Фестиваль славянской культуры: XV международный фестиваль славянской ведической культуры

Содержание

XV международный фестиваль славянской ведической культуры

ПРОГРАММА

Международного  фестиваля славянской ведической культуры  «СВА — СЛАВА» 2020 г.

Вас ждет встреча друзей и единомышленников, прекрасная природа Одессы, теплое Черное море, а самое главное знакомство и углубление знаний по Ведической культуре Славян.

В программе фестиваля выступления и мастер-классы известных учителей, уникальные обряды, праздник урожая  Рожаниц, выступления славянских исполнителей, танцы, хороводы.

Целью Фестиваля является ознакомление с новыми методами пробуждения культурного ,  родового, психологического самосознания славян, а также наилучших способов духовного и телесного оздоровления общества, пробуждение и укрепление душевного состояния Любви и Справедливости у каждого славянина.

Официальными языками фестиваля являются Украинский и Русский.

1
день

4 сентября

Первый день фестиваля «Сва – Слава»

Начало регистрации гостей и участников фестиваля.

Открытие Фестиваля. Вступительное слово Верховного Волхва. Представление мастеров.

Анонсирование тем выступлений. Презентация мастеров фестиваля. Презентация академий, школ и направлений РО РПВ и АРЧ «Родосвет»: Славянской ведической академии «Правь» — Владимир Куровский, Ладомира Куровская. Международной ассоциации «Жива-Ярга» — Владимир Куровский, Ладомира Куровская. Духовного училища «Сурья» — Ладомир Аникеенко, Осмомысл Бережанский, Зореслав Черсак. Детской академии «Светоч» — Зореслав Заика, Яромира Заика, Любомир Осинский.

Выступление Владимира Куровского. Славянская Ведическая Традиция. Вечные истины и современная жизнь — как жить в счастье и радости.

Владимир Куровский

Обед.

 

Родосвет – славянский образ жизни. Семья, община, единство и взаимоподдержка.

Зореслав Заика

Параллельно будут проходить мастер – классы, ярмарка, детская группа.

Родолад семьи – развитие взаимоотношений пары в соответствии с энергетическими центрами человека.

Зореслав Черсак

Куклотерапия. Исцеление женственности. Изготовление куклы-мотанки «Берегиня».

Яромира Заика

Жива-Ярга – Очищение души и тела, связь питания и духовного развития.

Ладомира Куровская

Лекция. Как узнать свое Предназначение

Зореслав Черсак

Ужин

 

Славянские обрядовые песни. Магия голоса. Подготовка к обряду Рода и Рожаниц.

Марта Дрозд

Вечёрки. Концерт Светозара, группа Аурамира. Совместное пение и чаепитие в теплом кругу единомышленников.

2
день

5 сентября

Второй день фестиваля «Сва –Слава»

Встреча солнца, духовные практики утренняя молитва с Волхвом Родового Огнища

Владимир Куровский

Практика славянской йоги — занятия по Ярге

Зореслав Черсак

Утренний туалет. Личное время

 

Завтрак

 

Беседа. Жива-Ярга: как основа духовного пути и самореализации.

Владимир и Ладомира Куровские

Мастер – классы, выставка, ярмарка, общение

Обучение медитативным техникам Жива-Ярги. Универсальный способ саморазвития и достижения максимального успеха

Владимир и Ладомира Куровские

Практическое занятие. Жива-Ярга: открытие состояния потока через глубокое раскрытие тела.

Владимир и Ладомира Куровские

Обед.

 

Славянское многоголосье. Обрядовое пение. Подготовка к обряду Рода и Рожаниц.

Марта Дрозд

Практический мастер-класс Благословение Рода. Рисование нейромандалы силы.

Любовь Гуськова

Славянская кукла – мотанка, как оберег и символ плодородия. Практика исцеления женственности. Изготовление куклы мотанки «Малая Рожаница».

Лада Стась

Сила Кудесничества — Славянские Тотемы в жизни человека.

Световид Стась

Кудеснические расстановки. Системное место души в славянской традиции.

Осмомысл Бережанский

Живодыхание. Как научиться быть счастливым, успешным и здоровым с помощью техник дыхания.

Светозар Сушков

Ужин

 

Славянские практики целительства в Колодаре года. Тайны обычаев использования целебных трав.

Боговида Рохова

Практическое занятие. Нейрографика. Древо рода – связь поколений для творения будущего.

Анастасия Боер

Вечерки, подготовка и разучивание песен к празднику Рожаниц.

Группа Аурамира

Обрядовое изготовление куклы-мотанки Рожаницы. Подготовка к Празнику Рода и Рожаниц. ВНИМАНИЕ! Участвуют все женщины!

подготовка и согласование Обряда Ведающими РО.

3
день

6 сентября

Третий день фестиваля «Сва –Слава»

Встреча солнца, духовные практики утренняя молитва за Мир

Владимир Куровский

Практика славянской йоги — занятия по Ярге

Зореслав Черсак

Утренний туалет. Личное время. Завтрак.

 

Завтрак

 

Подготовка к обряду. Изучение молитв, песен и хороводов.

Яромира Заика, Лада Стась, Зореслав Заика, Зореслав Черсак, Осмомысл Бережанский, Любомир Осинский.

ПРАЗДНИК РОЖАНИЦ – праздник урожая, плодородия, богатства. Все участники благословятся на богатые плоды в будущем году – рождение детей, прибыль, творческие достижения

Общая братчина — Праздничный обед. Благословления и поздравления от Волхвов РВ РПВ.

 

Мастер – классы, выставка, ярмарка, общение

Славянская система цилительства «Жива».

Секреты практики.

Владимир Куровский

Духовно-телесные женские сакральные практики «Берегини».

Миролада Присяжнюк

Покон и Славянская Ведическая Традиция о развитии Души. Беседа с хранителем РО

Ладомир Аникеенко

Кудеснические расстановки. Системное место души в славянской традиции

Осмомысл Бережанский

Ужин

 

Тайны и секреты Славянского Былого (истории).

Зореслав Заика

Основы медитации – подготовка к практике как залог глубоких состояний сознания.

Зореслав Черсак

Вечерки со студентами академии Правь. Общение, чаепитие, танцы, песни, хороводы. Прием документов и вступительные собеседования с абитуриентами Академии вероведанья «ПРАВь».

!!!!!Занятия с детьми будут проводится на протяжении всех дней Фестиваля — методом самоорганизации и кооперации родителей и студентов академии Правь.

07.09.20 – 16.09.20 Сессия Академии Вероведанья ПРАВь. Приглашаем вольных слушателей.

07.09.20 – 16.09.20 10 дневный интенсив ТАЙНЫ ВЕДИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ

Организационная информация:

Вопросы по Вече:

Хранитель РО СРВ Ладомир Аникеенко

+380982075455

Горячая линия: e-mail: rodosvit@ukr. net, + 38 067 10 333 99

В ходе фестиваля будут проведены такие мероприятия:

  • Круглый стол «Родная Вера – духовная суть Славянства», при участии знаменитых писателей, исследователей и уважаемых духовных лидеров Славянского ведического движения;
  • Научно-практическая конференция славян-радноверов «Воплощение духовной науки в повседневной жизни славян»;
  • древний праздник Рожаницам;
  • имянаречения, венчания и другие славянские обряды;
  • концерт славянских бардов и исполнителей народных песен;
  • обучение хороводным и танцевальным обычаям;
  • славянская ярмарка;
  • круглые столы и семинары по Ведической культуре:

    а) Вера и Веда Славян;
    б) Родосвет, овладение жизненными энергиями;
    в) Родолад, овладение жизненным пространством;
    г) боевое искусство «Триглав»;
    д) славянское предсказательная систе

В Москве открывается фестиваль славянского искусства «Русское поле» — Культура

МОСКВА, 29 августа. /ТАСС/. IX Межрегиональный творческий фестиваль славянского искусства «Русское поле» открывается в субботу в Москве. В связи с эпидемиологической ситуацией, как и многие другие мероприятия, он пройдет в онлайн-формате, говорится в сообщении на сайте мэра и правительства столицы.

