На фестиваль «Соотечественники» в Саранск съехались театры из 6 стран — Российская газета
Актерские труппы из шести стран стали участниками XIV Международного фестиваля драмтеатров «Соотечественники», открывшегося в Саранске. Свои лучшие работы привезли коллективы из Абхазии, Венгрии, Германии, Испании, Казахстана и России. А режиссер из Мадрида Анхель Гутьеррес представит на форуме свою книгу «Дневники русского испанца».
С 2006 года на сцене «Соотечественников» выступили 94 труппы из 16 государств. На сей раз гости будут не только удивлять творческими находками, но и обучать: в программе — занятия по актерскому мастерству и сценической речи.
— Русские театр за границей порой лучше сохраняет русскую театральную культуру и правильный русский язык, чем у себя на родине, — пояснила председатель экспертной комиссии «Соотечественников», известный критик Светлана Гарон. — Пример тому — легендарный Анхель Гутьеррес: испанец, который был ребенком привезен в СССР, друг Тарковского, Любимова. Именно он когда-то привел Владимира Высоцкого на Таганку.
С 70-х актер и режиссер живет в родной Испании, однако и сегодня блестяще говорит по-русски. В Союзе Гутьеррес преподавал в ГИТИСе, а вернувшись в Мадрид, создал там Камерный театр имени Чехова. В Саранске 87-летний мэтр представит книгу своих воспоминаний.
С ГИТИСом связана судьба и руководителя Будапештского русского театра-студии Зинаиды Зихерман-Соколовой.
— Я — актриса и театральный педагог. В 90-х, уехав в Венгрию, организовала свой театр. Да, Россия помогает нам по линии Россотрудничества: в каждой стране есть российский культурный центр. Но не везде находятся энтузиасты, готовые взяться за это, — рассказала гостья. — За 22 года мы поставили более 20 спектаклей, побывали на многих фестивалях. Мы опираемся на традиции русского психологического театра, и то, что мы делаем, очень востребовано зрителем. Коллектив у нас интернациональный: венгры, евреи, румыны, немцы, русские, белорусы… Но для западного зрителя все мы — русские.
Особая честь открывать форум выпала гостям из Абхазии: сухумский Русский драмтеатр имени Фазиля Искандера представил свою интерпретацию толстовского «Хаджи-Мурата». Удивительно яркая и образная, сотканная из метафор работа режиссера Адгура Кове не оставила равнодушным никого. На сцене Хаджи-Мурат — Аlter ego автора повести. В литературную основу вплетены фразы из нелюбимого русским классиком Шекспира и цитаты из письма Толстого императору Николаю II. Впрочем, слов здесь мало. Мир героев раскрывает пластика и сотканное из множества мелодий музыкальное полотно: от Шопена и Генделя — до горских напевов.
— У повести Толстого сложная сценическая судьба — сегодня спектакля по этой книге больше нет нигде. Когда-то Расул Гамзатов и Георгий Данелия хотели экранизировать это произведение, но в итоге планы так и остались планами. Наша постановка — не хрестоматийное изложение, а погружение в мир Толстого — человека, писателя, мыслителя, — отметил директор театра Ираклий Хинтба. — Сейчас в 60-тысячном Сухуме три театра — национальный, русский и молодежный. В 2014-м наше здание, благодаря финансовой поддержке Российской Федерации, было полностью отремонтировано и оснащено. Мы не чувствуем себя в культурной изоляции: у нас ставят свои работы российские режиссеры, мы участвуем в программе «Большие гастроли».
Впервые фестиваль русских театров зарубежья столица Мордовии принимала весной 2006 года. С тех пор здесь выступили 94 труппы из 16 государств
Кроме диплома лауреатов фестиваля, гости из Абхазии увезут с собой из Мордовии еще одну награду: Ираклий Хинтба был награжден республиканской медалью «За межнациональное согласие».
Справка «РГ»
Будапештский театр-студия покажет на форуме постановку пьесы Николая Коляды «Скрипка, бубен и утюг», а Берлинский музыкальный театр «Кабаре Лори» — спектакль «А чой-то ты во фраке?» по пьесе Чехова. Школа театрального искусства из Испании привезла работу «Невидимые миру слезы» по произведениям Чехова и Аверченко, а театр из казахстанского Костаная — «Женитьбу Бальзаминова». Россия в программе «Соотечественников» представлена коллективами ГРДТ Республики Мордовия и Архангельского молодежного театра: зрители увидят спектакли «Жорж Данден, или Одураченный муж» и «Братья Карамазовы».
* Это расширенная версия текста, опубликованного в номере «РГ»
Соотечественники. Режиссура: поиски, обретения, потери…
Хорошо, что есть фестивали. И хорошо, что их в России много. Особенно хорошо, что у каждого из них есть свое творческое лицо. Свой образ, если хотите. Международный театральный фестиваль «Соотечественники» не меняет свою прописку в течение 7 лет и встречи на мордовской земле стали доброй культурной традицией, настоящим праздником искусства для театральных коллективов, приезжающих в Саранск и для зрителей города, которые теперь уже с нетерпением ждут наступления месяца под названием март. Потому, что март — это не только предощущение весны, но и предчувствие событий, встреч, следовательно – творческого обновления. Город, когда-то не отличавшийся репутацией «театрального», за эти 7 лет преобразился неузнаваемо. На каждом спектакле – переаншлаг. Устроителям приходится рассаживать зрителей, не успевших вовремя приобрести билет, на приставных стульях. Да что уж там говорить! Сам министр культуры Петр Тултаев не считает зазорным смотреть спектакль, сидя на приставном стуле! Жизнь и развитие фестивального дела волнуют его не на словах. Директор театра Сергей Игонькин вместе со своими администраторами — тоже каждый вечер в зрительном зале, в фойе, словом – со зрителем, который уже успел за эти годы сформировать свое отношение к театру, как искусству сиюминутного диалога – умов, сердец, эмоций. Поначалу фестиваль в городе Саранске был явлением модным. Престижно было попасть если и не на все спектакли фестивального репертуара, то хотя бы на часть из них. А после — с видом бывалого театрала рассказывать: о спектаклях, актерах, режиссерах и даже драматургах! О том, с кем удалось пообщаться за кулисами, с кем из режиссеров сфотографироваться.
