дизайнер некоторых из самых потрясающих зданий всех времен, и каталонский Ферран Адриа, который управляет почти бесспорно лучшим рестораном в мире, — это всего лишь двое, чей гений процветал в пост-франкистскую эпоху. Можно также указать на более общие тенденции экономического процветания (до недавнего глобального краха) в ранее умирающих провинциальных городах, таких как Бильбао, и возрождение региональных языков как свидетельство этого испанского возрождения в последнее время.

Страна Басков (Паис Васко) всегда была несколько удалена от основных дел Испании, даже до 20 века. Уникальные в лингвистическом, этническом и культурном отношении, окруженные со всех сторон индоевропейцами, баски пережили тысячелетия как активной, так и пассивной дискриминации, сохраняя свои традиции с упорным упорством. В таком случае можно простить предположение, что эти замечательные и уникальные люди представляют собой группу флегматичных приверженцев условности, неспособных или не желающих менять свои привычки.Было бы неправильно.

Историки считают, что эпицентр нынешней волны испанских гастрономических инноваций связан с небольшой кухней в Сан-Себастьяне (Доностьа) в середине 1970-х годов. В своем одноименном ресторане Arzak Хуан Мари Арзак практически в одиночку впервые ввел новую баскскую кухню ( nueva cocina vasca ). Вдохновленный революцией французской новой кухни конца 60-х, особенно Мишелем Жераром, чей спа-ресторан в Эжени-ле-Бен между Бордо и Биаррицем был особенно прекрасным «местным» примером, он начал создавать более легкие и менее деревенские блюда из лучших традиционных баскских ингредиентов и проверенных временем баскских приемов.Арзак добился в этом такого необычайного успеха, что всемирно известные повара Ферран Адрия и Карлос Аргиньяно не только приписывают ему сильное влияние на их кулинарию, но и его ресторан сохранил 3 звезды Мишлен, которые он получил в 1989 году, и только в прошлом году. был назван 8-м лучшим рестораном мира.

Любой, кто ел баскскую кухню, знает, что для нее характерны простые, неукрашенные блюда с морским уклоном, такие как Мармитако (рагу из тунца и томатов), Бакалао аль-Пил-Пиль (соленая треска в остром чесночном соусе) и Тксангурро (фаршированные крабы) и фирменное блюдо Хуана Мари Арзака — его хек в зеленом соусе с моллюсками — относятся к тому же типу, с очень простыми ингредиентами и несложной техникой.

Две вещи делают Хуана Мари Арзака таким революционным, а это блюдо — таким оригинальным: (1) когда он впервые приготовил это блюдо, испанский шеф-повар, возможно, впервые продемонстрировал ему изысканность иберийских блюд, иберийских ингредиентов и иберийских традиций. может стать высокой кухней — идея, которая сегодня находит отклик во всем мире; (2) он показал в этом блюде, что приготовление пищи будущего будет в такой же степени, если не больше, о том, что вы не сделали с едой, чем о том, что вы с ней сделали — поистине революционная идея в то время, когда изысканные и трудоемкие блюда классической французской гастрономии по-прежнему считались вершиной кулинарного искусства.

Хек (мерлуза) — один из основных продуктов испанской кухни из морепродуктов, и действительно, Арзак был настолько влиятельным, что версии этого блюда, 35 лет спустя, все еще довольно распространены в Испании. Я впервые съел его в тиске с дырой в стене за площадью Пласа Майор в Саламанке много лет назад, и я до сих пор могу видеть его красивый зеленый цвет и ощущать шелковистость рыбы в моем сознании. К сожалению, по непонятной мне причине, хека сложно достать по эту сторону Атлантики, а добыча другой белой рыбы с аналогичными свойствами также проблематична для этичного потребителя из-за чрезмерного вылова рыбы и ее дефицита.Тем не менее, тихоокеанская треска, выращиваемая при рациональном использовании, довольно легко доступна, и большая часть белой рыбы с умеренным вкусом, если оставить ее на коже, чтобы сохранить ее в целости, станет прекрасной заменой.

Открытие Хуана Мари Арзака о том, что ингредиенты говорят сами за себя, здесь доведено до логической крайности, поскольку он почти не прикладывает руки или тепло для создания полностью приготовленного блюда. Понимая, что белая рыба может высохнуть и быстро развалиться, если с ней не обращаться осторожно, он просто нежно ласкает ее на едва теплой сковороде с чесноком, оливковым маслом, петрушкой, соком моллюсков и вином.Эмульсия, созданная при таком тщательном приготовлении, такая же сладкая и элегантная, как и следовало ожидать от шеф-повара с тремя звездами Мишлен, но с вкусом, столь же стойким, как исконная баскская еда, из которой она происходит, и такой же энергичной, как и революция, с которой она началась. Да здравствует революция!