Трансляция финала и гала-концерта пройдет со сцены Московского государственного академического театра танца «Гжель». Прямые включения будут не только с главной сцены фестиваля, но и с других городских площадок, из регионов России и зарубежных стран. Зрители смогут увидеть выступления российских и иностранных творческих коллективов.

Как отметили в Департаменте национальной политики и межрегиональных связей Москвы, в этом году фестиваль «Русское поле» станет уникальным по масштабу, формату и числу участников. Впервые из российских регионов к мероприятию присоединились Камчатский край, Сахалинская область, Северная Осетия, Адыгея и Дагестан. Также первый раз будут представлены Австрия, Армения, Польша и Эстония, традиционным станет выступление делегации Белоруссии. Всего оргкомитет получил почти 2,2 тыс. заявок из 57 российских регионов и стран СНГ и Европы.

До 20 августа жюри фестиваля определяло по 10 финалистов в каждой из номинаций: «Лучший хоровой коллектив», «Лучший хореографический коллектив», «Лучший инструментальный коллектив», «Лучшее сказочное посольство», «Лучший туристический этномаршрут», «Лучший народный мастер». Творческие коллективы, ремесленники и представители туристической отрасли претендуют на главный приз в своих номинациях — «Перо жар-птицы». Еще двух обладателей приза зрительских симпатий выберут интернет-пользователи.

Девиз мероприятия — «Нашим врачам — от благодарной Москвы и всей России!», а медики станут его специальными гостями. Фестиваль будет также посвящен 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Кроме того, на фестивале отметят 225-летие федоскинской лаковой миниатюрной живописи и 195-летие жостовской декоративной росписи. Специалисты Жостовской фабрики декоративной росписи — постоянного его участника — создали к фестивалю уникальный расписной «царь-поднос» весом в 84 кг, длиной более 2 м и шириной 1,5 м, заготовку делали по особому заказу из пятимиллиметровой стали.

Первый Межрегиональный творческий фестиваль славянского искусства «Русское поле» состоялся в 2012 году при поддержке Департамента национальной политики и межрегиональных связей Москвы. В нем приняли участие 15 регионов России, а местом его проведения стали открытые площадки музея-заповедника «Коломенское» в Москве. В прошлом году на «Русское поле» приехали более 2 тыс. участников из 59 регионов России, а также из Белоруссии. Гостями фестиваля стали свыше 150 тыс. человек.

Фестиваль славянского искусства «Русское поле» в Москве соберет 1,8 тыс. участников — Культура

МОСКВА, 10 июля. /ТАСС/. Почти 1,8 тыс. творческих коллективов и мастеров народных промыслов из 57 регионов России подали заявки на участие в VIII Межрегиональном творческом фестивале славянского искусства «Русское поле», который пройдет 20 июля на территории московского музея-заповедника «Коломенское». Об этом сообщил в среду на пресс-конференции в ТАСС руководитель департамента национальной политики и межрегиональных связей Москвы Виталий Сучков.

«Фестиваль «Русское поле» вызывает очень большой интерес не только у жителей Москвы, но и у наших гостей — многие приезжают специально, чтобы познакомиться со славянской культурой. В этом году заявки поданы из 57 регионов нашей страны, общее количество заявленных участников — 1798, из них 52 — региональные творческие коллективы, восемь военных оркестров, шесть театров, более 300 мастеров художественных промыслов и товаропроизводителей», — сказал Сучков.

По данным организаторов, в прошлом году фестиваль посетили более 150 тыс. человек, устроители надеются повторить успех. На площадке «Поляна сказок» гостей будут ждать артисты в образах героев традиционных сказок — Левша, Хозяйка Медной горы, Матушка Зима и Снежик, Царь Горох, Алеша Попович и другие. Также можно будет посетить «Ярмарочную площадь» и «Музыкальное подворье». Хедлайнерами станут хор Сретенского монастыря, группы «Хор Турецкого», «Песняры» и «Кватро», певица Юлия Савичева и другие артисты, отметил худрук и председатель жюри фестиваля Павел Овсянников.

На фестивале пройдет благотворительная акция «Белый цветок», в рамках которой дети подготовят поделки. Вырученные средства пойдут в пользу тяжелобольных ребят. В рамках конкурсной программы фестиваля выберут лучшие регион, хоровой и хореографический коллективы, народного мастера и трапезу.

На фестивале планируют поставить несколько рекордов. Десять стрит-арт-художников подготовят масштабное граффити на тему «Народы и этносы России». Для гостей «Русского поля» выступит самый большой духовой сводный оркестр, с которым выступят музыканты из Москвы, Подмосковья, Новосибирска, Казани, Ростова-на-Дону, Сыктывкара.

XVI Московский международный фестиваль славянской музыки (Дистанционный)

Срок проведения: 01 декабря 2019 — 01 марта 2020


XVI Московский международный фестиваль славянской музыки (далее ММФСМ) — крупный культурно-просветительский проект, содействующий сохранению традиций и распространению творческого наследия выдающихся деятелей искусств славянских стран. Фестиваль пропагандирует различные виды искусства славянских народов молодыми исполнителями. Проект направлен на обмен творческим опытом, развитие межкультурных коммуникаций славянских стран и творческий диалог представителей различных школ. 

В связи с праздничными днями результаты будут опубликованы по мере готовности до 12 марта 2020 г.



Конкурс на участие в тематической образовательной программе ФГБОУ «МДЦ «Артек» «Мир славянской музыки»


Н О М И Н А Ц И И


Фортепианный конкурс


Конкурс струнных оркестровых инструментов


Конкурс оркестрового исполнительства, инструментального и камерного ансамбля


Конкурс духовых и ударных инструментов


Конкурс сольного академического пения, вокального ансамбля и хорового искусства


Конкурс фольклорных ансамблей и солистов «Балакирь»


Конкурс народных инструментов


Конкурс эстрадной песни


Конкурс хореографического и циркового искусства


Конкурс электронных музыкальных инструментов «Арт-синтез»


Конкурс композиторов


Архив 2015 года

Архив 2016 года

Архив 2017 года

Архив 2018 года

Архив 2019 года


Фестиваль славянских культур «СЛАВный день в Иностранке» – ЦЕНТР СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР

Уже третий год подряд мы приглашаем вас посетить наш Фестиваль славянских культур и провести вместе с нами этот «СЛАВный» день!  Фестиваль проводится при поддержке Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы и АНО «Культурный центр «Иностранки».


В этом году Фестиваль посвящен 15-летию Форума славянских культур, который объединяет все славянские страны, а также представляет культуру, науку, искусство и творческое наследие как часть общемирового культурного богатства. Именно этот Форум содействует развитию международного сотрудничества, укрепляет культурные связи между народами всего мира, наглядно демонстрирует историю и культуру славян. В его рамках было предложено множество инициатив, среди которых серия «Сто славянских романов» и премия «Жива» за лучший славянский музей. 

Директор Форума славянских культур Андрея Рихтер поделится бесценным опытом своей работы. Примечательно, что первое представительство Форума было открыто в Библиотеке иностранной литературы в декабре 2016 года. 

В течение дня на всех площадках «Иностранки» будут проходить встречи с известными авторами и деятелями культуры славянского мира, лекции, концерты, мастер-классы, открытые уроки, публичные чтения. Среди гостей знаменитые русские авторы: Елена Чижова, Андрей Аствацатуров, Ольга Славникова, Юрий Нечипоренко. Зарубежные гости Зузана Паловичи Габриела Берегазиова представят книгу «Словакия — легенда о липе», в которой представлена история этой замечательной страны.

По традиции в этот день состоятся Публичные чтения. На этот раз для чтения выбрана сказка «О царе Салтане» Александра Сергеевича Пушкина, чье 220-летие отмечается в этом году.

В честь Международного дня защиты детей юных гостей Фестиваля ждет особая программа. 
Приходите к нам в гости! 

Регистрация.

Программа Фестиваля 1 июня

Атриум

12.00—15.00

«СЛАВный концерт»

13.00—17.00

Мастер-класс по лепке на гончарном круге

13.00—17.00

Ткацкие станки: практическое занятие по древнему мастерству

14.30—15.00

Как правильно вязать морские узлы на судне и в жизни

15.00—15.45

«Путешествие в славянские страны»

16.00—17.00

Публичные чтения. А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане»

16.30—18.30

«Славянский венок: символика и традиция»

17.15—18.30

Продолжение «СЛАВного концерта»

18.30—19.00

У нас в гостях первый баян мира Сергей Войтенко

 

 

Книжный клуб

Встречает гостей и направляет беседу Алексей Викторович Юдин

12.15—13.00

«Мой Париж-Гомель»

Презентация книги и встреча с Галиной Науменко, писательницей и экзистенциальным психологом

13.15—14.00

«Не кормите и не трогайте пеликанов». 

Презентация книги и автограф-сессия

14.15—15.00

«Город, написанный по памяти». 

Презентация книги и автограф-сессия

15.15—16.00

«Словакия – легенда о липе».

Презентация книги

17.15—18.00

«Исторические прогулки с Франциском Скориной» 

Презентация книги

18.15—19.00

Встреча с писательницей Ольгой Славниковой 

Автограф-сессия

 

Франкотека

14.00—14.45

Словенский язык со словарем и без него

15.00—15.45

«Размышления о польском национальном характере» из цикла лекций А.В. Липатова о русско-польских отношениях

17.00—17.45

Встреча с литературоведом и переводчиком Анной Песковой

 

Детский зал

12.00—13.30

Программа «Карусель»

14.00—14.45

Как устроен Всероссийский фестиваль детской книги

15.00—15.45

«Из истории древнерусской книжности»

 

Центр американской культуры

11.00—19.00

«Просторы России».  Художественная выставка

13.00—14.30

Вепсская кукла или «Капустка».  Мастер-класс

 

Ибероамериканский культурный центр

12:30—13:15

Отрытый урок по сербскому языку

13:15—14:00

Отрытый урок по украинскому языку

14:00—14:30

Викторина «Самое интересное об Украине»

14:45—15:30

Открытый урок чешского языка для начинающих «О чешской культуре и языке»

15:30—16:15

Открытый урок сербского языка для начинающих «Поговорим
по-сербски!»

16:15—17:00

Открытый урок хорватского языка для начинающих «Знакомство с хорватским»

17:00—17:45

Открытый урок сербского языка для продолжающих «Слагалица»

 

Холл 3 этажа

14.00—15.00

«СЛАВный квест»

14.00—15.00

Викторина по хорватскому театру

 

Большой зал

13.00—14.00

Белорусские цимбалы.  Концерт народной и академической
музыки.

14.00—14.45

«О любви на польском»

15:00—15.45

Фрагмент из спектакля «Вселенная Гоголя»

 

Центр славянских культур

11.00—19.00

Выставка «Сто славянских романов»

Выставка «Старая Прага в акварелях Вацлава Янсы».  Выставка графических работ.

Выставка «Сто рисунков из сочинения Н. В. Гоголя “Мёртвые души”»

 

«Мини-фестиваль культурные маршруты славян»

13.00—13.45

Презентация нового культурного маршрута: «Европейские писательницы начала XX века»

14.00—14.45

Что такое Змияне? По мотивам диалектологической экспедиции

15.00—15.45

Поздравляем Форум славянских культур с Днём рождения

17.00—17.45

Путешествия по России на собственной яхте

18.00—18.45

Летняя Словакия. Путеводитель-мотиватор.

 

 

Программа Фестиваля 4 июня

Центр славянских культур

19.00—20.30

Белорусская культура и искусство в семье славянских культур

 

 

Программа Фестиваля 5 июня

Книжный клуб

19.00—20.30

Творческая встреча с сербским поэтом Данилой Йокановичем

 

 

Программа Фестиваля 7 июня 

Книжный клуб

19.00—20.30

Встреча с писателем и журналистом Мачеем Ястжембским

 

 

Программа Фестиваля 8 июня

Центр славянских культур

14:00 15:00

Презентация музея народной игрушки “Забавушка”

Атриум

15.00—16.30

Правополушарное рисование

 

 

 

Персональный сайт — Фестиваль «Славянские традиции-2020»

Цели и задачи фестиваля «Славянские традиции-2020»:         

— Сохранение и развитие русского языка, cлавянских традиций, укрепление творческих и дружеских связей русскоязычных поэтов, прозаиков, переводчиков, драматургов в России, Украине, Белоруссии, Чехии, других славянских странах и во всех зарубежных странах, где проживают русскоязычные писатели.

— Открытие новых молодых авторов, содействие общению начинающих авторов с признанными мастерами слова, установление контактов между творческими коллективами и отдельными авторами.

— Проведение мастер-классов известными российскими, украинскими, белорусскими и зарубежными писателями с участием редакторов известных газет и журналов, издателей, проведение конференций с издателями и редакторами по тематике публикаций и издания новых сборников, альманахов, книг русскоязычных писателей.               

ПОЛОЖЕНИЕ о ХХ и ХХI международных фестивалях литературы и культуры «СЛАВЯНСКИЕ ТРАДИЦИИ-2020» 

1. Фестиваль проводится Европейским конгрессом литераторов, Союзом писателей России, Крымским и Севастопольским региональными отделениями Союза писателей России, Белорусским литературным союзом «Полоцкая ветвь», Литературным институтом им. А.М.Горького, Содружеством выпускников Литературного института им. А.М.Горького, литературными газетами: «Литературная газета»(Москва),  «Российский писатель»(Москва), литературным альманахом «ЛитЭра»(Москва).

2. Двадцатый Фестиваль пройдёт он-лайн и в Республике Крым (Россия), Азовское море, мыс Казантип, г. Щелкино с 24 по 31 августа 2020 г. на базе ДК «Арабат» и пансионата «Крымские дачи» г. Щелкино, музеев А.С.Грина, Марины и Анастасии Цветаевых, дома-музея А.С.Грина в Феодосии, дома-музея А.С.Грина, К.Г.Паустовского, литературно-художественного музея г. Старый Крым, музея им. А.М.Волошина в пос. Коктебель. Двадцать первый фестиваль пройдёт он-лайн и в Праге с 06 по 08 ноября 2020 г. (на базе Российского центра науки и культуры в Праге, Дома национальных меньшинств в Праге, в сотрудничестве с всечешским фестивалем «День поэзии», планируются поездки в Карловы Вары, Вшеноры, экскурсии по Праге) в скобках — мероприятия на будущий год, а в этом году — фестиваль пройдет он-лайн в программах ZOOM, YouTube, Facebook, VK, Instagram, Tweeter и др.

3. В Фестивале могут принять участие авторы литературных произведений на русском языке в возрасте от 18 лет, независимо от места жительства и гражданства, членства в творческих Союзах, разделяющие в своих взглядах цели Фестиваля.

4.Желающие принять участие в Фестивале должны заявить об этом в оргкомитет, представив Заявку на участие в Фестивале по прилагаемой форме на электронный адрес: [email protected] с 01 МАРТА до 01 МАЯ 2020 г.

5.Каждый зарегистрированный участник может выступить на фестивале. Регламент выступления – до 10 минут.

ЖЮРИ:

Для оценки выдвинутых работ оргкомитет Фестиваля создает компетентное международное жюри из известных писателей, редакторов, издателей, преподавателей Литинститута им.А.М.Горького, состав которого будет опубликован позже. Члены международного жюри оценивают каждое произведение по десятибальной шкале и передают свои оценки, выставленные в специальных бланках, в Оргкомитет конкурса в сроки, оговоренные в Регламенте работы жюри. На основании суммы баллов, которую наберет каждое произведение после выставления оценок всеми членами жюри, Оргкомитет формирует «длинный список» («лонг-лист»), а затем – «короткий список» («шорт-лист») финалистов литературного конкурса, из которого затем и будут выбраны авторы и произведения, победившие в каждой номинации. Оценка текстов на всех этапах проходит анонимно.

6. Награждение победителей во всех номинациях состоится во время Фестиваля. Итоги конкурса во всех номинациях будут объявлены до 01.06.2020 г.

7. В ходе Фестиваля будут проведены литературные чтения, мастер-классы по поэзии, прозе и литературному переводу, встречи с российскими и зарубежными издателями, круглые столы по проблемам книгоиздания и переводов, развития современной литературы, а также презентации книг участников Фестиваля.

8. Все участники могут представить свои книги, аудиодиски и т.д. на выставке-продаже, организованной в рамках Фестиваля.

9. Организаторы Фестиваля обеспечивают проживание и питание только гостей, персонально извещённых об этом Оргкомитетом. Участники фестиваля размещаются за свой счет в частном секторе города, в пансионате «Крымские дачи» либо в любом другом пансионате. С существенными скидками будет оплачено проживание и питание участников фестиваля в пансионате «Крымские дачи» за счет фестиваля на время его проведения. Со скидками для участников фестиваля можно ознакомиться на форуме и в новостях сайта фестиваля. Дорога оплачивается участниками, гостями и зрителями фестиваля самостоятельно.

10. Участники фестиваля соглашаются с тем, что их произведения, прозвучавшие во время фестиваля, а также лучшие произведения, отобранные жюри, могут быть изданы отдельной книгой и опубликованы в «Литературной газете», альманахе «ЛитЭра» и других изданиях. При этом автор не претендует на выплату авторского гонорара.  
 11. Подавшим заявку на участие в Фестивале по электронной почте будут высланы подтверждение о получении и дополнительные материалы.

Для ХХ фестиваля в Крыму литературный конкурс проводится в следующих номинациях:

-«Поэзия, общая тематика»,

— Дополнительные номинации: «Стихотворение о Великой Отечественной войне»,  «Стихотворение о Чехии и Праге»«Сонет»,

-«Литературный перевод»,

-«Малая проза», дополнительные номинации: «Малая проза о Чехии»,

-«Драматургия».

Для ХХI фестиваля  в Праге литературный конкурс проводится  с 01 сентября по 01 октября 2020 года в номинациях:

«Стихотворение о Чехии»

Малая проза о Чехии»,

-«Литературный перевод с чешского на русский язык»,

-«ZOOMная поэзия и проза периода пандемии».

Победители (1 МЕСТА) награждаются литературной премией «Славянские традиции», победители (1 МЕСТА)в номинациях, связанных с Чехией — литературной премией «Пражская муза».

Финалистов просим прислать на наш мейл видео (горизональная съемка) с чтением своих конкурсных произведений для видеопоказа.

ВНИМАНИЕ! В рамках международного фестиваля «Славянские традиции — 2020» объявляется:

Поэтическое состязание «Поэтри-слэм» или «Стихоборье»,

Поэтический вечер членов жюри и победителей фестиваля прошлых лет,

Музыкальный вечер поющих поэтов, видеопоэзии.

Подведение итогов конкурса:

Победители конкурса будут объявлены на Фестивале «Cлавянские традиции-2020».

Призовыми являются: первое, второе и третье места в каждой номинации. Победители конкурса, занявшие 1, 2 и 3 места, награждаются ценными подарками. Оргкомитет и жюри оставляют за собой право не присуждать любое из трех мест. Дополнительные призы и награды для финалистов могут быть учреждены заинтересованными в этом лицами или организациями.

Условия участия в Конкурсе: 

На конкурс могут быть выдвинуты только те произведения, жанр и содержание которых соответствуют конкурсным номинациям, написанные после 2010 года и не участвовавшие в других литературных конкурсах.

Правом выдвижения обладают сами авторы, а также издательства и творческие союзы писателей и журналистов. Допускается представление соавторских работ; в этом случае в заявке необходимо указывать  контактные данные  всех соавторов произведения. Допускается представление работ под псевдонимами. Не допускается использование в качестве псевдонима имён реально существующих лиц.

На конкурс не принимаются произведения:

— Содержащие политическую, религиозную и иного рода пропаганду, призывы к национальной розни;

— Содержащие ненормативную лексику;

— Нарушающие авторское право.

Требования к предоставляемым  на конкурс творческим работам:

—  Поэзия. Предмет номинации: поэтические произведения любых направлений и жанров. Тематика: свободная. Объём всех трех стихотворных произведений не более 100 строк. Одна конкурсная работа — максимально три произведения.

—  Дополнительная поэтическая номинация.Требования те же, что и к поэзии.  Одна конкурсная работа — максимально три произведения.

—  Литературный перевод. Перевод стихотворного текста с любого иностранного языка на русский и наоборот. Требования те же, что и к поэзии, к переводу должны прилагаться оригинальный текст и подстрочник.  Одна конкурсная работа — максимально три произведения.

— Малая проза и лополнительные прозаические номинации. Тематика произведений: свободная.  Объём произведения до 10 000 знаков (без пробелов). Одна конкурсная работа – одно произведение.

— Драматургия. Требования те же, что и к прозе. Один акт пьесы + краткое содержание остальных актов или короткая пьеса. Одна конкурсная работа – одно произведение.

Фото и видео-выставка: поэты, желающие представить своё творчество на видеовыставке, должны привезти на фестиваль CD c демо для демонстрации на экране.

Произведения принимаются только в виде приложения   в электронном виде (в виде файла формата Microsoft Word, шрифт Times New Roman, размер шрифта 14, интервал между строками 1, между стихами – интервал 2). Текст должен содержать имя автора (псевдоним) и название номинации только в начале первой страницы и название произведения перед каждым произведением. Все произведения должны иметь указание на год их создания.

Все материалы нужно присылать в электронном виде на e-mail: [email protected]

В письме должен быть указано: На фестиваль «Славянские традиции-2020» и ФИО. Один майл должен иметь ТРИ Приложения:

1. Фотографию участника в расширении jpg. размером не более 100 кбайт,

2. В одном файле все конкурсные произведения (не более 3 номинаций).

3. Заполненную заявку (образец можно скачать в меню нашего сайта (слева) или скопировать прямо из меню).

http://slavtraditions.ucoz.ru/index/zajavka_na_uchastie_v_literaturnom_konkurse_festivalja/0-159

Все произведения участников конкурса будут размещены на сайте фестиваля, участники конкурса не возражают против публикации их произведений в различных литературных изданиях.

ВНИМАНИЕ:

Произведения, написанные в жанрах, не соответствующих номинациям конкурса, на конкурс не принимаются и не регистрируются Оргкомитетом. Произведения, неправильно оформленные и объем которых не соответствует условиям конкурса, изложенным в данном Положении, не регистрируются и не рассматриваются Оргкомитетом.  Один автор может принимать участие в конкурсе не более чем в ТРЁХ номинациях. Победители (1 место) в номинации в течение трёх лет не могут принимать участие в конкурсе по этой же номинации. Оргкомитет не берет на себя функции выбора  одной для представления на конкурс из множества присланных работ. Авторы, представляющие большее количество творческих работ по одной номинации, не регистрируются Оргкомитетом к участию в конкурсе.

: Нравы, обычаи и традиции :: Культура и искусство :: Россия-Инфоцентр

Славянские идолы — каменные и деревянные изваяния, олицетворяющие славянских богов, — были непременным атрибутом жреческих религиозных обрядов Древней Руси. Очень немногие из этих айдолов дошли до нас. Это связано с обширными церковными гонениями на язычество в христианской России, а также с тем, что большинство славянских идолов были деревянными. Использование дерева вместо камня для воплощения богов объяснялось не дороговизной камня, а верой в волшебную силу деревьев — таким образом, идол сочетал священную силу дерева и божества в одном.

Практически все известные каменные славянские идолы, сохранившиеся до наших дней, найдены на берегу Черного моря и в Приднепровье. На них изображен бородатый бог с мечом на поясе, рогом в правой руке и гривной (шейной повязкой) на шее. Ученые считают, что эти идолы были созданы в VI-V веках до нашей эры праславянскими земледельцами, которые тогда вели обширную торговлю хлебом с греческими городами.

К сожалению, сейчас невозможно точно установить имена богов, которые изображали эти идолы, но можно почти наверняка предположить, что один из них был земледельческим богом урожая и изобилия (рог символизирует изобилие и благополучие), богатства и власть (вожди племен носили гривны на шее), и, наконец, это бог-воин, вероятно, бог грозы.Итак, праславянские боги соединили в себе черты, которые со временем развились в образы Дажбога, Ярило и Перуна.

В древности горы с безлесными вершинами были местом публичных молитв с использованием идолов. Главное святилище Древней Руси находилось на Лысой горе недалеко от Киева.

Археологические данные об идолах ограничены: во-первых, большинство языческих святилищ были разрушены во время насильственной христианизации славян, и поэтому было потеряно множество деревянных статуй; во-вторых, находки идолов, в основном в виде монументальных каменных изваяний, были случайными, а их датировка и принадлежность к тому или иному племени сомнительна.

Археологический памятник Шигирский идол — самая древняя деревянная скульптура в мире — дает представление о деревянных идолах. Он сделан из древесины лиственницы и сейчас хранится в Свердловском краеведческом музее в Екатеринбурге. Идол был создан в эпоху мезолита (средний каменный век) — 9,5 тыс. Лет назад — а это значит, что он намного старше египетских пирамид.

Збручский идол, найденный у села Гусятин на реке Збруч (приток Днестра) в 1848 году, дает представление о каменных идолах.Идол представляет собой четырехгранную колонну высотой 2,67 метра, вырезанную из серого известняка. Збручский идол хранится в Краковском археологическом музее. Натурные копии идола доступны в Москве, Киеве, Гродно, Варшаве, Вильнюсе и Тернополе.

Во время христианизации государство и церковные власти уделяли первостепенное внимание насильственному уничтожению всех славянских идолов и святынь. Уничтожение приняло форму осквернения ложных (дьявольских) мощей. Например, ниспровержение Перуна и других идолов в Киеве (988 г.): Идол Перуна был привязан к хвосту лошади и спущен с холма, а 12 человек били его розгами; затем Перуна сбросили в Днепр и отпилили до «порога» — за пределы Русской земли (Русская летопись).Подобным образом Перунский идол был срублен и сброшен в реку Волхов в Новгороде. Датский король приказал набросить веревку на шею славянского идола Световида и тащить ее посреди армии перед славянами; разбитая на части, деревянная скульптура была брошена в огонь. Интересно отметить, что эти методы сравнимы с древними языческими обычаями «отправки на плаву в реке» и ритуального уничтожения церемониальных изображений, таких как Масленица, Кострома и т. Д.

Исследуй Россию — бронируй туры здесь

Заказ уникальных экскурсий от местных жителей

Почувствуйте эмоции от русского искусства — Заказ билетов на мероприятия

Заказ билетов на поезд по России

Найти и заказать трансфер по России

Источники :
иномир.ru
Русская вики

Празднование славянского алфавита и культуры

24 мая в Российском центре науки и культуры (РЦНК) прошел фестиваль «Славянский базар», посвященный Дню славянской письменности и культуры. Организаторы — Институт русского языка и Институт русского языка. Центр подготовки учителей русского языка, мероприятие было приурочено к 1150-летию славянской азбуки.

В поисках предыстории Заместитель директора РЦНК Елена Штапкина пояснила, что праздник связан со святыми Кириллом и Мефодием, считающимися апостолами славян.«Вместе братья создали первый славянский алфавит в 863 году, который затем был использован для перевода Священного Писания с греческого на славянский».

Эту годовщину, которая является глобально важным событием для славянских народов, отмечают не только Россия и Греция, но и все страны, которые посетили братья-миссионеры, в том числе Сербия, Болгария, Чехия, Словакия и Украина.

По этому случаю проводится ряд мероприятий на национальном и международном уровнях.К ним относятся конференции, телепрограммы и кинопоказы, дополненные выставками книг, икон, картин и фотографий.
Для того, чтобы мероприятие было более динамичным и интересным, здесь также была составлена ​​серия программ под эгидой Института русского языка.

Татьяна Перова, руководитель Центра подготовки учителей русского языка, поясняя живописные иллюстрации: «На фотовыставке монастыри были представлены как центр средневековой литературы и образования.Эти изображения дают ясную картину происхождения и эволюции славянской письменности и культуры ».

Директор института Татьяна Шипилова познакомила студентов с русскими лингвистическими играми, победителям были вручены сувениры. Также была представлена ​​презентация о культуре Киевской Руси, об их костюмах, кухне и изобразительном искусстве. В рамках фестиваля прошел детский творческий лагерь «Народное творчество и ремёсла славянских народов» и мастерская «Русский народный танец».

Завершением фестиваля «Славянский базар» стал показ учебного анимационного фильма «Азбука».

FRUA | Славянские культуры

славянских культур

Ниже приведен лишь образец информации и ресурсов, доступных членам FRUA INC. Пожалуйста, подумайте о том, чтобы стать участником на https://frua.memberclicks.net/join-online-or-check

Информация и фотографии о деятельности FRUA INC и общественное достояние Википедии, если не указано иное.Нажмите на синие ссылки для получения дополнительной информации и других цитируемых работ.

,


ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О славянских народах
  • Славяне — это индоевропейская этнолингвистическая группа, проживающая в Центральной Европе, Восточной Европе, Юго-Восточной Европе, Северной Азии и Центральной Азии, говорящая на славянском языке. У них могут быть общие культурные особенности и история.Славяне подразделяются на восточнославянские (русские, белорусы, украинцы), западнославянские (поляки, чехи, словаки) и южнославянские (боснийцы, сербы, хорваты, болгары, македонцы, черногорцы, словенцы). Однако многие из этих культур отвергают представление о славянстве.
  • История. Мало что известно о происхождении славян. Примерно в 2000 году до нашей эры славяне могли прибыть из Западной Азии в территорию Польши, Карпатских гор и / или Беларуси. В начале VI века н.э. славяне жили в Юго-Восточной, Центральной и Восточной Европе; они разделились лингвистически.Славянские группы были также обнаружены среди викингов в Скандинавии, среди наемников, сражавшихся за византийцев и арабов, в Малой Азии и Сирии.
  • Восточные славяне. Бывшее основное население средневекового государства Киевская Русь, теория состоит в том, что они эволюционировали в русские, украинские, русинские и белорусские народы. Мало что известно о восточных славянах до примерно 859 года нашей эры из-за отсутствия письменности и удаленности восточнославянских земель. Восточные славяне селились вдоль реки Днепр, в лесных и степных районах современной Украины и юга Беларуси.Затем они распространились на север, в северную долину реки Волги, к востоку от Москвы. Они также пошли на запад к северному Днестру и западным рекам Буг в Молдавии и на юге Украины. Позже восточные славяне колонизировали Сибирь и Среднюю Азию. Восточные славяне занимались земледелием, разводили животных, производили ткани и керамику и строили укрепленные поселения, многие из которых позже превратились в важные города. Среди таких ранних поселений был Киев.
  • Западные славяне. Миграция ранних западнославянских племен на запад последовала за распадом Римской империи.Восточные славяне и большинство южных славян находились под влиянием Византийской империи и обратились в православие. Западные славяне и западные южные славяне (словенцы и хорваты) перешли в католицизм. Около 20 племен образовали небольшие государства между 800 и 960 годами нашей эры. Одно из этих племен, равнинные поляны, поселилось на территории Польши. Со временем поляки поселились к востоку от германских регионов, чехи и словаки — к югу.
  • Южные славяне.Это самая обсуждаемая из славянских категорий. Южные славяне живут на Балканском полуострове, юге Паннонской равнины и восточных Альпах. В их число входят боснийцы, болгары, хорваты, македонцы, черногорцы, сербы и словенцы. Страна Югославия объединила большинство южнославянских народов в единое государство. Название образовано сочетанием славянских слов « кувшин» (юг) и « словени» (славяне).

  • Этимология.Имя славянин происходит от « Slověninъ» ( Sloveninu), что означает «славянин». Обычно считается, что оно связано со словом «слово», означающим слово или речь. Другими словами, «люди, говорящие на одном языке», в отличие от славянского слова « němci» , означающего иностранные или бормочущие, бормочущие люди.

  • Славяне — самая большая этническая и языковая группа в Европе. В настоящее время численность славян в Америке составляет более 20 миллионов человек.
  • В целом славянский народ погрузился в культуру, утвердившуюся в средние века.
  • Религия. Славяне очень рано приняли христианство, примерно в 6 веке. Большинство из этих людей, которые все еще проживают в Европе и являются христианами, являются католиками, православными или униатами. Некоторые славяне, например помаки в Болгарии, являются мусульманами.

СТАТИСТИКА ДЛЯ СЛАВЯНСКОГО НАРОДА

ФАКТЫ ОБ Усыновлении славянских детей в Восточной Европе и Центральной Азии

Мы настоятельно рекомендуем вам соблюдать требования, установленные правительством страны, в которой вы принимаете ребенка, и своевременно выполнять все требования после усыновления.Ваше агентство по усыновлению может помочь вам в этом процессе и / или дать вам более конкретные рекомендации.

Если ваше агентство не может вам в этом помочь или у вас больше нет активной программы, рекомендуется обратиться за помощью к другому агентству, которое может помочь вам заполнить отчеты после трудоустройства. Если ничего не помогает, подача отчета напрямую в посольство или в министр образования страны, из которой он был принят, может быть приемлемой.

Осенью 2006 года компания Karen’s Adopiton Links получила следующий совет для всех семей, которым необходимо было заполнить свои собственные отчеты о размещении на должности:

  1. Используйте лицензированного социального работника для составления отчета о размещении
  2. Переведите отчет с помощью сертифицированного переводчика.
  3. Получите апостиль для отчета о размещении.
  4. Включите 5 изображений
  5. Предлагаемый образец формы
  6. Отправьте напрямую DHL или FedEx министру образования страны или региона усыновления.

Нажмите здесь, чтобы получить более подробную информацию об отчетах после размещения в целом

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

Ресурсы ниже представлены только в информационных целях.Если не указано иное, как группа FRUA INC, FRUA INC не поддерживает и не имеет никакого отношения к следующему.

Славяне (Википедия)

Славянский (Британская энциклопедия)

Славянские народы (Принстон)

Кто такие славянские народы?

Славянский этногенез

FRUA INC Страница Facebook

FRUA INC Чат

Ссылки для усыновления Карен

Поиск поставщиков услуг международного усыновления

Международные приемные медицинские клиники и врачи

Шлюз защиты детей

Североамериканский совет по делам усыновленных детей

Гаагская аккредитация и одобрение

После усыновления (Государственный департамент США)

Международное усыновление (Государственный департамент США)

PEAR (Родители за реформу этического усыновления)

Также могут существовать другие онлайн-группы поддержки родителей, списки и форумы, связанные с усыновлением из этой страны, в группах Yahoo, Facebook, EEAC, Adoptive Familes, группах поддержки услуг по усыновлению и Adoption.com

Фестиваль как коммуникативный перформанс

Фестиваль как коммуникативный перформанс

ФЕСТИВАЛЬ КАК КОММУНИКАТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПРАЗДНИК ЭТНИЧНОСТИ


Кристин Куутма

Этническая принадлежность — наблюдаемый и инструментальный элемент культурной коммуникации. В современную эпоху по-прежнему наблюдается растущее стремление к этническому признанию отдельных лиц и групп, поиск этнической идентичности и сознательное проявление отличительных этнических черт (Dégh 1978: 36).В данной статье делается попытка описать фестивали и этнические выражения, происходящие в этом контексте. Фестиваль подготавливает коммуникативную сцену для проявлений этнической принадлежности и культурного единства с особой целью продемонстрировать и испытать определенную идентичность. Фестиваль

здесь рассматривается как культурное мероприятие, которое запланировано, ограничено во времени и пространстве, запрограммировано, характеризуется скоординированными публичными мероприятиями и повышенными проявлениями эстетического выражения (см. Stoeltje 1992).Фестиваль дает возможность наблюдать коммуникативную систему культуры, передаваемую через семиотически сложные перформанс-мероприятия. Хотя фестиваль охватывает крупномасштабные социальные единицы, очевидно, что происходит мелкомасштабное социальное интерактивное общение, представление, которое представляет собой личное взаимодействие.

Согласно Беверли Дж. Стелтье, фестивали проводятся с календарно регулируемыми интервалами, являются публичными по своей природе, совместными по духу, сложными по структуре и множественными по голосу, сцене и цели.Фестивали — коллективное явление, служащее целям, коренящимся в групповой жизни. Системы взаимности и совместной ответственности обеспечивают непрерывность фестиваля и участие в нем посредством распределения престижа и продукции. (Stoeltje 1992: 261) Фестивальное представление служит цели артикуляции наследия группы, это коммуникативная ситуация, активно вовлекающая участников, представляющая комбинацию участия и выступления в публичном контексте. Мотивация для участия в фестивалях включает социальное взаимодействие, которое позволяет исследовать и обсуждать многие виды отношений.Мероприятия, предлагаемые на данном фестивале, отражают заботы сообщества, таким образом создавая декорации для выражения определенной этнической принадлежности, предлагая при этом личное одобрение, политические действия, социальное возрождение. Фестиваль способствует возрождению и активизирует социальную жизнь, он укрепляет идентичность группы и ее способность действовать в собственных интересах, он способствует формулированию социальных проблем. Послания фестиваля касаются общего опыта группы и множественных интерпретаций этого опыта.Фестиваль объединяет группу и рассказывает о самом обществе и о роли в нем человека.

В контексте современности есть два других понятия, тесно связанных с фестивалем, это ритуал и зрелище. Ритуал определяется как выполнение более или менее неизменных последовательностей формальных действий и высказываний, не закодированных исполнителями (Rappaport 1992: 249). Ритуал обычно рассматривается как способ общения, связанный с религиозными проблемами и практикой, но соответствующие символические действия происходят вне религиозного контекста.Ритуал и праздник появляются в современных культурах и, в частности, в современных религиях как отдельные события, но более старые религии объединяют календарные обряды, которые можно было бы назвать праздником, в более крупный ритуальный цикл.

Spectacle (см. Manning 1992) — явление, характерное для современных обществ, это масштабное, экстравагантное культурное производство, спектакль с диалогическим, полифоническим и политематическим общением. Спектакль охватывает и обрамляет другие жанры, помещая их в более широкий и общий коммуникативный контекст.Культурные представления, обычно описываемые как зрелища, включают различные фестивали (т.е. этнические, региональные и национальные праздники), массовые развлекательные феерии, выставки, гражданские и политические церемонии и специальные религиозные мероприятия (Manning 1992: 292). Метасообщение зрелища было определено как развлечение и отстраненность. По словам Джона МакАлуна (1984), фестиваль — это радостное празднование единства, сотрудничества, достижений и совершенства, в то время как зрелище — это грандиозная демонстрация образов, вызывающих рассеянное чувство изумления и трепета (1992).Обсуждая зрелище как культурное перформанс, Клиффорд Гирц (1973) предположил, что такое представление — это коллективно созданный «текст» об определенном обществе, история, которую люди рассказывают сами себе. Виктор Тернер (1982) рассматривал очки как один из многих жанров перформанса, в которых современные люди игриво, но рефлексивно символизируют допущения, нормы и условные роли, которые управляют их обычной жизнью. Он утверждал, что эти жанры являются суррогатами религиозных ритуалов в традиционных обществах, но подчеркнул, что они обладают большим потенциалом для творчества и изменений.

В современной эстонской культуре фестивали являются выразительными инструментами социальной практики. С другой стороны, поскольку коммуникативные формы и практики обществ кросс-культурно и исторически изменчивы, довольно очевидно, что фестивальный паттерн в эстонском опыте действует иначе, чем, например, в Карибском или азиатском фестивале. Хотя фестивальная парадигма похожа и наводит на размышления о аналогах. Все четыре праздника расходятся и сходятся одновременно, и, более того, здесь проявляются вместе явления праздника, зрелища и ритуала.Изученные фестивали по своей природе являются актами современности, совпадающими, с другой стороны, с общей коммодификацией культуры. Классическая фестивальная коммуникация активно вовлекает участников, но в обсуждаемых случаях конкретными агентами являются исполнители и аудитория. Тем не менее, в этом контексте аудитория — это не просто пассивный получатель сообщений. В качестве организующих факторов общения выступают словесный текст, музыка, песни и пение, в связи с чем создается активная коммуникативная ситуация.В нашей традиции пение остается важным механизмом, влияющим на социальное поведение. Пение в группах — это заметное культурное выражение и культурная деятельность, пение служило культурным ответом на определенные политические процессы.

Праздник песни как культурное мероприятие создает декорации для проявлений этнической идентичности. Далее анализируются три типа праздников песни: (1) национальный праздник песни, который является наиболее ярким и массовым проявлением эстонской идентичности; (2) праздник песни сельской общины, принятый этнической группой сету; (3) праздник славянской песни и танца, принятый русской, украинской и белорусской общинами Эстонии.

Праздник национальной песни Эстонии laulupidu , по сути, является принятой культурной конструкцией. Древний доиндустриальный эстонский стиль пения в основном благоприятствовал общему пению. В течение XIX века, вслед за правящими в стране певческими обществами балтийских немцев Liedertafel , культурно активные интеллектуалы эстонского происхождения инициировали довольно массовое движение хоровых певческих и певческих обществ. Это, в свою очередь, привело к проведению песенных фестивалей, вдохновленных фестивалями песни балтийских немцев, которые, в свою очередь, были вдохновлены песенными фестивалями, организованными в самой Германии.Пользуясь этим феноменом, эстонцы обозначили цель национального развития, национального единства и культурной независимости. Унаследованные и заимствованные элементы культуры привели к созданию новой версии модели национальной культуры. (Дег, 1978: 43) Последний, 22-й Национальный фестиваль песни 1994 года отмечал 125-летие традиции.

Национальный праздник песни — это самое масштабное мероприятие, которое проводится раз в пять лет в честь эстонской самобытности.Помимо национального праздника, сегодня региональные или местные фестивали песни и танца ежегодно проводятся во всех районах Эстонии, часто проводятся дополнительные фестивали, охватывающие одну или две деревни или город. Певческий фестиваль здесь означает традиционное собрание сотен любительских хоров для исполнения популярного репертуара, привлекая массовую публику на специальные певческие площадки. В репертуаре исполняются хоровые сочинения, некоторые из них — обработки народных песен, а также ряд авторских песен, пользующихся популярностью у певцов и публики уже более ста лет.Традиция хорового пения повлияла на общее восприятие музыки эстонцами и историческое развитие народной музыки. Хоровое пение — это массовая культурная деятельность в современной Эстонии, и для среднего эстонца комбинированные понятия «народный» и «пение» ассоциируются с «праздником песни». Во время праздника песни примечательным явлением с фольклорной стороны является частое спонтанное пение, выходящее за рамки официальной программы. В конце концов, с очевидной вероятностью те члены современного эстонского общества, которые унаследовали склонность и талант самовыражения через вокальную музыку, в основном присоединились к хорам, действующим в их деревне или городе.На фестивале песни хоры из сельских регионов, в частности, идентифицируют себя, облачаясь в традиционные крестьянские костюмы девятнадцатого века, происходящие из их местных районов, и, очевидно, во многих случаях детали сделаны самими.

Ожидается, что национальный праздник песни станет зрелищным. Сочиненные хоровые произведения предназначены для пассивного прослушивания как музыкальных произведений. Но на самом деле публика ищет возможность подпевать. И, очевидно, большая часть аудитории идентифицирует себя с текстами некоторых песен, ставших национальными символами.Не только те, кто выступает на сцене, но и те, кто выступает в качестве публики, ожидают испытать положительный восторг от исполнения одних и тех же мелодий и слов с тысячами других. Кроме того, национальный праздник песни для многих является крупным публичным мероприятием, социальным мероприятием, на которое собираются целые семьи, с целью встретить дальних друзей и родственников, поскольку публика и исполнители собираются со всей страны.

Сегодня фестиваль песни, цель которого — продемонстрировать и ощутить особую идентичность, был принят и адаптирован общиной сету и русской, или, точнее, славянской общиной Эстонии.

Певческий фестиваль « сету» leelopäev проводится с интервалом в три года. Это небольшой общинный фестиваль, принятый сету в 1970-х годах. Сету — это этническая группа финно-угорского происхождения, населяющая юго-восточный регион Эстонии и обладающая различными культурными и этническими характеристиками: местный диалект, который сильно отличается от литературного языка; религиозные традиции, следующие за греко-католической (здесь: русской) православной церковью, в отличие от преобладающих лютеранских традиций в большей части страны; соблюдение традиционных обычаев; наблюдаемый авторитет общественной жизни.Они сохранили свой традиционный стиль пения, который характеризуется поэтическим размером текста, сопоставимым с силлабико-количественной балтийско-финской стихотворной традицией (то есть калевальским метром), исполняемым с определенной полифонией и ритмом. Традиционный стиль исполнения включает солиста и двух- или трехчастную хоровую группу.

Setu leelopäev имеет довольно глубокие корни в традиционном общинном фестивале по сравнению с двумя другими событиями, обсуждаемыми здесь. Он организован местными сельскими жителями, песенный репертуар исполняется исключительно с соблюдением традиций сету и на диалекте, костюмы носят региональный характер и в большинстве случаев унаследованы от предыдущих поколений; готовятся традиционные блюда, танцуются танцы; члены семьи издалека собираются, чтобы отпраздновать праздник Сету дома.Певческие коллективы собираются со всего региона, в них также участвуют leelo хоров Сету, которые либо перебрались в города в другие части Эстонии, либо имеют корни в Сетумаа. Всем вокальным коллективам, пришедшим на праздник, предоставляется возможность выступить в течение ограниченного времени на главном мероприятии фестиваля. Среди исполнителей преобладает женский пол, но следует признать, что в целом традиционный певческий певец в Эстонии в значительной степени сохраняется за счет женщин.Ритуал фестиваля включает в себя праздничное шествие, открытие церемонии, главное мероприятие, церемонию закрытия. Главное событие фестиваля — это сценический концерт, который длится почти полдня. Но публика собралась там не для того, чтобы развлечься энергичным шоу. Отношения между исполнителями и публикой интерактивны. Тексты песен несут предназначенные сообщения для внимательных слушателей, а традиционные обычаи, действующие на сцене, напрямую передаются наблюдателям, которые хорошо знакомы с выполняемыми обрядами.Фестиваль общины сету leelopäev организован с особой целью продемонстрировать и испытать особенности традиций сету. Это мероприятие является проявлением общественной жизни и самобытности, и, хотя это празднование было принято довольно недавно, на первый взгляд следуя общей парадигме эстонского праздника песни, по сути, оно не отклоняется от традиционного праздника деревенской общины, и сами сету оценивают и то и другое.

Фестиваль славянской песни и танца Славянский венок (Славянский венок) свидетельствует о схожих аспектах креолизации — русская, украинская и белорусская общины Эстонии переняли этот особый образец фестиваля, чтобы отметить славянскую идентичность.Этот фестиваль появился сравнительно недавно, но примечательно, что фестиваль тщательно рассматривает себя как преемник русских общинных песенных фестивалей, организованных в Эстонии перед Второй мировой войной (параллельная традиция была неизвестна в самой России). Нынешняя славянская община заново изобрела эту традицию в 1991 году, после того, как Эстония восстановила свой статус независимой республики, в результате чего русские, украинцы и белорусы, которые в предыдущие десятилетия мигрировали только в часть Советского Союза, теперь начали пересматривать свою идентичность. .Бывший советский гражданин почувствовал побуждение найти свои корни, разоблачить и прославить их, переоценив Эстонию как свой дом. Организаторы фестиваля сознательно демонстрируют тот факт, что их община живет в стране, известной своими песенными традициями, великолепным праздником, который стоит принять, чтобы в свою очередь ощутить славянскую идентичность. Ритуал праздника также включает праздничное шествие, церемонии открытия и закрытия, праздничный костер, использование сигнальных мелодий.Так как мероприятие представляет три разных сообщества, белорусы и особенно украинцы стремятся показать отличительный колорит — они пригласили гостевые группы из Белоруссии и Украины для исполнения народных песен и танцев, сезонных или семейных обычаев и обрядов; осторожно используют родной язык в исполняемом репертуаре и при общении с публикой, явно обращаясь к своей этнической группе; в частности, исполнители, ассоциирующие себя с представителем народного наследия, носят традиционные костюмы, родом из их родных стран; если основной концерт состоит в основном из выступлений отдельных хоров, то во время церемонии закрытия фестиваля объединенный хор всех участников исполняет русскую, эстонскую, украинскую и белорусскую народные песни.Славянский фестиваль — это также общественное мероприятие, которое люди посещают со своими семьями и где они ожидают встретиться с друзьями и ближайшими родственниками, пообщаться и насладиться музыкой своих корней.

Мобилизационный механизм, пронизывающий эти фестивали и координирующий эмоции участников, — это в основном пение, но также танец и музыка, исполняемые здесь как часть народной традиции или как социальный акт. Характерной чертой этих фестивалей является то, что, хотя значительное количество мероприятий намеренно организовано и ориентировано на аудиторию, тем не менее, последовательность и декорации фестиваля явно служат целям групповой жизни: происходит постоянное внутригрупповое общение на разных уровнях, как между исполняющими группами, так и с другими. и внутри аудитории.Социальное взаимодействие отражает заботы сообщества, общий опыт, который разыгрывается как проявление этнической идентичности. Культурные выступления, происходящие во время фестивалей, являются очевидным выражением наследия группы. Одно заметное празднование этнической принадлежности проявляется, идентифицируясь по костюму — исполнители и некоторые зрители носят традиционные костюмы, происходящие в большинстве случаев из их местных районов. Структура мероприятий всех фестивалей включает церемонию открытия и заключительное мероприятие, драма и конкурс фактически заменены в изученных случаях выразительным представлением (которое, как правило, включает оба вышеупомянутых элемента), праздник происходит только на уровне небольшого сообщества, танцы и Музыка — неизбежный развлекательный аспект таких встреч.Ритуал современной фестивальной традиции включает в себя праздничное шествие с обязательными регалиями и иерархией, церемонии открытия и закрытия, сигнальные мелодии, гимны, и, кроме того, каждый фестиваль стремится выработать свой собственный характерный ритуальный акт.

В заключение фестиваль состоит из семиотически сложных перформансных мероприятий. Обсуждаемые фестивали, передающие опыт Эстонии, представляют собой выразительные формы культуры, в которых социальное взаимодействие играет важную роль. Эти фестивали создают декорации для взаимодействия традиций и инноваций в коммуникативной общественной жизни.Созданная коммуникативная ситуация отражает общий опыт группы, способствует социальному возрождению и прославляет этническую идентичность в контексте культурного выражения.

Список литературы

Дег, Линда 1978. Изучение этнической принадлежности в современной европейской этнологии. Фольклор, национализм и политика. Ed. пользователя Felix Oinas. Колумбус, Огайо.
Geertz, Clifford 1973. Интерпретация культур. Нью-Йорк.
MacAloon, Джон (редактор) 1984. Обряд, драма, фестиваль, спектакль: репетиции теории культурного перформанса. Филадельфия.
Мэннинг, Фрэнк Э. 1992. Спектакль. Фольклор, культурные представления и популярные развлечения. Ed. Ричарда Баумана. Нью-Йорк.
Раппапорт, Рой А. 1992. Ритуал. Фольклор, культурные представления и популярные развлечения. Ed. Ричарда Баумана. Нью-Йорк.
Stoeltje, Беверли Дж. 1992. Фестиваль. Фольклор, культурные представления и популярные развлечения. Ed. Ричарда Баумана. Нью-Йорк.
Тернер, Виктор 1982. От ритуала к театру .Нью-Йорк.

Региональные отборы для участия в международном фестивале искусств «Славянский базар в Витебске» старт

Новости Телевизор Радио Проекты Телеведущие Компания
    • Новости
    • Телевизор
    • Радио
    • Проекты
    • Телеведущие
    • Компания
    • Задать вопрос
    • Новости
    • Телевизор
      • Беларусь 1
      • Беларусь 2
      • Беларусь 3
      • Беларусь 5
      • Беларусь 5.Интернет
      • Беларусь 24
      • НТВ-Беларусь
    • Радио
      • Первый канал
      • Радио «Беларусь»
      • Канал Культура
      • Радио «Сталица»
      • «Радиус ФМ»
    • Проекты
      • Детское Евровидение 2020
      • Икс фактор
      • Евровидение-2020
    • Телеведущие
    • Компания
    Новости Телевизор Радио Проекты Телеведущие Компания
      • Новости
      • Телевизор
      • Радио
      • Проекты
      • Телеведущие
      • Компания
      • Задать вопрос
      ЖИВОЙ ВОЗДУХ
      • Видео
      • Фото