Московский драматический театр имени К.С.Станиславского (Россия). М.Булгаков «Мастер и Маргарита», театральная композиция В.Беляковича в 2-х действиях. Режиссер-постановщик нар.арт.России Валерий Белякович
Роман-мениппея «Мастер и Маргарита» всегда притягивал, притягивает и будет притягивать режиссеров, стремящихся к его сценическому воплощению. Но у романа, так же, как и у шекспировского «Макбета», репутация мистически воздействующего произведения. То, что Валерий Белякович не только осуществил постановку по собственной композиции (так указано в программке!), но еще и Воланда сыграл – интриговало, пробуждало интерес, рождало массу вопросов. А еще – он сам оформил сцену и придумал костюмы для всех персонажей! Белякович вообще человек талантливый: влюбленный в жизнь, театр, профессию, своих актеров. Наверное, именно любовь ко всему, что он делает, и рождает такие постановочные проекты как этот… В клубящемся дымом пространстве парят прямоугольные листы рукописи Мастера, а может быть – таблички Левия Матвея, в которые он вписывал все, о чем говорил Иешуа Га Ноцри. До поры немые, они оживают звонким гулом металла, выбрасывая на планшет сцены и бросая к рампе одного за другим персонажей, придуманных Мастером. Рукописи не горят! И стремительность булгаковской мениппеи – так же стремительно и завораживающе перетекает в мениппею Беляковича. И вот уже режиссер, вместе с персонажами-актерами, погружается в исследование философских, нравственных, социальных истин при фамильярном контакте с живой современностью, которая предлагает не только осетрину второй свежести по цене первой, но и завораживающее шоу на предмет халявного обогащения граждан крупными денежными купюрами! Смех и авантюрный сюжет — средства испытания и провоцирования высоких идей и остропроблемных ситуаций. Валерий Белякович – талантливый провокатор. Отсюда — смещение и смешение пространственных, временных и психологических сцен в спектакле, а также — сочетание сцен конкретно-бытовой предметности со сценами гротесковыми и фантастическими. Это создает стилистическую разноплановость в постановочном рисунке режиссера, приближая жанр литературной основы к сценическому. А это позволяет постановщику, сохранив дуалистичность образов основных героев (Иешуа-Воланд), анализируя жизнь граждан Москвы XX и XXI веков, вслед за мистическим автором Булгаковым задать вопрос: так ли уж разнятся меж собой люди, жившие и живущие в ней? Нет. Они просто сменили одежды. И осетрину второй свежести по-прежнему умудряются продавать гражданам по цене первой. Во время сеанса черной магии в Варьете, Воланд в беседе с Коровьевым (Фаготом) — в блистательном исполнении Филиппа Ситникова, — задается вопросом: изменились ли москвичи внутренне? Но, внимательно посмотрев в зал, как будто отсканировав в нем сидящих, Воланд-Белякович делает вывод: «Обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних…». Истина о том, что рукописи все-таки не горят, ибо они – нетленны так же, как и высшие истины, а значит – вечны, как противоборство Добра и Зла, как соблазн поддаться пороку или противостоять ему – тема бесконечно волнующая режиссера и артиста Валерия Беляковича. Поэтому его театр живой: с бьющимся в унисон времени сердцем, наполненным энергией творчества пульсом, умением соответствовать интересам зала, не опуская свое искусство до уровня потребителей массовой культуры. Его театр – это честный театр. Без игр в поддавки, без заигрывания во имя интересов кассы. Театр Беляковича – это ярко выраженная позиция: творчество во имя искусства, служение ему без лишней суеты, но с благородным достоинством профессионалов…
Валентина Резникова • журнал «Иные берега», №2 (26), ноябрь 2012 года • 11.2012
Невероятный фестиваль!.. / IX Международный театральный фестиваль «Соотечественники» в Саранске
Выпуск №8-168/2014, Фестивали
Именно так написала мне в sms одна из зрительниц Саранска, выразив в этих двух словах не только свое отношение к увиденному за восемь дней, в которые уместился IX Международный театральный фестиваль «Соотечественники». И она была права, потому что еще за две недели до открытия этот престижный театральный форум оказался под угрозой срыва.
Обычно афиша составляется более чем за полгода до открытия. Так было и на этот раз — открывать фестиваль должен был Национальный русский драматический театр имени Леси Украинки из Киева спектаклем художественного руководителя
Оргкомитету фестиваля «Соотечественники» не оставалось ничего другого, как обратиться за помощью к самым ближайшим соотечественникам — российским театрам. У всех уже был сверстан репертуар, проданы билеты — на отказы обижаться не приходилось, и вдруг два театра заявили о своей готовности что-то подкорректировать в афише, что-то заменить и все-таки приехать в Саранск, чтобы заступить на опустевшие места своих коллег, проявив высокое чувство театрального братства. Имена руководителей этих коллективов мы повторяли каждый день, словно молитву — благоговейно и благодарно:
Знаменательно, что фестиваль открылся спектаклем «СамАрта» «Василий Теркин», поставленного Александром Кузиным
Это был сильный, волнующий, очень глубокий спектакль, в котором предельно отчетливо звучала высокая идея братства — в любые времена, в любых обстоятельствах, — выраженная в великолепных стихах, многие строчки которых повторяли, чуть шевеля губами, и зрители. Замечательный актерский ансамбль, существующий на едином дыхании в четко выраженной талантливым режиссером мысли, в великолепной сценографии К. Пискунова, музыкальном оформлении В. Тонковидова
Когда-то Федор Абрамов сказал о поэме Твардовского (эти слова приведены в программке): «Обычно говорят про значение «Василия Теркина» на войне, но упрощают его роль после войны. Василий Теркин продолжал и после войны ковать братство и товарищество, дух, которым жили в войну и который продолжал оказывать свое вдохновляющее влияние». Своим спектаклем театр вновь доказал эту мысль о братстве и товариществе, которые и сподвигли театр «СамАрт» открыть фестиваль «Соотечественники» столь высокой нотой…
Что же касается щепкинцев со спектаклем Валерия Беляковича «Куклы» по мотивам пьесы Х. Грау «Сеньор Пигмалион»
И спектакль Государственного русского драматического театра им.Ф.М. Достоевского (Семей) стал одним из событий, на которые так богат оказался фестиваль. Участники из Казахстана привезли инсценировку популярного у молодежи писателя Пауло Коэльо «Вероника решает умереть» (режиссер Олег Плаксин, сценография Виктора Шмидта). «Безумная фантазия», как определил режиссер жанр спектакля, в значительной мере относится, пожалуй, именно к режиссуре, противоречия и нестыковки которой во многом мешали полностью проявить себя очень сильным артистам: Людмиле Коротковой (Мари), Александру Сухову (Эдуард), Галине Беловой (Медсестра), Валентине Инешиной (Софи). Историю о «мире, где никто никому не нужен», стремление к суициду от безнадежности одинокого существования и неумения наслаждаться каждой минутой скоротечной жизни, ощущение лишь своей собственной реальности — вот круг тех современных и очень больных ощущений, в котором бьются сегодня отнюдь не единицы, а потому спектакль захватил зрительный зал, состоящий во многом из молодежи. Он оказался нужным и важным именно благодаря сильной, выразительной игре артистов…
Лирическая комедия Анатолия Крыма «Левушка» была сыграна артистами Государственного русского молодежного драматического театра «С улицы Роз» (Кишинев) с теми юмором и грустью, с которыми все мы ностальгически вспоминаем свое детство. Режиссер Юрий Хармелин поставил спектакль всего с тремя замечательными артистами — Вячеславом Азаровским (Левушка), Людмилой Колохиной (бабушка Роза) и Марией Мадан (бабушка Даша), сократив всех остальных персонажей. Органичность двух ярких актрис позволила им с удивительной достоверностью пережить малейшие оттенки взаимоотношений и состояний своих героинь, и очень важным представляется то, что главным героем сценического повествования было Слово — пронзительное литературное слово, великолепный авторский язык, заставивший зрительный зал буквально замереть от ощущения забытого ныне понятия. Нет, это не был «литературный театр» — это была высокая литература, освоенная и присвоенная театром, заставляющая сопереживать, грустить, смеяться и бесконечно радоваться происходящему на твоих глазах. И подобное действо заставляло задуматься об очень важном — неумении или нежелании многих русскоязычных театров, существующих в пространстве других стран, искать и находить современный, сильный и яркий материал для воплощения. И, конечно, тех театров, что работают в России… Может быть, до сих пор правят нами слова Пушкина: «Мы ленивы и нелюбопытны…»?
В числе участников был и Академический русский театр драмы им.Г.Константинова из Йошкар-Олы с двумя спектаклями — «Точка зрения по повести В.М.Шукшина (постановка Григория Лифанова, сценография Леона Тирацуяна) и «Солдатики» В. Жеребцова (постановка и сценография Александра Сучкова). К сожалению, эти работы стали самым «слабым звеном» фестиваля «Соотечественники», потому что и очень интересный московский режиссер Григорий Лифанов, и яркий артист из Нижнего Новгорода Александр Сучков обратились к материалу, который звучит сегодня отчетливо несовременно. Это относится и к В. Жеребцову, чья пьеса устарела едва ли не в момент написания, и к признанному классику В.М. Шукшину. Может быть, если бы режиссер прочитал «Точку зрения» не как анекдот в духе телевизионных «Смехопанорамы» и «Аншлага», а потрудился найти некий современный ключ, спектакль и получился бы — артисты труппы интересны и явно способны на большее, чем просто плюсовать и раскрашивать все жирными красками. Во всяком случае, это относится к Надежде Репьевой (мать невесты), Юрию Синьковскому (отец невесты), Евгению Кудрявцеву (дед невесты), Виктору Гришину (Волшебник), Фреду Кулеву (сосед), Сергею Васину (Непонятно кто), Дамиру Сафиуллину (жених), Ксении Немиро (соседка). Что же касается хотя бы относительной современности образов, для меня это были Волшебник, растерянный и способный лишь на то, чтобы от взмаха его волшебной веточки герои запели «Я люблю тебя, жизнь…», и Непонятно кто — вечный прилипала к любой компании, идет ли речь о сватовстве или любом другом мероприятии.
И в «Солдатиках» многое «вытаскивают» на своих плечах артисты — те же Сергей Васин (Бес), Антон Типикин (Алтынов, в Шукшине он играл милиционера), а также Елена Паршкова (Аня) и Игорь Новоселов (Хрустяшин). Режиссура здесь на нулевом уровне так же, как и подробная, забытовленная сценография, не столько помогающая, сколько порой мешающая артистам. И невозможно ответить на вопрос: о чем же этот спектакль? Какова, по словам А.А. Гончарова, «телеграмма в зал»?..
Очень желанный в Саранске гость Владимир Гостюхин привез из Минского Театра-студии киноактера спектакль «Анна Снегина» по поэме С. Есенина в собственной постановке и в собственном исполнении (вместе с Ларисой Маршаловой и вокальной группой «Чистый голос», сценограф Андрей Меренков). Большая фотография Сергея Есенина на фоне березы, белые мощные стволы, уходящие словно в небо, и на пространстве сцены — человек в черной с вышивкой рубахе, просто и чисто повествующий историю Поэта и Анны. Этого оказалось достаточно, чтобы захватить переполненный зрительный зал силой Слова, великой русской поэзии, обладающей завораживающим объединяющим чувством. А когда звучали голоса группы «Чистый голос», казалось, что мы слышим какое-то неземное пение. Особенно — в финале спектакля, когда группа пела молитву, а Владимир Гостюхин повернулся спиной к залу, лицом к фотографии Есенина, и мы словно вместе с артистом молились о поэте трагической судьбы, чьи стихи с юных лет влекут нас своим пронзительным лиризмом…
Настоящим событием фестиваля стал спектакль гостеприимных хозяев — премьера «Горя от ума» А.С. Грибоедова в постановке артиста Государственного русского драматического театра Республики Мордовия Владимира Буралкина (художник артист театра Сергей Самарин, музыкальное оформление Сергея Каштанова).
Это одна из первых режиссерских работ молодого артиста, свидетельствующая о серьезных задатках и профессиональных способностях, которые необходимо развивать. Впервые мне довелось видеть на сцене своеобразный пролог истории — отъезд Чацкого из дома Фамусова с рекомендательным письмом за три года до начала событий, изложенных в комедии Грибоедова, «утверждение» Молчалина в кресле, где сидел до него Чацкий, смену времен года на прозрачном занавесе-экране, начало влюбленности Софьи. Подобный пролог словно распахивает содержание комедии в лирическое пространство, обогащая его, делая более внятными все взаимоотношения персонажей. Поистине блистателен Анатолий Свешников (Молчалин) с пластикой червяка, но с ухватками будущего хозяина жизни; очень выразительны и ярки Марина Рангаева (Софья), Юлия Егоркина (Лизанька), Ирина Абросимова (Графиня-бабушка), Ольга Вдовина (Графиня-внучка), Оксана Сизова (Наталья Дмитриевна), Сергей Адушкин (Фамусов), Алексей Тимин (Скалозуб). Еще не до конца выверен образ Чацкого у талантливого Сергея Самарина — особенно в самом начале; он слишком неуверен и от этого несколько вял, но во втором действии набирает силу и обещает через какое-то время играть интересно и насыщенно.
Спектакль покорил еще и тем, что очевидно — с каким наслаждением работают артисты в ансамбле, какую подлинную радость доставляют им импровизация, какие-то явно сообща придуманные детали. Он молод, свеж и тем завораживает, этот спектакль, с очевидностью демонстрирующий, какая сильная труппа сегодня собралась в театре. А просчеты… у кого их не бывает, к тому же в премьерном спектакле!
Завершался фестиваль на очень высокой ноте — гостями «Соотечественников» стал в нынешнем году Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова из Москвы, сыгравший на сцене Государственного музыкального театра им. И.М. Яушева спектакль «Ветер шумит в тополях» Ж. Сиблейраса в постановке Римаса Туминаса. Пронзительная история трех стариков, обитателей приюта, блистательно воплощенных Максимом Сухановым, Владимиром Симоновым и Владимиром Вдовиченковым, захватила зал сочувствием, сопереживанием, вызывая и смех, и слезы. Равнодушных не было. Многие зрители впервые видели мастерство Римаса Туминаса, одного из лучших столичных режиссеров, так же, как впервые увидели не на экране, а на сцене хорошо известных им артистов и смогли оценить их искусство ансамблевого существования в очень сложном философском произведении, которое лишь по недомыслию или по незнанию можно называть в пространстве интернета бульварной литературой. Кое-кто, соблазнившись подобной «рекламой», «шел в комнату, попал в другую», и оказался втянутым в печальные обстоятельства жизни никому не нужных стареющих ветеранов Первой мировой войны, доживающих свои одинокие жизни в приюте.
…Долго зал не отпускал артистов со сцены, стоя аплодируя им, благодаря за высокое мастерство. Министр культуры Республики Мордовия Владимир Шарапов терпеливо ждал своего часа, чтобы объявить об окончании фестиваля, провозгласив обычное: «Здравствуй, Х Международный фестиваль «Соотечественники»!..»
А спустя час я получила sms-сообщение, давшее заголовок моей статье. Остался всего год на подготовку юбилейных «Соотечественников» — как мало…
Фото предоставлены оргкомитетом фестиваля
Старосельская НатальяФотогалерея
марта17.00 |
|
А. Островский НА ВСЯКОГО МУДРЕЦА ДОВОЛЬНО ПРОСТОТЫКомедия / 12+ Государственный русский театр драмы им. Ф. А. Искандера (Республика Абхазия) Купить билет |
|
марта18.30 |
|
У. Шекспир РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТАТрагедия в 2-х действиях / 14+ Ереванский государственный русский драматический театр имени К. Станиславского Купить билет |
|
марта18.30 |
|
У. Старк ЧУДАКИ И ЗАНУДЫМелодрама для всей семьи / 12+ Областной русский драматический театр им. Николая Погодина (г. Петропавловск, Республика Казахстан) Купить билет |
|
апреля18.30 |
|
А. Островский НЕВОЛЬНИЦЫДраматическая комедия / 16+ Заслуженный коллектив Республики Беларусь «Брестский академический театр драмы им. Ленинского комсомола Беларуси» Купить билет |
|
апреля18.30 |
|
Э. Ростан СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАККомедия Героя в двух частях / 16+ Ульяновский драматический театр имени И.А. Гончарова Купить билет |
|
апреля18.30 |
|
М. Горький ВАССАИстория семьи / 12+ Государственный русский драматический театр Республики Мордовия Купить билет |
Фестивали и концерты
// Фестивали и концерты
02.03.2021
Волонтеры Победы приглашают к участию в международном онлайн-фестивале «Война. Блокада. Жизнь» Фестиваль посвящен 80-летию начала Великой Отечественной войны и блокады Ленинграда.
// Фестивали и концерты
01.02.2021
Лондонский фестиваль «Масленица» пройдет онлайн Организаторы фестиваля приглашают детей в возрасте от 5 до 16 лет принять участие в конкурсе рисунка.
// Фестивали и концерты
25.12.2020
Российские соотечественницы — участники Фестиваля культур на Маврикии Соотечественники приняли участие в концерте, а также в одном из торговых центров открылось русское кафе.
// Фестивали и концерты
14.12.2020
XI Международный онлайн кинофестиваль «Свидание с Россией» начинает работу Кинофестиваль продлится в онлайн-формате по 20 декабря и представит документальные фильмы в пяти номинациях.
// Фестивали и концерты
07.12.2020
Соотечественников приглашают к участию во Всеканадском Новогоднем онлайн-концерте
К участию в концерте приглашаются творческие люди из разных стран — кто готов подарить детям несколько радостных часов в канун Нового года.
// Фестивали и концерты
02.12.2020
Концерт «Чтобы помнили» прошел при поддержке КСОРС Нидерландов и МДС В программу концерта Елены Баженовой вошли произведения, которые помогали людям выжить в это страшное время.
// Фестивали и концерты
19.11.2020
Russian Film Festival: фестивали российского кино проходят за рубежом Популярные фильмы и анимация, адаптированные для показа за рубежом, будут доступны на локальных стриминговых платформах бесплатно.
// Фестивали и концерты
19.11.2020
В этом году каждый может посетить Неделю российского кино в Сингапуре Новшеством текущего кинофестиваля станет то, что церемония открытия и показы пройдут в прямом эфире в социальных сетях и на платформе RSTrade.
// Фестивали и концерты
12.11.2020
В Москве прошел международный фестиваль «Лучезарный Ангел» Зрители увидели 153 ленты из 12 стран, среди них: 82 фильма конкурсной программы, 25 ретроспективных работ.
// Фестивали и концерты
10.11.2020
Фестиваль «Калейдоскоп дружбы» провел КСОРС Монголии Об этом Московскому Дому соотечественника сообщила Татьяна Шорваева, председатель Общества российских граждан, проживающих в Монголии.
// Фестивали и концерты
06.11.2020
Онлайн-фестиваль пройдет в поддержку русской общины штата Виктория Russian Friendship Festival состоится 8 ноября в 19.00 по Сиднею (12.00 по московскому времени).
// Фестивали и концерты
06.11.2020
В Москве пройдет XIV кинофестиваль «Русское зарубежье» В 2020 году организаторы фестиваля подготовили показы r памятным датам: 100-летию Русского Исхода, 100-летию становления РПЦЗ, 75-летию Победы.
// Фестивали и концерты
05.11.2020
Первый фестиваль российского кино привлек внимание замбийцев и соотечественников В ходе фестиваля будут показаны фильмы Андрея Тарковского «Зеркало» и «Ностальгия», а также пройдет мастер-класс.
// Фестивали и концерты
02.11.2020
Проект «Русский сувенир» организовало представительство Россотрудничества для соотечественников в Киргизии В рамках проекта ансамбль русской песни «Сувенир» выступил перед соотечественниками на берегах Иссык-Куля и в двух городах.
// Фестивали и концерты
20.10.2020
III Международный фестиваль российской детской песни «Чирику» с успехом прошел в Танзании В условиях пандемии был проведен отборочный онлайн конкурс для юных дарований в разных городах Танзании и в других странах.
// Фестивали и концерты
17.10.2020
Салют Победе прозвучал в Вероне Праздничный концерт «Салют Победы» провел Русский Дом в Вероне — центр объединяющий русскоязычных людей.
// Фестивали и концерты
13.10.2020
В испанской Торревьехе прошел VI Фестиваль российского кино и культуры Он организован русским центром «Мир, Глобус, Торревьеха» при поддержке Ассоциации «Русский дом Аликанте», Ассоциации «АРИЕС» и Союза организаций российских соотечественников в Испании и Андорре.
// Фестивали и концерты
07.10.2020
Х фестиваль российско-корейской дружбы «Миллион алых роз» будет идти целый месяц Так масштабно отпразднует свой 10-летний юбилей организатор фестиваля Ассоциация русскоязычных в Корее.
// Фестивали и концерты
01.10.2020
Фестиваль «Балаганчик» прошел в испанской Дении при поддержке МДС Участие в конкурсе приняли детские коллективы из разных уголков Испании, из России и Ирландии.
// Фестивали и концерты
09.09.2020
День России в Аликанте впервые пройдет онлайн Русский Дом в Аликанте приглашают творческие коллективы, сольных исполнителей, спонсоров и волонтеров для участия в ХIII фестивале.
Стало известно, чем порадует саранскую публику театральный фестиваль «Соотечественники-2020»
В этом году юбилейный, XV Международный фестиваль «Соотечественники» станет своего рода продолжением Всемирного Дня театра для зрителей Мордовии. Поскольку он начнется 29 марта и продлится до 3 апреля. Кстати, откроют его, как и год назад, артисты Абхазского русского драмтеатра им. Ф.А. Искандера, презентовавшие тогда саранской публике постановку «Хаджи Мурат» по произведениям Льва Толстого. Теперь абхазцы презентую свою премьерную комедию «На всякого мудреца довольно простоты» по пьесе А. Н. Островского в постановке московского режиссера Алексея Размахова.
Затем фестивальную эстафету продолжат актёры Ереванского русского драмтеатра имени К. Станиславского, тоже уже знакомого саранской публике. Многим, наверняка, запомнился их пронзительный спектакль «Разорванная цепь», несколько лет назад показанный на театральном форуме «Соотечественники». Теперь ереванцы привезут свою новую работу — трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта», поставленную художественным руководителем Кареном Нерсиcяном. Он, кстати, тоже знаком местной публике по Мольеровской комедии «Жорж Данден или одураченный муж», которую поставил с саранскими артистами.
Кроме того, впервые к саранским «Соотечественникам» присоединятся коллективы из Петропавловска и Бреста. Хотя театры Казахстана и Белоруссии традиционно оказываются в числе участников этого творческого форума. Петропавловский областной русский драмтеатр имени Николая Погодина планирует показать инсценировку московского режиссера Ивана Пачина по рассказам шведского писателя Ульфа Старка «Чудаки и зануды» о сложностях взросления подростков.
Брестский академический театр драмы – ещё одну комедию «Невольницы» по пьесе А. Н. Островского, правда, по задумке московского режиссера-постановщика Егора Равинского, её действие перенесено во вторую половину XX века. Затем фестиваль продолжат наши соседи, актёры Ульяновского драмтеатра имени И.А. Гончарова. Они также прежде участвовали в фестивале «Соотечественники», в мае приезжали в Саранск с эстафетой творческого марафона Всероссийского Года театра. К слову, особый резонанс у наших зрителей вызвала их версия Шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», поставленная режиссером Искандэром Сакаевым. И сейчас ульяновцы предложат вниманию фестивальной публики его постановку комедии Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак».
Завершат фестивальный марафон хозяева своим премьерным спектаклем «Васса» по одноименной пьесе Алексея Горького.
Мила МЕЛЬНИКОВА
Соотечественники в Ирландии проведут Фестиваль русской культуры. — Координационный Совет Российских Соотечественников в Ирландии
Этот год оказался для всех трудным и необычным испытанием. Но карантин — это не повод унывать. Жизнь продолжается, а значит, продолжается и общественная жизнь соотечественников на Изумрудном острове.
В пятницу 25 июня прошло онлайн-заседание Координационного совета соотечественников Ирландии. Члены КСОРС обсудили организационные вопросы по проведению Фестиваля русской культуры в Ирландии в 2020-м году. …
Ранее Фестиваль русской культуры планировалось провести в июне этого года, но в связи с введенными в стране мерами борьбы с пандемией, было принято решение провести Фестиваль в октябре 2020-го года. Таким образом, ориентировочно, даты проведения Фестиваля русской культуры в этом году выпали на 18 октября по 24 октября.
Участники заседания обсудили возможности проведения мероприятий Фестиваля русской культуры. Открытие Фестиваля, ориентировочно, пройдет 18-го октября в галлерее Хью Лэйн в Дублине. Приветственная речь Посла Российской федерации и концерт классической музыки из галереи будет транслироваться, в том числе, и в онлайн-формате.
В этом году к работе Фестиваля было решено привлечь организации наших соотечественников в регионах. Будет проведено множество различных мастер-классов, будут лекции о русских поэтах, писателях, великих полководцах, концерты и многое другое. Обязательно будет затронута тема празднования 75-летия Великой Победы нашего народа в Великой Отечественной войне.
Фестиваль русской культуры в Ирландии проходит при поддержке Посольства Российской федерации в Ирландии, Правительства Москвы, Дублинского горсовета, галереи Хью Лэйн, Русской православной церкви в Ирландии и русско-ирландского культурно-исторического общества «Наследие».
На такой позитивной ноте было принято решение искать материалы, планировать встречи, созваниваться с коллегами, в общем, вести активную подготовительную работу. И уже через две недели, на следующем заседании, КСОРС утвердит программу грядущего Фестиваля русской культуры в Дублине и опубликует ее на всех информационных порталах КСОРС.
тайваньских соотечественников, пребывающих в Аньхое, приветствуют Праздник Весны и делятся своим новогодним видением-chinanews.com — 6Park News En
(Встреча и слушание Нового года) Тайваньские соотечественники, находящиеся в Аньхой, чтобы поприветствовать Праздник Весны и поделиться своим новогодним видением
Служба новостей Китая, Хэфэй, 8 февраля (репортер Цян Чжао) «Я впервые за десять лет остаюсь на материке на Праздник Весны. Я не чувствую разницы. Я надеюсь, что в этом году я смогу успешно закончить учебу и найти свое развитие на материке.Возможность.» Хуан Юанди, аспирант третьего курса Медицинского университета Аньхой, сказал в интервью журналистам 8-го числа.
В тот же день центральный комитет Тайваньской лиги инициировал сетевое мероприятие «Китайский Новый год» для тайваньских соотечественников, в котором участвовало Главное отделение Тайваньской лиги провинции Аньхой. Более 10 тайваньских и тайваньских бизнесменов, включая Хуан Юанди, который праздновал китайский Новый год на материке, находились в Хэфэе.Maker Center и тайваньские соотечественники со всего материка обменялись новогодними пожеланиями онлайн.
8 февраля более 10 тайваньских бизнесменов, которые праздновали Новый год в Аньхое, сделали групповое фото в Центре создания молодежи Тайваня Хэфэй и обменялись новогодними благословениями с тайваньскими соотечественниками со всего материка. В тот же день было проведено сетевое мероприятие для тайваньских соотечественников на Празднике Весны, инициированное Центральным комитетом Тайваньской лиги и с участием Главного отделения Тайваньской лиги в провинции Аньхой.Фото репортера Китайского информационного агентства Чжао Цян
Хуан Юанди из города Тайчжун, Тайвань, не может вернуться на Тайвань на Новый год из-за эпидемии. Он сказал: «В предыдущие годы, когда я вернулся в свой родной город, я поделился тем, что увидел и почувствовал на материке, со своей семьей и друзьями. Проведя десять лет на материке, я действительно почувствовал здесь изменения и события. Я надеюсь, что больше юных тайваньских друзей смогут уехать на материк. Взгляните и поймите материк интуитивно.”
Как и Хуан Юанди, Ма Цзихонг из Гаосюна, Тайвань, также впервые приезжает на материк на китайский Новый год. В июне прошлого года Ма Цзихонг отправился в Аньхой, чтобы изучить инвестиционный рынок. Из-за эпидемии ей было неудобно приходить и уходить, поэтому она решила остаться в Хэфэе на Новый год в этом году.
«Хотя эпидемия доставила неудобства для возвращения на Тайвань, сейчас также очень удобно общаться в Интернете. Я могу познакомиться с родственниками по видео и послать новогодние поздравления.Надеюсь, что эпидемия пройдет раньше, и всем будет удобно приходить и уходить ». Ма Цзихун сказал, что в этом году Их семья отметила Новый год в Гаосюне, Хэфэе и Шанхае. Сегодняшние мероприятия были очень теплыми и тронули тайваньских соотечественников, впервые встретивших Новый год в Хэфэе.
Тайваньский бизнесмен Хуан Цзюньсинь занимается производством тайваньской кухни в Аньхое более десяти лет. Он много раз проводил Весенний фестиваль на материке. Он сказал: «Каждый раз, когда вы остаетесь на материке на Новый год, местные власти очень беспокоятся о тайваньских соотечественниках.Особенно в этом году тайваньские соотечественники, которые затронуты эпидемией и не могут вернуться на Тайвань, соберутся вместе и поболтают в форме чаепития. Очень счастлив, я чувствую вкус Ниан ».
Ван Юйцзин, заместитель председателя и генеральный секретарь генерального отделения провинции Аньхой Тайваньской лиги, сообщил журналистам, что темой мероприятия было «Счастливое сражение, чтобы закрыть печь». Жизненный опыт на материке, знакомство с разнообразными народными обычаями из разных мест, ощущение тепла и тепла ностальгии и дружбы, а также принесение мыслей и благословений родственникам в родном городе.(Готово)
Информация для спонсоров
Наш фестиваль — благотворительная акция, направленная на сохранение и развитие русского языка и русской культуры, поощрение общения между русскоязычными детьми, обмен творческими идеями и достижениями. Это мероприятие стало возможным благодаря спонсорской поддержке и партнерству соотечественников за рубежом. Подавляющая часть финансирования фестиваля формируется за счет индивидуальных и корпоративных пожертвований.
Фестиваль полагается на поддержку людей для успешного выполнения своей миссии. Все взносы не облагаются налогом в пределах, разрешенных законом. Вы можете сделать пожертвование через систему электронных платежей PayPal, нажав кнопку «Пожертвовать» на нашем сайте или отправить чек учредителю фестиваля
Корпоративное спонсорство и партнерство.
С ростом популярности и узнаваемости бренда Международный фестиваль русскоязычных детских и юношеских театров является идеальной маркетинговой платформой для охвата целевой аудитории.
За все годы своего существования фестиваль все больше привлекал внимание СМИ на региональном уровне. События фестиваля освещались на страницах сайтов русской общины в США, таких как RussianWashington.com или Contact.org, а также в журналах «Вирастай-ка», «Соотечественники» и др.
Сегодня трехдневный фестиваль предлагает билборды, профессиональные мастер-классы, благотворительные акции и программу «Спонсоры / партнеры фестиваля». В настоящее время в списке участников программы — Комиссия Правительства РФ по делам соотечественников, проживающих за рубежом, Корпорация NNBAC, Комплексная первичная помощь, ООО «РушТакс» и другие.
Все наши спонсоры и партнеры получат бесплатные или льготные рекламные баннеры с информацией о вашем бизнесе на территории фестиваля, на сайте фестиваля, в субтитрах кинофестиваля, а также на веб-сайтах и в публикациях наших партнеры. Вы сможете принять участие в круглом столе с представителями Посольства Российской Федерации.
После празднование Нового 1995 года 抯 Дня, жители все этнические группы в Китае теперь видят весной Фестиваль.По случаю этого традиционного фестиваля китайской нации, это имеет большое значение для Тайваньские соотечественники в Пекине и другие заинтересованные лица собраться здесь, чтобы обсудить будущее отношений между двумя сторонами Тайваньского пролива и великой дело мирного воссоединения Родины. На от имени ЦК Коммунистической партии Китай и Государственный совет, я хотел бы взять это возможность пожелать нашим 21 миллиону соотечественников на Тайване с Новым годом и удачи. Тайвань неотъемлемая часть Китая. Сто лет назад, 17 апреля, 1895 г., японские империалисты, ведя войну против коррумпированное правительство династии Цин вынудило последнюю подписать Симоносекский договор о национальном предательстве и унижение. По договору Япония захватила Тайвань и Острова Пэнху, покорившие народ Тайваня колониальное правление на протяжении полувека. Китайский народ будет никогда не забывайте эту унизительную главу их истории.Пятьдесят лет назад вместе с людьми из других страны, китайский народ победил японцев империалисты. 25 октября 1945 г. Тайвань вернулся и острова Пэнху в Китай ознаменовали конец Японии 抯 колониальное господство над нашими соотечественниками на Тайване. Однако для причины, по которым все знают, Тайвань был отрезан от Материковая часть Китая с 1949 года. Остается священной миссией. и благородная цель всего китайского народа по достижению воссоединение Родины и содействие всестороннему возрождение китайской нации. Начиная с Постоянный комитет народных представителей 抯 Конгресс выпустил «Послание Тайваню. Соотечественники »в январе 1979 г. мы сформулировали основные принципы мирного воссоединения и «единого страна, две системы »и ряд политик в отношении Тайвань. Товарищ Дэн Сяопин, главный архитектор Китай реформа и открытость для внешнего мира, также изобретатель великой концепции «одна страна, две системы ».С предвидением и поиском истины от фактов, он выдвинул ряд важных теорий и идеи по урегулированию тайваньского вопроса, которые отражают отличительные черты того времени и определяют руководящие принципы мирного воссоединения Родина. Товарищ Дэн Сяопин указал выяснил, что наиболее важным вопросом является воссоединение Родина. Все потомки китайской нации желают чтобы увидеть воссоединение Китая.Это против воли Китайская нация увидела разделение. Есть только в Китае, а Тайвань — часть Китая. Мы никогда не позволим быть «два Китая» или «один Китай, один Тайвань ». Мы категорически против« независимости Тайвань «. Есть только два пути урегулирования Тайваня. вопрос: Один мирным путем, а другой немирные средства. Каким должен быть тайваньский вопрос решено — внутренние дела Китая, и ручьи нет. иностранное вмешательство.Мы последовательно выступаем за достижение воссоединение мирными средствами и путем переговоров. Но не обязуемся не применять силу. Такое обязательство только сделало бы невозможным достижение мирного воссоединение и не могло не привести к окончательному решение вопроса с применением силы. После Тайваня воссоединяется с материком, Китай будет проводить политику «одна страна, две системы». Основная часть страна будет придерживаться социалистической системы, а Тайвань сохранит свою нынешнюю систему.Воссоединение не означает что материк поглотит Тайвань, и это не значит что Тайвань поглотит материк. После Тайвань 抯 воссоединение с материком, его социальная и экономические системы не изменятся, и их способ жизнь и ее негосударственные отношения с иностранными страны, что означает, что иностранные инвестиции в Тайвань и неправительственные обмены между Тайванем и другими страны не пострадают.Как особый административный региона, Тайвань будет обладать высокой степенью автономии и пользоваться законодательной и независимой судебной властью, в том числе окончательное решение. Он также может сохранить свои вооруженные сил и руководит своей партийной, правительственной и военной системы сам по себе. Центральное правительство не будет войска или направить туда административный персонал. Более того, будет сделан ряд постов в центральном правительстве. доступен для Тайваня. За последнее десятилетие и более того, руководствуясь основными принципами мирного воссоединение и «одна страна, две системы» и совместными усилиями соотечественников по обе стороны стороны Тайваньского пролива, а также в Гонконге и Макао и Китайцы, проживающие за границей, поездки туда и обратно люди и обмены в науке, технологиях, культуре, академические дела, спорт и другие области расширились энергично.Ситуация, в которой экономики двух стороны продвигают, дополняют и приносят пользу друг другу форма. Установление прямых связей между двумя стороны для почтовых, авиационных и транспортных услуг в раннем Дата не только представляет собой сильное желание огромного числа людей соотечественников на Тайване, особенно промышленников и бизнесменов, но также стало актуальным требованием для будущее экономическое развитие Тайваня.Прогресс был зарегистрировались на переговорах по конкретным вопросам, а «Переговоры Ван Даохан-Ку Ченфу» представляют собой важный исторический шаг вперед в отношениях между с двух сторон. Однако то, что весь Китайцам следует остерегаться роста сепаратистские тенденции и все более безудержная деятельность сил, работающих за «независимость Тайвань »на острове в последние годы.Некоторые иностранные силы еще больше вмешались в тайваньский вопрос, вмешательство во внутренние дела Китая. Все это не только препятствует процессу мирного Китая воссоединение, но также угрожает миру, стабильности и развитие в Азиатско-Тихоокеанском регионе. текущая международная ситуация по-прежнему сложна и непостоянен, но в целом движется в сторону расслабления. Все страны мира разрабатывают свои экономические стратегии, которые смотрят в будущее и воспринимают его как задачу первостепенное значение для увеличения их общенациональных силы, чтобы занять достойное место в мире в следующем веке.Нам приятно видеть, что экономики обеих сторон растут. В 1997 и 1999 годах Китай возобновит осуществление суверенитета над Гонконгом и Соответственно Макао, который будет счастливым событием для Китайцы всех этнических групп, в том числе наши соотечественники на Тайване. Китайская нация испытала много превратностей и невзгод, а теперь самое время осуществить воссоединение Родины и принести о его всестороннем омоложении.Это означает возможность как для Тайваня, так и для всей китайской нации. Здесь я хотел бы высказать следующие взгляды и предложения по ряд важных вопросов, имеющих отношение к развитие отношений между двумя сторонами и содействие мирному воссоединению Родины: 1. Приверженность принципу единого Китая — это основа и предпосылка для мирного воссоединения.Суверенитет и территория Китая никогда не должны быть позволили терпеть раскол. Мы должны решительно выступать против любых слов или действия, направленные на создание «независимого Тайваня» и предложения «расколоть страну и править под отдельные режимы »,« два Китая над определенным период времени »и т. д., которые противоречат принцип одного Китая. 2. Мы не бросить вызов развитию негосударственных экономических и культурные связи Тайваня с другими странами.Под принцип единого Китая и в соответствии с уставами соответствующих международных организаций, Тайвань имеет стать членом Азиатского банка развития, Форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества и другие международные экономические организации от имени «Китайский Тайбэй». Однако мы против Тайвань деятельность по «расширению своей жизни космического пространства на международном уровне «, которые направлены на создание «два Китая» или «один Китай, один Тайвань».Все патриотические соотечественники Тайваня и другие народы инсайт понимает, что вместо того, чтобы решать проблемы, такая деятельность может только помочь силам, работающим на «независимость Тайваня» подрывает процесс мирное воссоединение более беспринципно. Только после мирное воссоединение достигнуто может Тайвань соотечественники и другие китайцы всех этнических групп искренне и полностью разделяю достоинство и честь, достигнутые нашими великая родина на международном уровне. 3. Имеет была наша последовательная позиция по ведению переговоров с Власти Тайваня о мирном воссоединении Родина. Представители различных политических партии и массовые организации по обе стороны Тайваня Для участия в таких переговорах можно пригласить проливов. я сказал в моем докладе на Четырнадцатом национальном конгрессе Коммунистическая партия Китая провела в октябре 1992 г. предположение, что есть только один Китай, мы готовы поговорить с властями Тайваня по любому вопросу, в том числе форма, которую должны принимать официальные переговоры, форма, которая было бы приемлемо для обеих сторон «.Автор: «на предположение, что есть только один Китай, мы готовы поговорить с властями Тайваня по любому вопросу «, мы означают, что все вопросы, волнующие Тайвань власти включены. Мы предлагали снова и снова что переговоры должны быть проведены об официальном прекращении состояние враждебности между двумя сторонами и выполнение мирное воссоединение шаг за шагом. И здесь я торжественно предлагаю провести такие переговоры.Я предлагаю, как первый шаг, переговоры должны быть проведены и соглашение достигнув официального прекращения враждебности между обе стороны в соответствии с принципом, что есть только один Китай. Исходя из этого, обе стороны должны обязуются совместно защищать суверенитет Китая и территориальная целостность и намечают планы на будущее развитие их отношений. Что касается названия, то место и форма этих политических переговоров, решение, приемлемое для обе стороны, безусловно, могут быть найдены, если консультации на паритетных началах может проводиться досрочно. 4. Мы должны стремиться к мирному воссоединение Родины, поскольку китайцы не должны драться с товарищами-китайцами. Мы не обязуемся отказаться от использования силы не направлены против наших соотечественников на Тайване но против планов иностранных сил по вмешательству Воссоединение Китая и обеспечение «независимость Тайваня». Мы полностью уверены что наши соотечественники в Тайване, Гонконге и Макао и проживающие за границей поймут наши принципиальные позиция. 5. В связи с развитием мировая экономика в двадцать первом веке, большие усилия должны быть сделаны для расширения экономических обменов и сотрудничество между двумя сторонами Тайваньского пролива так чтобы достичь процветания с обеих сторон на благо вся китайская нация. Мы считаем, что политические разногласия не должны влиять или мешать экономическому сотрудничеству между двумя сторонами.Мы продолжим реализацию в течение длительный период времени политика поощрения промышленников и бизнесменов из Тайваня инвестировать в материк и обеспечить соблюдение Закона Китайской Народной Республики для Защита инвестиций соотечественников Тайваня. Какими бы ни были обстоятельства, мы позаботимся о законные права и интересы промышленников и бизнесмены из Тайваня. Мы должны продолжать расширяться контакты и обмены между нашими соотечественниками с обеих сторон чтобы укрепить взаимопонимание и доверие.Поскольку прямые ссылки для почтовых, авиационных и транспортных услуг и торговли между двумя сторонами существуют объективные требования для их экономическое развитие и контакты в различных областях, и поскольку они в интересах людей на обоих сторон, абсолютно необходимо принять практические меры по ускорению установления таких прямых ссылок. Следует приложить усилия для содействия переговорам по определенным вопросам. конкретные вопросы между двумя сторонами.Мы за ведение такого рода переговоров на основе взаимность и взаимная выгода и подписание негосударственных соглашения о защите прав и интересов промышленники и бизнесмены из Тайваня. 6. Великолепная культура пяти тысяч лет, созданная сыновья и дочери всех этнических групп Китая стали узы, которые держат весь китайский народ близким сердцем и составляет важную основу мирного воссоединение Родины.Люди по обе стороны Тайваньский пролив должен унаследовать и перенести штраф традиции китайской культуры. 7. 21 миллионов соотечественников на Тайване, независимо от того, родились ли они там или в другие провинции, все китайцы и наша плоть и кровь. Мы должны полностью уважать их образ жизни и их желают быть хозяевами своей страны и защищать все свои законные права и интересы. Соответствующие отделы наша партия и правительство, включая агентства размещенные за границей должны укреплять тесные связи с соотечественники из Тайваня, прислушайтесь к их взглядам и требованиям, заботиться и учитывать их интересы и приложите все усилия, чтобы помочь им решить их проблемы.Мы надеемся что остров Тайвань пользуется социальной стабильностью, экономическим ростом и достаток. Мы также надеемся, что все политические партии в Тайвань примет разумную, дальновидную и конструктивное отношение и содействие расширению отношений между двумя сторонами. Все партии и персонажи всех круги на Тайване приглашаются обменяться с нами мнениями по отношения между двумя сторонами и мирные воссоединение, а также приглашаем вас посетить и совершить поездку места.Все персонажи из разных кругов, у которых есть способствовал воссоединению Китая войдет в история за свои дела. 8. Руководители Власти Тайваня могут посетить соответствующие мощности. Также мы готовы принять приглашения от Тайваньская сторона посетит Тайвань. Мы можем обсудить государственные дела, или сначала обменяться идеями по определенным вопросам. Даже простой визит на другую сторону будет полезен.Дела Китайцы должны разбираться сами, что-то для этого не нужен международный повод. Наши люди, разделенные через проливы, с нетерпением смотрят ждем встречи друг с другом. Они должны уметь обменяться визитами, вместо того, чтобы не видеть каждого другие всю свою жизнь. Наши соотечественники в Гонконге Конг и Макао, а также те, кто проживает за границей, сделали целенаправленные усилия по развитию отношений между двумя стороны, воссоединение страны и возрождение китайской нации.Их вклад Распознавание команд. Надеемся, что они сделают новые вклады в этом отношении. воссоединение Родины — общее стремление китайский народ. Соотечественники-патриоты не хотят увидеть воссоединение отложено на неопределенный срок. Великий революционный предшественник китайской нации доктор Сунь Яцен однажды сказал: «Воссоединение — надежда всего граждане Китая.Если воссоединение может быть достигнуто, люди всей страны будут радоваться счастливой жизни; если оно не может быть достигнуто, люди будут страдать «. Мы призываем всем китайцам, чтобы они объединились и высоко подняли великое знамя патриотизм, поддерживать воссоединение, выступать против отделения, не жалеть усилия по содействию расширению отношений между двумя сторон и способствовать воссоединению Родины. В ходе разработки Китайская нация в современном мире, такой славный день будет обязательно приду. |
Цуй Тянькай направляет поздравительное письмо с праздником Весны всем соотечественникам в США: Родина всегда заботится о вас | пользователя Sun Song | Февраль 2021 г.
Служба новостей Китая, Вашингтон, 5 февраля, новости, Посол Китая в США Цуй Тянькай 5-го числа направил всем китайским соотечественникам в Соединенных Штатах поздравительное письмо с праздником Весны в год благословения быка и Привет.
Цуй Тянькай указал в поздравительном письме, что 2020 год — исключительный год в истории человечества.Внезапная новая коронная эпидемия вызвала глобальный кризис, а также оказала огромное влияние на китайско-американские отношения. «Перед лицом эпидемии, которой никогда не было за столетие, вы сначала бросились поддерживать Родину на тысячи миль, демонстрируя невинное сердце китайского народа; затем вы присоединились к местным мерам по борьбе с эпидемией и возобновили работу и производство, продемонстрировав ответственность американцев перед своим вторым родным городом. Взлеты и падения. Перед лицом китайско-американских отношений вы находитесь под давлением, придерживаетесь своих убеждений, продолжаете двигаться вперед и молча способствуете поддержанию дружбы между двумя народами.Выражаю вам глубокое уважение за вашу стойкость, настойчивость и стойкость в невзгодах! »
Цуй Тянькай сказал своим согражданам-американцам, что нынешняя эпидемия в Соединенных Штатах по-прежнему серьезна. Он надеется, что каждый будет стоять на месте, уважать науку и активно защищать себя; соблюдать законы и постановления, сохранять оптимизм и преодолевать трудности вместе с американским народом; также надеемся, что все будут укреплять взаимопомощь и взаимопомощь, объединяться и сотрудничать и храбро защищать свои законные права и интересы.
Цуй Тянькай сказал, что Год Быка неуклонно приближается к нам. «Бык» в китайской культуре символизирует трудолюбие, храбрость, стойкость и настойчивость, а также новаторство, предприимчивость, победу и успех. Год Быка полон ожиданий. Мы надеемся и верим, что человечество в конечном итоге победит вирус, и мир в конечном итоге вернется на круги своя. Мы также надеемся и верим, что по мере того, как Китай вступает в новый путь всестороннего строительства современной социалистической страны, а Соединенные Штаты приветствуют первый год своего нового правления, китайско-американские отношения также смогут преодолеть многочисленные трудности. и встать на верный путь конструктивного развития.
Цуй Тянькай наконец сказал, что независимо от того, где находится китайский народ, родина всегда будет заботиться о вас, а посольство всегда будет вашим домом. «Мы, как всегда, будем искренне предоставлять китайским гражданам в Соединенных Штатах консульские услуги, укрытие от ветра и дождя и решать проблемы».
Соотечественников получили посылку Весеннего фестиваля от Посольства Китая в Индонезии! Посмотри, что внутри?
Чтобы передать заботу и заботу китайского посольства в Индонезии о заграничных китайских гражданах, перед праздником Весны в 2021 году консульство Китая в Индонезии начало выдавать «Пакеты Весеннего фестиваля» для китайских студентов, разрозненных людей и крайне бедных иностранные китайцы, которые испытывают серьезные трудности в консульстве! РС.Салли Сюй из Джакарты, Индонезия, сегодня (2/6) поделилась полученным пакетом Весеннего фестиваля и получила разрешение поделиться им с читателями Eagle Vision. Первое, что бросается в глаза, — это пакет, полный ароматов Нового года, с надписью «Соответствие богатства и богатства» и поздравлениями с Новым годом!
Откройте упаковку, вы увидите китайскую новогоднюю поздравительную открытку, тщательно изготовленную китайским консульством в Индонезии, которая гласит:
«Один юань вернулся, и Вьентьян обновлен.По случаю китайского лунного Нового года Посольство Китая Посольство Индонезии выражает самые искренние поздравления с праздником и Новым годом индонезийским соотечественникам, проживающим в Индонезии!
С момента вспышки новой коронной пневмонии большинство соотечественников наблюдали и помогали друг другу и вместе с местными индонезийскими друзьями боролись с эпидемией вместе разными способами, что свидетельствует о глубокой помощи друг другу в одной лодке Дружба написал хороший рассказ о дружбе, разделившей счастье и горе.
Текущая глобальная эпидемия все еще распространяется, а ситуация с профилактикой и контролем остается тяжелой и сложной. Родина всегда заботится о здоровье и безопасности каждого. Посольство Китая отвечает своим соотечественникам инициативой «Не надо путешествовать». Я выражаю свою признательность и надеюсь, что все будут продолжать защищать нашу здоровую жизнь вместе и жить счастливым, здоровым, радостным и мирным Праздником весны. Теперь я пришлю с этой открыткой «Весенний праздничный пакет» и желаю вам и вашей семье удачного, здорового и счастливого Нового года.С счастливой семьей и всего наилучшего! »
Помимо поздравительных открыток и наклеек с надписью« Фу »на китайский Новый год, в сумке для китайского Нового года есть противоэпидемические продукты: маски, дезинфицирующее средство для рук и индонезийский толак. Ангин (традиционный индонезийский лечебный напиток), буквально переводится как «щит»).
Толак означает «толкать / блокировать» на индонезийском языке, а «Ангин» означает простуду. Толак Ангин вместе означает отпустить холод. Это натуральное растение. пить в Индонезии.Если вы чувствуете, что вот-вот простудитесь, выпейте пачку.
Друзья в Индонезии очень довольны получением «китайского новогоднего мешка». Они разместили фотографии в кругу друзей и поблагодарили посольство Китая в Индонезии за теплый прием, а также поблагодарили Родину за заботу соотечественники в Индонезии.
Его увидели местные индонезийские друзья, и все они завидовали, говоря, что «Новогодний мешок» слишком красив!
г-жаСалли Сюй, получившая «посылку Весеннего фестиваля», написала: «Спасибо за« посылку Весеннего фестиваля », отправленную посольством Китая в Индонезии. Это новогоднее поздравление и забота о наших соотечественниках в особый период эпидемии! Кошка Моти тоже очень нравится. Желаю всем китайским соотечественникам в Индонезии быть в безопасности и здоровьем! »
Отправьте благословения вместе
Получили ли вы также «Посылку Весеннего фестиваля» в Индонезии? «Я скучаю по своей семье каждый сезон праздников», соотечественники в Индонезии, по случаю праздника Весны вы должны скучать по своей семье и друзьям далеко в вашей родной стране, и в то же время ваши родственники и друзья в Китае глубоко К вам относится.
Хотя мы в Индонезии не смогли отпраздновать Весенний фестиваль с нашими семьями в Китае в этом году, мы благословляем наших родственников и друзей в Китае!
Отныне читатели могут отправлять новогодние поздравления от Eagle Vision родственникам и друзьям в Индонезии или Китае, а также новогодние открытки / картины. Eagle Vision будет публиковаться в ежедневных статьях.
.Си поздравляет всех китайцев с праздником Весны
Синьхуа
Председатель КНР Си Цзиньпин, также генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая и председатель Центрального военного совета, выступает на приеме по случаю китайского Нового года по лунному календарю в Большом зале народных собраний в Пекине, столице Китая, 10 февраля 2021 года. .В среду в Пекине ЦК КПК и Госсовет провели прием.
Председатель КНР Си Цзиньпин от имени Центрального комитета Коммунистической партии Китая и Государственного совета поздравил всех китайцев с праздником Весны в среду на приеме в Пекине.
Си, также генеральный секретарь ЦК КПК и председатель Центральной военной комиссии, выступил на собрании в Большом зале народных собраний, приветствуя китайцев всех этнических групп, соотечественников в Гонконге, Макао и Тайване. , и зарубежный китайский.
Весенний фестиваль в этом году, или китайский лунный Новый год, приходится на 12 февраля.
Достижение первой столетней цели — завершение строительства умеренно процветающего во всех отношениях общества — это великий подвиг, имеющий важное значение, — отметил Си.
Требуя добродетелей скромности и осмотрительности, Си призвал приложить усилия для достижения второй столетней цели и великого возрождения китайской нации, а также внести новый и более значительный вклад в благородное дело обеспечения мира и развития всего человечества.
Лидеры партии и государства Ли Кэцян, Ли Чжаншу, Ван Ян, Ван Хунин, Чжао Лэцзи, Хань Чжэн и Ван Цишань присутствовали на приеме. Ли Кэцян председательствовал на мероприятии.
Си подвел итоги основных достижений страны в 2020 году под руководством партии, включая то, что она стала одной из первых стран, которые взяли под контроль эпидемию COVID-19, заняв лидирующую позицию среди крупных экономик в достижении положительного экономического роста, добившись исторического прогресса в строительстве. умеренно благополучное во всех отношениях общество и своевременное выполнение задач по искоренению бедности.
В стране также был отмечен успех ряда ключевых научно-технических инновационных проектов, значительный прогресс в продвижении инициативы «Один пояс, один путь» и успешное завершение реализации 13-го пятилетнего плана, а также рост глобальной поддержки строительства — сообщество с общим будущим для человечества, — сказал Си.
Факты еще раз доказали, что система социализма с китайскими особенностями обладает несравненной живучестью и творчеством, — отметил Си.
Пока вся партия и китайский народ всех этнических групп сплотятся вокруг ЦК КПК, не будет трудностей, которые нельзя было бы преодолеть, сказал он.
В 2021 году необходимо приложить усилия для консолидации и расширения результатов, достигнутых в сдерживании эпидемий и социально-экономическом развитии, подчеркнул Си, потребовав хорошего старта для ускорения развития страны в период 14-й пятилетки (2021-2025). чтобы отметить столетие партии выдающимися достижениями.
Завершив славный 100-летний путь, КПК превратилась в крупнейшую в мире марксистскую правящую партию, находящуюся у власти более 70 лет в крупнейшей социалистической стране мира, сказал Си.
К столетнему юбилею партия, насчитывающая более 91 миллиона членов, находится в расцвете сил при широкой поддержке 1,4 миллиарда китайцев, добавил он.
Партия будет оставаться непобедимой до тех пор, пока она стоит на переднем крае времени, возглавляет усилия по преодолению трудностей и проблем и укореняется среди людей, — сказал Си.
Поддержка соотечественников за рубежом
Московский центр международного сотрудничества проводит большую работу по поддержке соотечественников за рубежом, проводя различные гуманитарные проекты по следующим основным направлениям:
За последние годы проведено множество фестивалей, форумов и концертов, направленных на укрепление русских ценностей, поддержку и развитие «Русского мира» с участием представителей русских диаспор:
- в Азии: в Китае, Сингапуре, Шанхае и Японии
- на Ближнем Востоке — в Израиле
- в Европе — в Болгарии, Великобритании, Германии, Ирландии, Италии, Словении, Франции
- в Прибалтике
- в странах СНГ
Регулярно проводится большое количество выставок, форумов, фестивалей, кинопоказов и встреч с известными деятелями культуры с целью детального изучения истории своей Родины подрастающему поколению соотечественников за рубежом.
Оказывается поддержка социально незащищенным слоям российской диаспоры — студентам-соотечественникам, обучающимся в высших учебных заведениях с преподаванием предметов на русском языке в странах Балтии, Азербайджане, Армении, Молдове и Приднестровье (стипендиальная программа мэра Москвы).Оказывается активная поддержка ветеранам Великой Отечественной войны: в центре проходят благотворительные концерты и встречи ветеранов.
Находясь за тысячи километров от Родины, соотечественники нуждаются в информационном обмене со своими земляками. Формы поддержки не ограничиваются русскими и многоязычными периодическими изданиями. Субсидируются издательские проекты, поддерживаются интернет-проекты в информационной среде, русскоязычные СМИ и медиапорталы (телеканал «Большая Азия» с видеоматериалами, онлайн-публикациями, обзорами и прямой речью »).
Русский язык сегодня входит в десятку лучших языков мира по количеству говорящих. К сожалению, по мнению лингвистов, через четверть века это число может сократиться на треть. Принимая во внимание следующие данные, Центр считает важнейшим направлением своей работы с соотечественниками сохранение и популяризацию русского языка и литературы, а также русскоязычное образование.
За прошедшие годы значительная помощь была оказана российским школам, образовательным центрам и центрам творческого развития за рубежом. Приобретена учебная литература и техническое оборудование. Учебно-воспитательные центры, общеобразовательные школы и художественные центры в странах СНГ и Балтии, Болгарии, Израиле, Италии, Греции, США, Франции и др., Где преподается русский язык, оснащены всем необходимым.
Важным аспектом мероприятий, проводимых в этом направлении, является грядущая смена поколений. Эта работа направлена на закрепление в сознании молодежи правдивого и объективного представления о многовековых традициях России, ее истории и культуре. В рамках этой деятельности организуются и проводятся летние художественные школы, фестивали искусств, спортивные турниры, учебно-оздоровительные лагеря.
Центр оказывает помощь в проведении реставрационных работ, реставрации храмов, памятников и иконописи. Помогает приобретать церковную утварь для различных епархий, церквей, храмов и церковных приходов Русской Православной Церкви за рубежом.
Оказывается помощь общественным организациям соотечественников в сохранении могил советских и российских воинов и памятников великим соотечественникам, находящимся за рубежом
.