Merluza en Salsa Verde con Almejas «Juan Mari Arzak»
Хек в зеленом соусе «Arzak»
(2 порции)
Адаптировано из Тапас Хосе Андреса: вкус Испании в Америке

Состав

  • Хек, треска, палтус или другая слоеная белая рыба 1⁄2 фунта
  • Дюжина новозеландских моллюсков или 6 манильских моллюсков
  • 2 столовые ложки (2 унции) оливкового масла первого холодного отжима первого холодного отжима
  • 3 мелко нарезанных зубчика чеснока
  • мука щепотка
  • 2 ст.ложки мелко нарезанной петрушки
  • 2 столовые ложки белого сухого вина
  • соль и черный перец

Рецепт

  1. Опустить моллюсков в кипящую воду не более чем на 30 секунд.
  2. Выньте моллюсков из воды и поместите в миску, чтобы они собирали сок, когда они открываются.
  3. В 9-дюймовой сковороде осторожно разогрейте оливковое масло и добавьте чеснок.
  4. Приправить рыбу солью и перцем, пока готовится чеснок.
  5. Не позволяйте чесноку окрашиваться, и через минуту или две всыпьте щепотку муки.
  6. Положить в кастрюлю рыбьей кожурой вниз и добавить петрушку.
  7. Осторожно встряхните сковороду или используйте деревянную ложку, чтобы рыба перемещалась по сковороде круговыми движениями.
  8. Убедитесь, что все моллюски открыты, и слейте из них сок.
  9. Через три-четыре минуты (в зависимости от толщины рыбы) осторожно переверните рыбу.
  10. Добавьте очищенных моллюсков, сок моллюсков и вино и продолжайте готовить рыбу, перемещая ее круговыми движениями.
  11. Ваш соус должен выглядеть зеленым и слегка блестящим еще примерно через три минуты.
  12. Подавайте сразу с простым отварным или жареным картофелем или очень хорошим хлебом.
  13. Насладитесь бокалом белого сухого вина и поджаривайте тосты за гастрономическую революцию, в которой вы только что участвовали.

Связанные

Изысканная кубинская Ропа Вьеха (Рецепт)

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА: Путешественник Даниэль Штауффер — блоггер и любитель сигар, который делится с нами своим любимым рецептом ропа-вьехи, а также дает рекомендации, где попробовать это блюдо на Кубе.

Нет блюда более любимого в кубинской культуре, чем сытная, ароматная Ропа Вьеха. Это восхитительное тушеное мясо с помидорами и говядиной — классическая еда для каждого кубинца, и это опыт, который должен испытать каждый путешественник в своей поездке на этот яркий остров.

Сохранить в Pinterest!

Нет времени читать это сейчас? Нажмите красную кнопку сохранения и закрепите на потом!

Фото БелорусАрт через Депозитные фотографии

Ропа Вьеха имеет богатую историю кулинарии и занимает особое место в сердцах кубинского народа. Происходившие в Испании более 500 лет назад, евреи-сефариды на Пиренейском полуострове медленно готовили горшок Ропа Вьеха в ночь перед субботой, поскольку приготовление пищи в этот священный день запрещено.Традиционный рецепт попал на Кубу через испанских иммигрантов на Канарские острова и вскоре стал настолько популярным, что местные жители приняли его в качестве своего национального блюда.

Существует также история происхождения названия «Ропа Вьеха», что переводится как «старая одежда». По сюжету, бедняк рвет свою одежду и бросает ее в горшок, чтобы накормить свою голодающую семью. Он молится над горшком, и чудесным образом одежда превращается в блюдо из тушеного мяса и овощей.

Поскольку в прошлом большинство ресторанов Кубы принадлежало государству, многие повара испытывали проблемы с поиском качественных ингредиентов.Это означало, что лучшая Ропа Вьеха на Кубе была сделана дома, и путешественникам на Кубу было непросто испытать подлинный вкус Ропа Вьехи во время отпуска.

Однако за последние пару лет правила, касающиеся коммерческого приготовления пищи, стали более мягкими, что позволяет кубинским поварам создавать потрясающие блюда Ropa Vieja. Если вы планируете поездку на Кубу, вот некоторые из лучших мест, где можно найти это аппетитное этническое блюдо.

1. Doña Eutimia

Palader Doña Eutimia — одно из лучших мест, где можно поесть местной кухни в Гаване.В своем рецепте они используют баранину, а не говядину. Баранина идеально сочетается с слегка терпкими томатами и кисловатым белым вином.

2. Ресторан Porto Habana

Захватывающий вид из ресторана Porto Habana может сравниться только с восхитительно ароматным Ropa Vieja в меню. Вариант этого любимого национального блюда в Porto Habana, наполненный сладким красным перцем, представляет собой баланс между сладостью и сочностью, который заставит вас слизывать тарелку до чистоты.

3. Гавана 61

Habana 61 — это ресторан с непринужденной атмосферой, который поднимает традиционную деревенскую Ропа Вьеха на новый грандиозный уровень.Их взгляд на это блюдо состоит из сочных, длинных кусочков медленно приготовленной говядины, глазированных полнотелым пикантным соусом, который прекрасно сочетается с их выбором красных вин.

Если вы хотите попробовать это фантастическое кубинское блюдо на своей кухне, перед тем как начать, следует помнить о нескольких вещах.

1. Используйте правильный разрез

Основные ингредиенты, необходимые для настоящей ropa vieja, — это говядина и помидоры, а когда дело доходит до говядины, нарезка имеет решающее значение.

Традиционные рецепты требуют стейка с фланга из-за того, что он рвется на нити, напоминающие «старую одежду», в честь которой и было названо блюдо. Тем не менее, стейк с флангом менее ароматный, чем другие нарезки, и, как правило, бывает жестким, поэтому я предлагаю использовать стейк с чаком, который является классическим тушеным мясом. Чак отделяет более короткие пряди, чем боковые, но вы можете обойти это, используя более высокий и широкий кусок мяса.

Фото Bru-nO через Pixabay

2.Поджарьте свое мясо

Вопреки распространенному мнению, при обжаривании мяса сок не останется. Однако это вызовет реакцию, которая усиливает пикантный вкус мяса, добавляя блюду более сложный вкусовой профиль.

Перед тем, как обжарить мясо, всегда стряхивайте лишнюю влагу с поверхности бумажным полотенцем и убедитесь, что используемая вами сковорода достаточно большая, чтобы кусок мяса не касался стенок. Приправляйте мясо прямо перед тем, как положить его на сковороду, и как только оно там окажется, не поддавайтесь желанию переместить его.Когда мясо приобретет хороший коричневый цвет, оно должно без сопротивления оторваться от сковороды.

3. Нарежьте овощи того же размера, что и кусочки мяса

Чтобы добиться характерного вида Ропа Вьеха, овощи должны быть такого же размера, как и кусочки мяса. Готовя овощи, нарежьте их тонкими полосками. Они карамелизируются на сковороде, чтобы придать блюду дополнительный аромат.

Фото neillangan через Deposit Photos

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • 3-4 фунта жареного цыпленка
  • 2 столовые ложки растительного масла
  • 2 большие желтые луковицы, соленые
  • 1 большой красный болгарский перец, соленый
  • 1 большой зеленый перец, соленый
  • 2 столовые ложки кошерной соли
  • 8 мелко нарезанных зубчиков чеснока
  • 1/2 стакана белого сухого вина
  • 4 чайные ложки сладкого перца
  • 1 столовая ложка сушеного орегано
  • 2 чайные ложки молотого тмина
  • 1 чайная ложка свежемолотого черного перца
  • 1/2 ч.л. кайенского перца
  • 1 банка емкостью 28 унций очищенных от кожуры помидоров
  • 2 лавровых листа
  • 2 чайные ложки белого уксуса
  • 3/4 стакана испанских оливок без косточек, разрезанных пополам (по желанию)

НАПРАВЛЕНИЯ

  1. Оберните жареный цыпленок бумажным полотенцем.Нагрейте масло на сильном огне в голландской духовке. Обжарьте жареный цыпленок, пока он не подрумянится, примерно по 3-4 минуты с каждой стороны. Достаньте мясо из кастрюли и отложите.
  2. Разогрейте духовку до 250 ° F. Обжарьте зеленый и красный перец, лук и соль до мягкости. Добавьте чеснок и часто помешивайте, чтобы не поджечь. Очистите дно сковороды и перемешайте, пока овощи не станут мягкими и золотистыми. Дегласируйте кастрюлю белым вином и готовьте, периодически помешивая, пока вино не станет меньше.
  3. Добавьте оставшиеся травы и специи примерно в течение 1 минуты, пока не станет ароматным.Добавить помидоры и растолочь ложкой. Доведите соус до кипения, периодически помешивая, пока жидкость не уменьшится вдвое. Это займет около 5 минут.
  4. Поместите жаркое в томатную смесь с лавровым листом. Накрыть крышкой и переложить в духовку. Дайте жареному и овощам тушиться в течение 2 ½-3 часов, пока мясо легко не рассыпется. Достаньте из духовки и дайте остыть в течение 20-30 минут.
  5. Удалить из соуса излишки жира и лавровые листы. Нарежьте говядину двумя вилками и смешайте с соусом.Добавьте оливки (если используете) и уксус.

Подавать с традиционным рисом, кубинскими черными бобами и жареными бананами. Чтобы завершить свой кубинский кулинарный опыт, насладитесь гладкой кубинской сигарой после еды. Лучшие кубинские сигары, которые можно сочетать с тушеной говядиной, включают насыщенные ароматы, которые можно найти в Bolivar Royal Corona или Punch Punch.

Фото merc67 через Deposit Photos

Ропа Вьеха на следующий день понравится еще лучше, поэтому приготовьте двойную порцию этого классического блюда, чтобы у вас было много остатков.

Ознакомьтесь с некоторыми из других удивительных рецептов со всего мира на сайте National Dish Quest и добавьте это классическое кубинское блюдо в свой репертуар рецептов комфортной еды.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *