Дед мороз в финляндии как зовут: Коллеги деда Мороза в разных странах

Содержание

Коллеги деда Мороза в разных странах

Все мы знаем и любим праздник Новый год. Еще с детства мы очень любили наряжать ёлку и ждать того самого дня , а точнее той волшебной ночи, когда не спит никто. Можно тоннами уплетать мандарины, искать под ёлкой новогодние подарки и сладости. Ну да ладно….

Здесь хотелось бы обсудить главного Новогоднего персонажа. Конечно же это дед Мороз. Высокий старец с длинной белой бородой, в красной шубе, с посохом и мешком подарков. Но один бы Дед Мороз не справился. Поэтому в каждой стране работает свой Дед Мороз. Давайте же посмотрим как называют Деда Мороза в разных странах мира.

  • Россия — Дед Мороз. Как уже было сказано выше — Это высокий старец с длинной белой бородой, в красной шубе, с посохом и мешком подарков. Но раньше древние славяне представляли его как низенького сутулого старичка с длинной седой бородой. Он ходит по лесам и полям, стучит своим посохом и сковывает льдом водоёмы. Не любит он тех, кто на зиму лютую жалуется, а тем кто радуется, наоборот, дает бодрости и здоровый жаркий румянец. Образ
    нашего деда Мороза
    , который дошел до наших дней, был создан советскими кинематографистами в середине 30-х годов XX века.
  • Германия — Санта-Николаус и Вайнахтсман. Санта Николаус приходит не под Рождество, а 6 декабря в день Святого Николая и вместе со своим слугой Рупрехтом дарит подарки хорошим детям, а тем кто провинился — Розги. А вот в Рождество к детям приходит Вайнахтсман, очень похожий на нашего с вами Деда Мороза. Перед сном дети оставляют тарелку для подарков, а в башмаки кладут сено для его ослика. Чаще всего принято отмечать этот праздник в семейном кругу.
  • Франция — Пер Ноэль. Дословно Пер Ноэль переводится как отец рождества. Приходит он вместе со старым дедом Шаландом. Хорошим детям Пер Ноэль дарит подарки, а для непослушных детей Шаланд использует розги. Чтобы задобрить Шаланда, дети должны спеть песню в честь его прихода. Во Франции Рождество не очень семейный праздник, и большинство людей справляют его в кругу друзей в клубах, ресторанов, под громкую музыку, шампанское и т.д.

  • Великобритания — Отец Рождество (Father Christmas). Перед тем как собраться за праздничным столом, вся семья посещает церковь. Дети здесь сами заказывают отцу Рождеству подарки. Надо составить список желаний и сжечь его в камине, а дым из трубы донесет письмо до адресата. А на второй день после Рождества отмечают день святого Стефана. Вскрывают ящики для пожертвований и раздают нуждающимся.
  • США — Санта Клаус. Ну думаю, что этот персонаж всем знаком из американских фильмов. За основу Санта Клауса был взят Святой Николай мерликийский. На Рождество у них принято наряжать ёлку. подавать индейку и пить яично винные коктейли под название эгг-ног (egg-nog). Санте Клаусу принято оставлять стакан молока и печенье, чтобы он перекусил. Если ребенок вел себя плохо, то вместо подарка получал кусочек уголька. Образ Санты Клауса, каким он дошел до наших дней, сформировался в 1931 году благодаря художнику Хандому Симблому.

Йоулупукки (финский Дед Мороз) и его жена Муори.

  • Финляндия — Йоулупукки. Принято считать, что Финляндия (Лапландия) — это как раз Родина любого новогоднего деда-волшебника. Но это имя переводится как Рождественский козёл, потому что жители, которые раздавали подарки ходили в козлиных шубах. Живет он в сопки Корватунтури, в пещерах Кайкулуолат. У него очень хороший слух, поэтому он четко знает, кто как себя вел и ко

Деды Морозы разных стран мира

Приближается самый сказочный праздник, который любят и взрослые, и дети — Новый год. Поэтому сегодня нам хотелось бы познакомить вас с замечательным персонажем, без которого этот день трудно себе представить. Наш герой – Дед Мороз. Расскажем мы и о его многочисленных собратьях со всего мира.

Дедушка Мороз (Россия)

Дед Мороз разных странах мира — это родственник нашего любимого деда. Морозко, Студенец, Трескун — все это один славянский персонаж славянской мифологии, повелитель зимы и мороза. Наши предки представляли его низеньким старичком с длинной белой бородой. От его дыхания начиналась сильная стужа. От его слез появлялись сосульки. Сказанные им слова превращались в иней. Снежные облака – его волосы. Зимой Дед Мороз обходит леса, поля, улицы. Он постукивает своим ледяным посохом, и лютые морозы сковывают льдом реки, ручьи, лужи. Стоит ему ударить об угол избы — бревно непременно лопнет. Морозко не очень любит тех, кто жалуется на стужу и дрожит от холода. А людям весёлым и бодрым дарует крепость духа и яркий румянец. Дед Мороз силён с ноября по март. В это время даже солнце робеет перед ним. В нашей стране Дед Мороз появился в 1910 году, на Рождество, но почему-то не обрел популярности. Любимым и известным этот персонаж стал в 1930-х годах, благодаря советским кинематографистам: он приходил к детям под Новый год и дарил им щедрые подарки. И поныне малыши верят, что в новогоднюю ночь в каждый дом приходит Дед Мороз. В разных странах мира традиции соблюдаются свято.

Санта Николаус (Германия)

Немецкий Дед Мороз всегда неразлучен со своим верным слугой — Рупрехтом. Правда, подарки (как, впрочем, и розги для шалунов) он дарит не под Рождество, а в ночь на шестое декабря. Рупрехт появился потому, что в средневековых учебных заведениях Германии детям дарил новогодние подарки священник. Крестьянам же, в свою очередь, хотелось видеть на его месте обычного батрака. Так и возник этот сказочный образ, а священник превратился в доброго Санта-Николауса.

Вайнахтсман (Германия)

В ночь перед Рождеством к немецким ребятишкам приходит Вайнахтсман. Деды Морозы разных стран — это добрые и любящие малышей герои, которые хотят устроить праздник для всей детворы. Вот и немецкий персонаж является точной копией «нашего» Деда Мороза. К ребятишкам он приезжает на ослике. Ложась спать, мальчишки и девчонки Германии ставят на стол тарелку, в которую добрый старичок положит вкусные угощения, а в башмачках они оставляют сено для его ослика. В Германии, как и во многих странах Европы, Рождество — праздник семейный. Все обязательно должны собраться за праздничным столом и подарить друг другу подарки. Эта церемония называется Бешерунг. Это лишний повод усомниться в христианском происхождении российского Деда Мороза. Вероятнее всего, в его образе смешались православная и языческая традиции.

Пер Ноэль (Франция)

В этот веселый праздник самый желанный гость в каждом доме — Дед Мороз. Разных странах мира обычаи предполагают оригинальную встречу этого героя. С его появлением в дом приходит радость и веселье. Французского деда зовут Пер Ноэль. Его имя дословно можно перевести как Отец Рождество. Пер Ноэль тоже поздравляет карапузов не один. Его постоянный спутник Шаланд – бородатый старичок в меховой шапке, укутанный в теплый дорожный плащ. Пер Ноэль поздравляет и дарит подарки воспитанным и послушным деткам, а непослушным и ленивым Шаланд приносит розги. Отмечают Новогодний праздник во Франции не в кругу семьи. Чаще всего это происходит в компании друзей в ресторанчике, а нередко даже просто на улице, в окружении сотен сверкающих гирлянд и ярких фейерверков, искрящегося шампанского, веселья и музыки.

Батюшка Рождество (Великобритания)

Дед Мороз разных стран мира поздравляет людей, соблюдая национальные обычаи. В Англии, где традиции ценят превыше всего, главной в новогоднем торжестве является речь королевы. Она произносит ее после праздничного обеда. А перед застольем семейство отправляется в церковь. Дети обращаются к Отцу Рождества и просят у него подарки. Для этого надо написать волшебному деду подробное письмо со всеми пожеланиями и бросить его в камин. Список желаний из трубы будет с дымом доставлен прямо по назначению.

В Англии на второй день Рождественских каникул празднуют день Святого Стефана. Это время, когда вскрывают ящики, в которые собирают пожертвования. Их раздают всем нуждающимся людям.

Санта-Клаус (США)

Дед Мороз в странах мира является символом этого светлого праздника. Большинство своих традиций американцы позаимствовали у европейцев. Новый Свет, как известно, появился благодаря усилиям людей, прибывших из Старого Света. В США обязательно наряжают елку, подают к столу индейку. В этот праздник американцы пьют egg-nog – винно-яичный напиток со сливками.

Деда Мороза в Америке зовут Санта-Клаус. Его впервые упомянули в прессе в 1773 году. Основой образа стал Святой Николай Мирликийский. В литературе его впервые описал Уильям Джилли — в стихотворении Santeclaus (1821 г). Через год появился стихотворный отчёт об этом сказочном старике. Автором его стал Климент Кларк Мур. Известный всем сегодняшний облик Санта-Клауса — результат работы Хандона Сандблома – художника из США, который выполнил в 1931 году серию оригинальных рисунков для новогодней рекламы «Кока-Колы». Бытует мнение, что тот самый Санта, которого мы знаем, — детище упомянутого популярного бренда.

Йоулупукки (Финляндия)

Существует мнение, что Деды Морозы разных стран — выходцы из Финляндии, да и сами новогодние праздники зародились на этой земле. К финским детишкам приходил гном Йоулупукки. Это забавное имя можно перевести на русский как «рождественский козел». Деревенские жители, которые в рождественскую ночь разносили по домам подарки, надевали шубы из козлиных шкур. Если ваши дети просили у вас адреса Дедов Морозов разных стран, можете им сообщить, что Йоулупукки проживает внутри сопки Корватунтури, в таинственных пещерах Кайкулуолат. У него чуткие, большие уши, поэтому ему хорошо известно, кто из ребятишек хорошо себя вел, а кто озорничал. Знает он и о том, кто какие подарки желает получить.

В рождественскую ночь, пока детишки спят, он приходит к ним и оставляет щедрые дары, которые прячет в колпаке. Непослушным везет меньше — им он приносит розги. Надо сказать, что Деды Морозы разных стран приходят не только затем, чтобы одарить детвору, но и для их наказания. По крайней мере, так было до середины XX века. С тех пор рождественские деды значительно подобрели.

Юль Томтен (Швеция)

Часто можно слышать вопрос: «Сколько Дедов Морозов существует на Земле?» Наверное, столько же, сколько и стран. Ребятишки Швеции ждут рождественских подарков от гнома, который немного напоминает нашего домового. Он в Рождество прячется в подполье каждого дома. Имя его — Юль Томтен. Обычно он живет в заповедном лесу с живописными долинами и озёрами. Ему помогают веселый снеговик Дасти, принц с принцессой, озорные мыши, Король со Снежной Королевой, ведьмы и многочисленные эльфы.

Баббо Натапе и фея Бефана (Италия)

Дед Мороз на языках мира звучит по-разному. Итальянского дедушку зовут Баббо Натапе. Он оставляет свои быстрые сани на крыше и пробирается в каждый дом через дымоход. Хозяева заранее готовят для него молоко и сладости «для подкрепления».

В Италии дети на Новый Год ждут и фею Бефану. Она организовывала праздник в этой стране: хорошим детям приносили сладости и игрушки. А вот плохим доставались лишь потухшие угольки. В Италии существует поверье, что Бефану приносят звезды. В дома она попадает через печную трубу, сюрпризы кладет в чулочки, которые заблаговременно подвешивают к вытяжным колпакам очагов.

Существует еще одна версия — фея прибывает «земным» способом – на симпатичном ослике, нагруженном тюком подарков. Бефана открывает двери золотым ключиком и наполняет башмачки сладостями и сувенирами.

Одзи-сан (Япония)

Деды Морозы мира (фото вы видите в нашей статье) очень разные. В Японии привычного нам старичка «замещает» бог Хотейошо. Если “братья” Деда Мороза из других стран вполне человекоподобные, то Япония сильно отличается в этом смысле. Бог Хотейошо – удивительный персонаж, с глазами на затылке.

Шо Хин (Китай)

Если вы собираетесь провести рождественские каникулы в Китае, то наверняка заметите роскошные “Деревья Света” – интересный аналог нашей елки. По-восточному ярко украшенные фонариками, гирляндами, цветами, они вызывают восторг не только у местных жителей, но и у гостей страны. Этими же украшениями пользуются китайские крестьяне для украшения домов. Маленькие китайцы вешают на стены своих жилищ чулочки, куда Шо Хин складывает свои дары.

Микулаш и Ежишек (Чехия, Словакия)

Чешский Дед Микулаш приходит в каждый дом в ночь на 6 декабря. Это ночь перед днем Святого Николая. Внешне он выглядит как близнец нашего Деда Мороза. У него такая же длинная шуба, посох, шапка. Только вот подарки он приносит в заплечном коробе и сопровождает его не очаровательная Снегурочка, а прекрасный ангел в белой одежде и лохматый чертёнок. Хорошим и послушным детям Микулаш приносит апельсины, яблоки и различные сладости. В «рождественском сапоге» бездельника или хулигана оказывается кусок угля или картофелина. Для многих остается загадкой, как уживается Дед Микулаш с Ежишком.

Наверное, это самый скромный и незаметный новогодний персонаж во всем мире. Он подбрасывает подарки детям. Ежишек очень внимательно следит за тем, чтобы его не увидел никто. Именно поэтому внешность этого добряка остается загадкой. Зато, если на ёлочке звякнет рождественский колокольчик, чешские и словацкие дети спешат смотреть свои подарки. «Кто это принёс?» – спрашивают самые несмышлёные малыши. «Ежишек!» – отвечают с улыбкой родители.

Ноэль Баба (Турция)

Многие считают, что Деды Морозы разных стран созданы по образу Святого Николая. Ноэль Баба — добрый и щедрый чудотворец и борец со злом, покровитель потерянных и похищенных детей. По существующей легенде, как-то Николай Мирликийский шел по деревне мимо бедного дома. От безвыходности отец семейства собирался отправлять дочерей «учиться» самой древней профессии на Земле. Это Николаю не понравилось, и ночью он бросил в дымоход дома три кошелька, наполненные золотыми монетами. Попали они в башмачки девушек. Отец купил дочерям приданое и выдал их всех замуж.

Увлин Увгун

В Монголии новогодним праздником занимается целая семья. Отцу семейства помогают Шина Жила и Зазан Охин. Сам Увлин Увгун — воплощение великолепного скотовода. Поэтому вполне естественно, что и на празднике он появляется в соответствующей одежде.

Адрес Деда Мороза для писем

Каждый ребенок в мире мечтает получить заветный новогодний подарок, о котором он мечтал весь год… Для этого необходимо составить подробное описание своих пожеланий и отправить волшебному деду. Но где взять адрес Деда Мороза для писем? Мы подскажем. Пишите свои письма по адресу: 162340 г. Великий Устюг, дом Деда Мороза.

Существует еще одна резиденция, расположенная в московском Кузьминском лесу.

Надеемся, что наступающий Новый Год будет для вас счастливым, а Дед Мороз одарит всех желанными подарками.

Такие разные Деды Морозы: кто приносит подарки детям разных стран | Люди | ОБЩЕСТВО

 Его образ существует почти во всех национальных традициях, и даже в мусульманских странах есть свой Хызыр Ильяс — добродушный старичок в красном колпаке, который приносит подарки послушным детям. Правда, в середине мая.

Россия

Персонаж: Дед Мороз

Дед Мороз (Морозко, Трескун, Студенец) — славянский мифологический персонаж, повелитель зимнего холода. Древние славяне представляли его в образе низенького старичка с длинной седой бородою. Его дыхание — сильная стужа. Его слёзы — сосульки. Иней — замёрзшие слова. А волосы — снежные облака. Супруга Мороза — сама Зима. Зимой Мороз бегает по полям, лесам, улицам и стучит своим посохом. От этого стука трескучие морозы сковывают реки, ручьи, лужи льдами. А если он ударит посохом об угол избы — непременно бревно треснет. Очень не любит Морозко тех, кто дрожит и жалуется на стужу. А бодрым и весёлым дарует крепость телесную и жаркий румянец. С ноября по март Мороз так силён, что даже солнце перед ним робеет.

Дед Мороз впервые появился на Рождество в 1910 году, однако не приобрёл широкого распространения. В советское время был распространён новый имидж: он являлся детям под Новый год и дарил подарки, этот образ создан советскими кинематографистами в 1930-х годах.

Сегодня в России существует официальная резиденция Деда Мороза — Великий Устюг.

Германия

Персонаж: Санта-Николаус и Вайнахтсман

В Германии есть целых два зимних деда. Один из них — Санта-Николаус, который неразлучен со своим слугой Рупрехтом, но подарки (и не только подарки, но и розги для провинившихся) детям приносит не под Рождество, а 6 декабря, в день святого Николая. Рупрехт «образовался» постольку, поскольку в средневековых католических школах Германии к детям с подарками приходил священник, а крестьяне, в свою очередь, предпочитали видеть на его месте обыкновенного батрака. Вот и стал батрак Рупрехтом, а священник превратился в Санта-Николауса.

А вот в саму рождественскую ночь к немецким ребятам приходит Вайнахтсман — точная копия русского Деда Мороза. В Германии Дед Мороз появляется на ослике. Перед сном дети ставят на стол тарелку для подарков, которые им принесет Санта Клаус, а в башмаки кладут сено — угощение для его ослика. Рождество в Германии — праздник семейный. Семья должна непременно собраться за праздничным столом. В этот день происходит церемония обмена подарками, которая даже имеет свое название — Бешерунг. Кстати, это еще один повод усомниться в чисто христианском происхождении нашего деда. Скорее всего, в образе Деда Мороза смешались языческая и православная традиции.

Франция

Персонаж: Пер Ноэль

А новогодний Дед Мороз у французов носит имя Пер Ноэль, которое дословно переводится как Отец Рождество Во Франции Пер Ноэль тоже приходит к детям не один, а вместе с Шаландом — бородатым стариком в меховой шапке и теплом дорожном плаще. Пер Ноэль одаривает «хороших» детей, а для непослушных и ленивых в корзине Шаланда спрятаны розги. Чтобы задобрить Шаланда, дети поют: «К нам пришел Шаланд в остроконечной шапке, с соломенной бородой. Теперь у нас вдоволь орехов и вкусных булочек до самого Нового года!» Отмечается Новый год во Франции, как правило, не в кругу семьи, а в компании друзей. И не за торжественным семейным столом, а в ресторанчике или даже просто на улице среди сотен сверкающих петард и фейерверков, хлопков шампанского, хохота и музыки.

Великобритания

Персонаж: Батюшка Рождество или Father Christmas

В этой стране, где более всего ценят традиции, непременным атрибутом праздника является короткая речь королевы, которую она произносит сразу после рождественского обеда. А перед тем, как собраться за праздничным столом, вся семья идет в церковь. Дети здесь заказывают подарки Father Christmas (буквально Отец Рождество). Ему надо написать подробное письмо с перечислением желаемого и бросить его в камин. Дым из трубы доставит список желаний прямо по назначению.

В Великобритании во второй день Рождества отмечается день Святого Стефана, когда вскрывают специальные ящики для пожертвований и раздают их содержимое нуждающимся.

США

Персонаж: Санта-Клаус

Американцы заимствовали свои традиции в Европе, ведь Новый Свет возник усилиями людей, пришедших из Старого Света. Здесь непременно наряжают елки, поют рождественские гимны, подают к столу традиционную индейку. На рождество американцы обычно пьют egg-nog – это яично-винный напиток (типа коктейля) со сливками. Американского Деда Мороза зовут Санта-Клаус.

Имя «Санта Клаус» впервые появилось в прессе в 1773 году. За основу образа взят Святой Николай Мерликийский. Первое литературное описание образа принадлежит Уильяму Джилли, опубликовавшему в 1821 году стихотворение «Santeclaus». Годом позже появился целый стихотворный отчёт о визите Санта Клауса вышедшее из под пера Климента Кларка Мура (профессионального стоматолога). Существующий ныне внешний облик Санта Клауса принадлежит кисти Хандона Сандблома — американского художника, нарисовавшего в 1931 году серию рисунков для рекламы кока-колы.

Финляндия

Персонаж: Йоулупукки

В Финляндии (принято считать, что новогодние волшебники оттуда и повелись) к местным ребятишкам наведывается местный гном Йоулупукки. Это смешное имя переводится на русский как «Рождественский козел». Дело в том, что деревенские жители, которые в ночь Рождества разносили по домам подарки, надевали козлиные шубы.

Йоулупукки живет внутри сопки Корватунтури, в пещерах Кайкулуолат. У него большие и чуткие уши, поэтому он точно знает, кто из детишек хорошо себя вел, кто плохо и кто какой подарок хочет получить. А в рождественскую ночь он приходит к детям, пока они спят, и одаряет подарками, которые спрятаны у него в колпаке. Непослушным он приносит розги.

Вообще, во многих странах главные зимние персонажи приходят не только для того, чтобы одарить детей, но и для наказания. Во всяком случае, так было до середины XX века, когда постепенно рождественские деды стали «забывать» о детском непослушании.

Швеция

Персонаж: Юль Томтен

В Швеции подарков все ждут от рождественского гнома, немного похожего на «нашего» домового, который живет в подполье каждого шведского дома. Его зовут Юль Томтен. В сотворении рождественских чудес ему помогают снеговик Дасти, озорные мыши, принц с принцессой, ведьмы, Король со Снежной Королевой и, конечно же, вездесущие эльфы. Последним, кстати, приходится особенно несладко. В своей маленькой шахте они постоянно добывают золото для ёлочных украшений и подарков. Тех же, кто заедет в гости к Томтену, предупреждают: «Смотрите под ноги! По тропинкам постоянно снуют маленькие тролли. Не наступите на них!»

Италия

Персонаж: Баббо Натале и фея Бефана

Баббо Натале (Баббе Натале) оставляет свои сани на крыше и через печную трубу проникает в дом, где для него оставляют немного молока и сладостей «для подкрепления».

Кроме него в Италии на Новый год дети с удовольствием ждали фею Бефану, именно она заботилась о празднике в этой стране: приносила хорошим детям сладости, игрушки, разные вещи. Правда, с плохими она бывала злой и суровой, «награждала» их лишь потухшими угольками. Итальянцы верили, что Бефану приносят звезды, она проникает в дома через печную трубу и кладет подарки в чулочки, подвешенные к вытяжным колпакам очагов. По другой версии, фея прибывает вполне земным способом – на ослике, навьюченном тюком подарков, и привязывает его у дома, где живут дети. Пока животное подкрепляется, Бефана отпирает двери маленьким золотым ключиком и наполняет детские башмачки сувенирами и сладостями.

Китай

Персонаж: Шань Дань Лаожен, Дун Че Лао Рен или Шо Хин

В Китае свои рождественские деды. Те, кто попадает на Рождество в Китай, замечают, прежде всего «Деревья Света» – аналог нашей елочки. Они украшены по-восточному яркими и изысканными фонариками, цветами, гирляндами. Эти же украшения китайские христиане используют в праздничном убранстве своих домов.

В отличие от голландских детей, набивающих соломой специальные деревянные башмачки, где рождественским утром они находят подарки, маленькие китайцы вывешивают на стены чулки, куда Дун Че Лао Рен (Дедушка Рождество) кладет свои рождественские дары.

Япония

Персонаж: Одзи-сан, Сегацу-сан или Хотейшо

В Японии вместо Деда Мороза основная фигура праздника – бог Хотейошо. Если все остальные «братья» Деда Мороза, даже имеющие что-то козлиное в имени, все-таки вполне человекоподобные и козлиного в них – разве что борода, то Япония и здесь, как и во всем, стоит особняком, и бог Хотейошо имеет глаза… на затылке.

Чехия, Словакия

Персонаж: дед Микулаш и Ежишек

В Чехии есть Дед Микулаш; он, как и немецкий Санта-Николаус. Приходит в ночь с 5 на 6 декабря, накануне дня Святого Николая. Внешне похож на Российского Деда Мороза: та же длинная шуба, шапка, посох с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки он приносит не в мешке, а в заплечном коробе. Да и сопровождает его не Снегурочка а ангел в белоснежной одежде и лохматый чертёнок. Хороших и послушных детей Микулаш всегда рад одарить апельсином, яблоком или какой-нибудь сладостью (т. е. чем-нибудь вкусным и съедобным!). Зато если в «рождественском сапоге» у хулигана или бездельника обнаружилась картофелина или кусок угля — это точно Микулаш.

Как уживается Микулаш с ещё одним Новогодним персонажем Ежишкой – непонятно и науке не известно!

Ежишек (Ёжишек) — наверняка это самый скромный новогодний персонаж в мире. Подбрасывая подарки в дома детей, Ежишек внимательно следит чтобы его никто не увидел. Видимо именно по этой причине о внешности этого добряка ничего не известно. Зато, лишь звякнет на ёлочке рождественский колокольчик, тысячи чешских и словацких детей устремляются смотреть доставшиеся им подарки. «Кто это принёс?» – спросит иной несмышлёный малыш, «Ежишек!» — отвечают счастливые родители.

Монголия

Персонаж: Увлин Увгун

Новогодним хозяйством у Монголов заведует целая семья. Главе семейства помогают Зазан Охин (девочка Снег) и Шина Жила (мальчик Новый год). Сам Увлин Увгун, как и полагается, великолепный скотовод, а потому и на праздник он приходит в традиционной монгольской одежде скотовода. Ну а чтоб в Новогоднюю ночь не забывать о делах, с 31 декабря на 1 января монголы отмечают ещё и день (ночь!!!) скотовода.

Турция

Персонаж: Святой Николай, Ноэль Баба, епископ Мерликийский

Святой Николай, епископ Мерликийский («Ноэль Баба») – один из прообразов всех новогодних персонажей. Добрый чудотворец и гонитель зла. Покровитель похищенных и потерянных детей. Жил в 300 году нашей эры.

По легенде шёл как то Николай Мерликийский по деревне мимо дома бедняка. А там отец собирался отправить своих дочерей «учиться» древнейшей профессии. Не понравилось это Николаю, и он ночью через дымоход подбросил в дом три кошелька с золотом (по другой версии – три золотые монеты). Угодили они в девичьи башмаки, которые сушились у камина. Счастливый отец накупил дочерям приданного и выдал их замуж.

Узбекистан

Персонаж: Корбобо

Корбобо – В преддверии новогоднего праздника он приезжает к своим юным друзьям на ослике, в сопровождении внучки Коргыз. Вместо шубы на Корбобо надет полосатый халат.

В других странах Деда Мороза называют:

Австралия — Санта Клаус

Австрия — Сильвестр

Алтайский край — Соок-Таадак

Бельгия — Пер Ноэль, Святой Николай

Бразилия — Папай Ноэль

Великобритания — Батюшка Рождество

Венгрия — Микулаш

Гавайи — Канакалока

Германия — Вейхнахтсманн

Голландия (Нидерланды) – Сандеркласс, Сайте-Каас , Синтер Клаас

Греция — Святой Василий

Дания, Гренландия — Юлетомте, Юлеманден, Святой Николас

Испания — Папа Ноэль

Италия — Баббо Натале

Казахстан — Аяз-ата, Колотун Ага

Калмыкия — Зул

Камбоджа — Дед Жар

Карелия — Паккайнен (Морозец)

Кипр — Святой Василий

Китай — Дун Че Лао Рен, Шо Хин, Шэн Дань Лаожэнь,

Колумбия — Папа Паскуаль

Монголия — Увлин Увгун

Норвегия – Юлениссен, Ниссе, Юлебукк

Польша — Святой Николай

Румыния — Мош Джерилэ

Савойя — Святой Шаланд

США — Санта Клаус

Турция — Святой Николай, епископ Мерликийский, Ноэль Баба

Таджикистан — Оджуз

Узбекистан — Корбобо

Финляндия — Йоллупукки

Франция — Пер Ноэль, Дедушка Январь

Чехия , Словакия — Дед Микулаш и Ёжишек

Чили — Вьеджо Паскуэро

Швеция — Юль Томтен , Джултомтен, Крисе Крингл, Юлниссан , Йолотомтен

Якутия — Дед Дьыл

Япония – Одзи-сан, Хотейошо, Сегацу-сан

Смотрите также:

Дед Морозы разных стран мира

В Грузии самый желанный гость на Новый Год — Товлис бабуа, в России – Дед Мороз, в США – Санта Клаус, во Франции – Пер Ноэль. Невозможно представить самый сказочный праздник года без этих героев.

Sputnik Грузия расскажет Вам о том, как выглядят главные персонажи новогодних праздников в разных странах мира.

Товлис бабуа (Грузия)

Товлис бабуа переводится с грузинского, как «снежный дедушка». Это седой старик с длинной бородой. Одет он в черную или белую чоху с белой буркой «набади», на голове у него традиционная сванская шапка. Товлис бабуа приносит подарки детям в большом мешке «хурджини».

Дед Мороз (Россия)

© photo: Sputnik / Евгений Биятов

Празднование дня рождения Деда Мороза в Великом Устюге

В руках Дед Мороз держит хрустальный посох с головой быка – символ плодородия и счастья. Ездит в расписных санях, запряженных тройкой белоснежных коней. Сказочного героя сопровождает его внучка – Снегурочка.

Санта-Клаус (США, Канада, Австралия, Западная Европа)

© photo: Sputnik / Максим Богодвид

Санта-Клаус

Санта-Клаус одет не в шубу, а в короткую красную курточку. На голове у него красный колпак, а на носу неизменные очки. Разъезжает Санта по небу на санях, запряженных оленями, со свитой эльфов и подарками. Подарки детишкам Санта Клаус раскладывает под елку, а так же в услужливо развешанные над камином носки. В дом Санта попадает через дымоход.

Йоллупукки (Финляндия)

© photo: Sputnik / Павел Лисицын

Финский Санта-Клаус Йоулупукки

У Йоллупукки длинные волосы, он носит высокую конусообразную шапку и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих шапочках и накидках с белым мехом. Избушка Йоллупукки стоит на горе. В ней живут его жена Муори и гномы. Финский дед мороз носит куртку из козлиной шкуры с кожаным поясом и красный колпак.

Йыулувана (Эстония)

© photo: Sputnik / Вадим Жернов

Дед Мороз и эстонский Йыулувана

Йыулувана похож на своего финского родственника Йоулупукки: длинные седые волосы, белоснежная борода, красный тулуп и конусообразный колпак с помпоном. В козлиную шкуру он не наряжается, но северный олень у него имеется, а также помощники — гномики. А жена Йыулувана – Матушка Зима.

Синтер клаас (Голландия)

© AFP / REMKO DE WAAL

Синтерклаас со своим спутником Черным Питом

Синтаклаас старик с белой бородой и волосами, в красном халате и митре, ездит на белом коне. У него есть большая книга, где описаны подарки для всем детей, их имена и адреса. Синтаклаас приплывает на корабле в сопровождении чернокожих слуг.

Пэр-Ноэль и Святой Шаланд (Франция)

© AFP / MYCHELE DANIAU

Пэр Ноель

Во Франции два Деда Мороза. Одного зовут Пэр-Ноэль. Он добрый и приносит детям в корзине подарки. Второго Деда Мороза зовут Шаланд — это бородатый старик, который носит меховую шапку и теплый дорожный плащ. В его корзине спрятаны розги для непослушных и ленивых детей.

Каханд Пап (Армения)

© photo: Sputnik / Асатур Есаянц

Каханд пап

Армянского Деда Мороза окружают сказочные существа: хлвлики – шумные и активные человечки и аралезы – наполовину животные, наполовину люди. Каханд Пап ходит поздравлять детей с внучкой Дзюнанушик.

Корбобо (Узбекистан)

© photo: Sputnik / Роман Хасаев

Корбобо

Он одет в полосатый халат из национальной ткани и тюбетейку праздничного красного цвета. Корбобо сопровождает внучка Коркиз. В качестве транспорта он использует маленького ослика.

Зюзя (Белоруссия)

«Дед Мороз», В. М. Васнецов, 1885.

Изображается в виде лысого деда небольшого роста, с длинной седой бородой. Ходит, босиком, без шапки, в белом кожухе. В руке — железная булава. Его дыхание — сильная стужа. Его слезы — сосульки. Иней — замерзшие слова. А волосы — снежные облака. Он очень не любит тех, кто жалуется на стужу.

Сенялис Шалтис, Каледу Сенялис и Каледа (Литва)

В Литве сразу несколько персонажей, выполняющих роль российского Деда Мороза. К ребятишкам приходит Сенялис Шалтис, он носит полушубок и вязаные варежки. Кроме него на Рождество в домах появляется Каледу Сенялис – Рождественский дед, а еще очень популярен фольклорный персонаж, герой легенд и сказаний — Каледа — старик в белой шубе.

Мош Крэчун (Молдавия)

© AP Photo / Vadim Ghirda

Румынский учитель в костюме Санта Клауса в Бухаресте

Мош Крэчун носит усы и бороду. Одет он в красный тулуп чуть ниже колен с соответствующим орнаментом стародавних времен, за плечами – мешок, который называется десага. И все это выполнено с национальными орнаментами. На голове у Мош Крэчуна одета овечья кушма, на ногах вместо валенок — постолы. Его сопровождают персонажи национальных сказок– Гугуца и Фулгуца.

Они настоящие: В чем различия финского Йоулупукки от Деда Мороза

Волшебники двух соседних стран встретились на российско-финской границе

Русский волшебник, в которого верят и взрослые и дети, покинул свою резиденцию в Великом Устюге и приехал в Выборг, чтобы встретиться со своим старым добрым другом и коллегой Йоулопукки из Финляндии. Увидеть настоящих новогодних и рождественских персонажей – была детская мечта корреспондента Online47, которая исполнилась в канун Нового 2020 года. Ну и как тут не поверить в чудо?

Сразу вспоминается реклама M&M’s: они и правда настоящие. Увидев финского Йоулупукки, сложно будет отличить его от привычного всем Санта-Клауса или нашего Деда Мороза. Все они представляются седовласыми старцами с белоснежной густой бородой, в красном пальто и шапке, с посохом и мешком подарков.

Имя праздничного персонажа в переводе с финского Joulupukki — «Рождественский козёл». В древности он изображался в виде этого животного. Наш Дедушка произошёл от мифического славянского духа зимы, которого в мифах и сказках называют «Студенец», «Трескунец», «Трескун», «Карачун», «Морозко» или просто, как мы его и сейчас зовём – «Дед Мороз».

Если не касаться происхождения этих добрых волшебников, нужно отметить, что Йоулупукки носит полушубок и красные штаны, колпак, кожаные сапоги и ремень, а Дед Мороз — шубу почти до земли, шапку, валенки и пояс.

Йоулупукки ездит только на быстроногих лапландских оленях, русский Дед Мороз на тройке лошадей. В руках у Йоулупукки посох-палка, которая не играет важной роли, а для Деда Мороза резной красивый посох — это просто необходимая вещь, с его помощью он исполняет желания.

И Дед Мороз и Йоулупукки обладают волшебными способностями. Дед Мороз особенно любит нагнать стужу и трескучий мороз. Оба обожают дарить подарки, но обоим не нравятся, если дети ведут себя непослушно.

Помощником у Деда Мороза выступает добрая внучка Снегурочка, а вот у Йоулупукки — жена Муори, которая считается олицетворением зимы. Также Йоулупукки помогают гномы. Они разбирают письма от детей, собирают подарки в мешки, которые Йоулупукки повезет по домам на Рождество.

Домом финского Йоулупукки считается гора Корватунтури в Лапландии. Резиденция Деда Мороза находится в Великом Устюге.

Фото: Online47

Как называют Деда Мороза в разных странах мира? | Материнство

Скоро Новый год постучится в двери каждого дома… Точнее, Дед Мороз постучится… А может, это будут симпатяшки-домовые в вязаных колпачках?! Или прекрасная фея Бефана?! Надо бы разобраться в том, кого ожидать в новогоднюю ночь.

Санта Клаус. Photo by __ drz __ on Unsplash

Вот какие они бывают, эти Деды Морозы:

  • Австралия, США — Санта Клаус. Американский дедушка носит колпачок и красную курточку, курит трубку, путешествует по воздуху на оленях и входит в дом через трубу. Австралийский Дед Мороз такой же, только в плавках и на скутере (знаете ли, жарко первого января в стране кенгуру:-).
  • Австрия — Сильвестр
  • Алтайский край — Соок-Таадак
  • Англия — Батюшка Рождество
  • Бельгия, Польша— Святой Николай. Как гласит легенда, он оставил приютившей его семье золотые яблоки в башмачке перед камином. Это было о-очень давно, поэтому Святой Николай считается самым первым Дедом Морозом. Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию. Его всегда сопровождает слуга-мавр Черный Питер, который за спиной несет мешок с подарками для послушных детей, а в руках — розги для шалунов.
  • Греция, Кипр — Святой Василий
  • Дания — Юлетомте, Юлеманден, Святой Николас
  • Западные славяне — Святы Микалаус
  • Италия — Бабо Наттале. Кроме него, к послушным детям приходит добрая фея Бефана (Ла Бефана) и дарит подарки. Шалунам же достается уголек от злой волшебницы Бефаны.
  • Испания — Папа Ноэль
  • Казахстан — Аяз-ата
  • Калмыкия — Зул
  • Камбоджа — Дед Жар
  • Карелия — Паккайнен
  • Китай — Шо Хин, Шэн Дань Лаожэнь
  • Колумбия — Папа Паскуаль
  • Монголия — Увлин Увгун в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Дед Мороз носит одежду скотовода.
  • Нидерланды — Сандерклаас
  • Норвегия— Ниссе (маленькие домовые). Ниссе носят вязаные колпачки и любят вкусненькое.)
  • Россия — Дед Мороз, Дед Трескун, Морозко и Карачун в одном лице. Он немного суров на вид. Носит шубу до земли и высокую шапку, в руках у него ледяной посох и мешок подарков.
  • Румыния — Мош Джерилэ
  • Савойя — Святой Шаланд
  • Узбекистан — Корбобо и Коргыз (Снегурочка). В узбекские кишлаки в новогоднюю ночь верхом на осле въезжает «снежный дедушка» в полосатом халате. Это и есть Корбобо.
  • Финляндия — Йоулупукки. Такое имя ему дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» — козел. Много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру и подарки развозил на козлике.
  • Франция — Дед Январь, Пер Ноэль. Французский «Дед Январь» ходит с посохом и носит широкополую шляпу.
  • Чехия — Дед Микулаш
  • Швеция — Крисе Крингл, Юлниссан, Юль Томтен (Йолотомтен)
  • Япония — Одзи-сан

Все Деды Морозы приносят подарки, но каждый делает это по-своему:

  • Под елку кладет подарок российский Дед Мороз.
  • В носке обнаруживают подарки англичане и ирландцы, а в ботинке — мексиканцы.
  • Новогодние подарки сваливаются в дымоход во Франции, а на балкон — в Испании.
  • В Швеции Дед Мороз подкладывает подарки к печке, а в Германии оставляет на подоконнике.

Деды Морозы — они все такие неодинаковые! Выглядят по-разному, один добрый, а другой может и пожурить. У каждого есть свой персональный способ проникнуть в праздничный дом.

Но какой бы ты ни был, Дед Мороз, ты есть для того, чтобы поздравить и вручить подарок!

Эксклюзивное интервью: г-жа Клаус из Корватунтури, Финляндия

У Санта-Клауса и его жены, г-жи Клаус, напряженный график, но мы потянули за ниточки и смогли взять интервью у г-жи Клаус о жизни в Корватунтури, их доме в финской Лапландии.

Когда дети — или взрослые, если на то пошло, — имеют шанс встретить Санта-Клауса, их головы забиты вопросами, которые они всегда хотели задать. Но волнение момента обычно заставляет их нервничать, оставляя только одну мысль: «О чем я хотел спросить?» Так что вопросы остаются без ответа.

Рядом с каждым великим мужчиной стоит великая женщина. Благодаря нашей обширной финской сети контактов нам удалось получить редкое интервью с миссис Клаус о Санта-Клаусе, эльфах и процессе доставки подарков.

Читайте дальше, чтобы узнать, бывал ли Санта когда-нибудь в плохом настроении, можно ли найти работу эльфом, застревал ли Санта когда-нибудь в дымоходе и многое другое!

Щелкните или прокрутите страницу ниже, чтобы узнать, как отвечает миссис Клаус:

10 вопросов про Санта

Санта и один из его северных оленей останавливаются после тренировки, чтобы сфотографироваться.Фото: Боб Стронг / Lehtikuva

1. Сколько лет Деду Морозу?

Это то, чего даже он не может точно вспомнить. Однажды, сидя в своем любимом кресле-качалке перед камином в Корватунтури, горе в финской Лапландии, где находится наш дом, он начал считать, сколько рождественских праздников он мог вспомнить. Но когда он добрался до 364, он заснул.

2. Есть ли у Деда Мороза семья?
Конечно! Каждый в мире — его семья.Ему одинаково дороги взрослые и дети.

3. Могут ли люди посещать Корватунтури?
Конечно, могут, если знают, как туда добраться. Но это долгий и трудный путь. И все дают разные направления. Но за елью нужно повернуть налево, или, если вы едете с запада по узкой тропинке, вам нужно повернуть направо, то есть, если вы уже миновали Еловый пруд.

4. Дед Мороз должен быть хорошим?
Дед Мороз — это всегда хорошо.Иногда ему приходится быть строгим, но он всегда справедлив. Иногда он немного зол, грустит или расстроен. Он очень расстраивается, когда слышит о местах в мире, где не заботятся о благополучии детей.

Рыбалка — одно из хобби Санты, но он никогда ничего не ловит. Вот он в отпуске на «глубоком юге», Хельсинки, июнь прошлого года. Фото: Мартти Кайнулайнен / Lehtikuva

5. Что думает Санта-Клаус о том, как люди празднуют Рождество в разных культурах?
В каждой культуре есть свои обычаи, которые заслуживают уважения, и Санта-Клаус именно этим и занимается.

6. Был ли Санта Клаус когда-нибудь ребенком и ходил ли он в школу?
Санта-Клаус и по сей день чувствует себя ребенком. Жизнь была для него долгим образованием. Вы должны продолжать учиться, потому что мир постоянно меняется. Он ходил во многие школы. Однажды он даже посетил начальную школу.

7. Какой рост у Санты?
Это зависит от того, ходит ли он в глубокой задумчивости, или рассматривает маленькие ягодные веточки на дне леса, или смотрит на горизонт.Он выше самого высокого эльфа, но ниже старых елей в Лапландии.

8. Какие хобби у Санты?
Ему очень нравится посещать сауны, особенно старые финские дымовые сауны. Дремать для него тоже очень важно.

9. Дед Мороз живет в Корватунтури?
Корватунтури — его постоянное место жительства и место, которое он любит больше всего, но в течение всего года он бывает в разных местах по всему миру.Он остается только там, где чувствует себя довольным.

10. Сколько имен у Деда Мороза?
Я думаю, что в каждой стране он называется по-своему. Здесь, в Финляндии, его зовут Йоулупукки, а в Америке — Санта-Клаус. Если не ошибаюсь, в Германии его называют Weihnachtsmann, а в соседней Голландии — Керстман. У него есть все эти имена и многие другие, потому что его так любят.

10 вопросов об эльфах

Эльфы помогают Санте сортировать и читать письма со всего мира.Фотография: Kacper Pempel / Lehtikuva

1. Сколько эльфов в Корватунтури?
Точно никто не знает. Эльфы быстры и редко бывают в одном месте в одно и то же время. Но когда солнце садится над Корватунтури, под одеялами, вероятно, столько же маленьких эльфийских пальчиков, сколько звезд на небе, если не больше.

2. Эльфы — дети Санты?
Санта-Клаус считает, что все должны быть детьми всех остальных и что быть ребенком — это самое важное на свете.

3. Новые эльфы все еще рождаются?
Новые рождественские эльфы и другие виды эльфов рождаются часто. Когда последние лучи вечернего солнца встречаются с северным сиянием, ветер дует с севера и сияют звезды, тогда рождаются эльфы.

4. Можно ли стать эльфом?
Конечно. И можно остаться эльфом. Забота о маленьких и слабых людях — это работа эльфов. Сделать счастливым того, кому нечем радоваться, или дарить игрушки или одежду детям, которые в них нуждаются — это лучший способ стать эльфом.

5. Читает ли Санта все письма, которые он получает?
Эльфы помогают ему читать письма и составлять инвентарь. Санта-Клаусу тоже достается много рождественских открыток.

В дополнение к списку желаний Санта также получает множество рождественских открыток. Фото: Кацпер Пемпель / Lehtikuva

6. Какие эльфы есть у Деда Мороза?
У него есть эльфы-оленеводы. Они уважают оленей как диких животных, которые научились жить в гармонии с людьми и эльфами.У него есть эльфы-картографы и эльфы-первопроходцы. У него есть лесной эльф, который настолько стар и мудр, что знает, как извлечь лучшее из каждого куска дерева, потому что он понимает дух дерева, и сам он похож на старую узловатую сосну. Есть также профессора-эльфы, изучающие разные важные вещи.

7. У всех эльфов есть имена?
Практически всегда. У них есть такие названия, как: «Эльф-молотобойщик с фермы на холме», «Эльф с сауной из дома-бухты» и так далее. У некоторых из них есть прозвища, относящиеся к их профессии, например Ink Splotch, Mapmaker, Compass или Surveyor.Прозвища могут относиться к личным качествам, таким как Старый Мудрец, Быстрый, Мудрый Парень, Длинная борода, Белая борода или Черные усы.

8. Чем Санта и его эльфы делают в свободное время?
Они много играют в игры. Одно из их любимых занятий — сидеть у камина и говорить обо всем на свете. Они вспоминают о прошлых путешествиях и вспоминают интересных людей и места, которые они посетили на протяжении многих лет.

9. Могут ли люди видеть эльфов?
Эльфы умеют красться, поэтому их обычно сложно обнаружить.Дети часто видят движение ветки, замечают, что что-то смотрит в окно или выглядывает из-за штор. Тогда они понимают, что это их личный эльф ходит на цыпочках. Иногда эльфы что-то перемещают или оставляют какой-нибудь другой знак, чтобы показать, что они были поблизости. Также известно, что они забирали почту, адресованную Санта-Клаусу.

10. Есть ли у рождественских эльфов разные имена?
Да, действительно. По-фински мы называем их Tonttu; на шведском и норвежском языках Tomte или Nisse; на немецком языке — Heinzelmännchen; на голландском — Кабутер; а по-английски некоторые также называют их гномами.

10 вопросов о доставке подарков

Чтобы доставить все вовремя, Санта должен тщательно спланировать маршрут и использовать часовые пояса в своих интересах. Фотография: Martti Kainulainen / Lehtikuva

1. Как путешествует Дед Мороз?
Много способов. У него есть сани, запряженные оленьей упряжкой, но у него также есть упряжка собак, машина, самолет, снегоход и вертолет. Санта использует то транспортное средство, которое лучше всего подходит для погодных условий и цели его путешествия.

2. Все ли подарки делаются в Корватунтури?
Не все. Некоторые из них изготавливаются дома, и они особенно драгоценны. Наверняка вы слышали о домашних желейных или горчичных носках ручной вязки. В некоторых местах есть небольшие мастерские, которые тоже помогают Деду Морозу делать подарки.

3. Как Санта успевает доставить все подарки?
Он пользуется преимуществом разницы между часовыми поясами. Когда дети в Финляндии бодрствуют, дети в Японии спят, и наоборот.Здесь также присутствует некоторая магия. Иногда Санта-Клаус может поручать эльфам доставить подарки. Самое главное, чтобы подарки приходили вовремя.

4. Санта когда-нибудь застревал в дымоходе?
Если бы это произошло, доставка была бы прервана. У Санта-Клауса есть большая книга под названием «Дымоходы мира». Важно знать, как их снять, и это особенность Санты.

5. Можно ли получить подарки, даже если ты плохо себя вел?
Санта-Клаус уверен, что в глубине души все дети хорошие.Если ребенок голоден или устал, вполне естественно, что раздражительность может закрасться. Выражение разочарования или плохое самочувствие не имеет ничего общего с тем, чтобы быть хорошим.

Санта и миссис Клаус держат оленей, но доставка также может осуществляться на собачьих упряжках, снегоходах, самолетах, вертолетах и ​​любым другим видом транспорта, если это необходимо. Фото: Martti Kainulainen / Lehtikuva

6. Что делает Санта-Клаус, когда не доставляет подарки?
Он расслабляется, гуляя по лесу и слушая голоса дикой природы.Он также тратит время на подготовку следующей рождественской доставки, читая детские письма. Его любимое занятие — чтение книг.

7. Получает ли Санта подарки?
Ах да, часто. Лучшие подарки, по мнению Деда Мороза, — это счастливые улыбки детей и радостный взгляд в их глазах.

8. Может ли Санта читать детские мысли?
Может быть, не все мысли, но, по крайней мере, мысли, которые дети хотят, чтобы он прочитал, определенно проходят. Между детьми и Дедом Морозом особое понимание.

9. Как Санта знает, как добраться до каждого дома?
Вот как это работает: секретари эльфов ведут точный учет всех детей по стране, штату, округу, провинции, городу, поселку, деревне или району, по дому или многоквартирному дому, по спальне или даже по кровати. Эти записи используются для планирования маршрута доставки. Это очень ответственная работа; В адресном отделе круглый год работают 284 эльфа.

10. Где Санта-Клаус берет все деньги, которые нужны для полета в Японию?
Тссс! Мы не используем здесь слово «деньги».Санта невероятно удачлив, потому что в его мире денег не бывает. Важно то, что он успевает на самолет, и это тот самолет, который летит в Японию, когда он собирается туда отправиться. Обычно он подолгу спит в полете.

Адаптировано из Тайна волшебной горы Корватунтури , книги, изданной Polarlehdet Ltd.

Авторы Хели Карьялайнен и Анникки Марьяла

Санкт-ПетербургНиколай, Дед Мороз и Дед Мороз — Рождественские обычаи и традиции

Человек, стоящий за историей Деда Мороза / Санта-Клауса

Святой Николай был епископом, жившим в четвертом веке в месте под названием Мира в Малой Азии (ныне Турция). Он был очень богатым человеком, потому что его родители умерли, когда он был молод, и оставили ему много денег. Он также был очень добрым человеком и имел репутацию человека, который помогал бедным и дарил тайные подарки тем, кто в этом нуждался. О св.Николай, хотя мы не знаем, правда ли хоть одно из них!

Изображение из Центра Святого Николая
www.stnicholascenter.org

Самая известная история о Святом Николае рассказывает о том, как впервые возник обычай вешать чулки, чтобы положить в них подарки! Это выглядит так:

Был у бедного человека три дочери. Мужчина был настолько беден, что у него не хватало денег на приданое, поэтому его дочери не могли выйти замуж. (Выкуп — это денежная сумма, которую родители невесты уплачивают жениху в день свадьбы.Это все еще происходит в некоторых странах, даже сегодня.) Однажды ночью Николас тайно сбросил мешок с золотом в дымоход в дом (это означало, что старшая дочь могла выйти замуж). Мешок упал в чулок, который сушили у огня! Это повторилось позже со второй дочерью. В конце концов, решив найти человека, который дал ему деньги, отец каждый вечер тайно прятался у костра, пока не поймал Николаса, который бросал в мешок с золотом. Николай умолял этого человека никому не рассказывать о том, что он сделал, потому что он не хотел привлекать к себе внимание.Но вскоре эта новость стала известна, и когда кто-то получил секретный подарок, думали, что, возможно, это был от Николая.

За свою доброту Николай был сделан святым. Святой Николай — святой не только детей, но и моряков! Одна история рассказывает о том, как он помогал морякам, попавшим в сильный шторм у берегов Турции. Вокруг них бушевала буря, и все люди боялись, что их корабль затонет под гигантскими волнами. Они молились Святому Николаю о помощи.Внезапно он оказался перед ними на палубе. Он приказал, чтобы море успокоилось, шторм утих, и они смогли благополучно направить свой корабль в порт.

Святой Николай был изгнан из Миры и позже заключен в тюрьму во время гонений на христиан императором Диоклетианом. Никто точно не знает, когда он умер, но это было 6 декабря 345 или 352 годов. В 1087 году его кости были украдены из Турции некоторыми итальянскими моряками-торговцами. Кости сейчас хранятся в церкви, названной его именем, в итальянском порту Бари.В день праздника Святого Николая (6 декабря) моряки Бари все еще несут его статую из собора в море, чтобы он мог благословить воды и таким образом обеспечить им безопасное плавание в течение всего года.

г. в 1066 г., перед тем как отправиться в Англию, Вильгельм Завоеватель молился Святому Николаю, прося, чтобы его завоевание прошло успешно.

Многое о Святом Николае можно узнать в Свято-Николаевском центре.

Как Святой Николай стал Дедом Морозом

В 16 веке в Северной Европе, после Реформации, рассказы и предания о св.Николай стал непопулярным.

Но кто-то должен был доставить подарки

Деду Морозу. В нашей стране у нас есть отдельные дни для Рождества и Деда Мороза. 6 декабря Дед Мороз кладет нам в сапоги шоколадные конфеты или подарочки,

Презентация на тему: «Дед Мороз В нашей стране у нас разные дни на Рождество и Дед Мороз. 6 декабря Дед Мороз кладет нам в сапоги шоколадные конфеты или маленькие подарки», — стенограмма презентации:

1 Санта-Клаус В нашей стране Рождество и Санта-Клаус различаются по дням.6 декабря Дед Мороз кладет нам в сапоги шоколадные конфеты или маленькие подарки, если мы ставим их в витрину. Санта-Клаус приходит, как и в других странах, с оленями. У нас есть 2 слова для Санта: Mikulás и Télapó. Микулаш происходит от имени святого Николая, а Телапо означает «папа зимы», который приносит зиму. Плохие дети также могут получить лук, сырой картофель, неокрашенные виргаки или кусок угля в сапогах рядом с подарками в качестве предупреждения, что в следующем году они могут получить только их. Дети обычно берут в ботинки сладости, шоколад, конфеты и разные орехи, фрукты, маленькие подарки и виргаки.(Virgács — это окрашенная золотом или неокрашенная ветвь куста, если вы были хороши в этом году, вы получите выкрашенные золотом virgács, НО ЕСЛИ У ВАС нет 🙂

2 Сезон празднования начинается с Адвента и в Венгрии. Рождественские венки можно увидеть в магазинах, школах, офисах и почти в каждом доме. Это время года — подготовка к Рождеству. Большинство детей получают адвент-календари с небольшим подарком или конфетами на каждый май перед Рождеством.Однако огни и украшения остаются внутри домов — улицы и дома там не так красивы, как в США. Ежегодно в Будапеште организуется рождественская распродажа, а еще мы никогда не украшаем елку перед Святой ночью. Рождество в Венгрии

3 Рождество — это частный семейный праздник. Здесь каждый член семьи. Здесь каждый член семьи. Подарки лежат вокруг елки с маленькими этикетками, на которых написано имя кого-то из членов семьи.Члены семьи поют в семье. Члены семьи вместе поют рождественские песни, затем открывают свои подарки, вместе едят и вместе проводят ночь. Рождество здесь двухдневный праздник. В течение 2 дней Рождества большие семьи встречаются, часто едут в другие большие семьи, встречаются, часто едут в другой город, или, может быть, очень близкие друзья посещают город, или, может быть, очень близкие друзья навещают друг друга. Но в эти дни частны друг друга. Но эти дни — частные дни нашей суетной жизни. Мы не работаем два дня в спешке.Мы не работаем 2 дня и переключаемся друг с другом, потому что дни и мы сменяем друг друга, потому что Рождество — это праздник любви и сердца. Рождество — праздник любви и сердца. Празднование Рождества в Венгрии В отличие от американских детей венгерские дети не участвуют в украшении елки. В канун Рождества детей обычно выводят из комнаты, пока старейшины украшают елку. потом они идут в гостиную, где вся освещенная елка!

4 «Крещение в Венгрии», 6 января. У большинства венгров 6 января ассоциируется с совершенно новым обычаем — сносом елки, украшенной 24 декабря (традиция Двенадцатой ночи).Однако обычаи этого дня имеют гораздо более глубокие корни. 6 января не только завершает рождественскую волну в этот, двенадцатый день Рождества, но и знаменует начало карнавального сезона.


Какие настоящие имена оленей Санты?

Можете ли вы назвать имена восьми оленей Санты? Если так, то, как и большинство людей, вы, вероятно, делаете это, вспоминая несколько первых строк песни 1949 года «Рудольф, Красноносый олень», когда она повторяет их: «Вы знаете Дашера и Танцора, Прансера и Виксен; Комета и Амур, Доннер и Блитцен… »

Источником, добавившим восемь оленей с индивидуальными именами к тогда зарождающейся легенде о Санта-Клаусе, было стихотворение «Визит святого Николая» (теперь более известное как «Ночь перед Рождеством»), впервые опубликованное в 1823 году.Фрагмент стихотворения гласил:

Луна на груди свежевыпавшего снега
Придала полуденный блеск предметам внизу;
Когда, что должно явиться моим удивленным глазам,
Но миниатюрные сани и восемь крохотных оленей.

С маленьким стареньким водителем, таким живым и быстрым,
Я сразу понял, что это должен быть Святой Ник.
Они пришли быстрее, чем орлы, ползущие его,
И он свистнул и закричал, и назвал их по имени.

“Теперь Dasher! сейчас, Танцовщица! сейчас, Prancer и Vixen!
На, Комета! дальше, Купидон! на Dunder и Blixem!
На верх крыльца! наверх стены!
А теперь беги прочь! броситься прочь! все брось!

Но подождите, а кто эти два последних оленя? «Дандер и Бликсем»? Разве они не должны быть «Доннером и Блитценом»?

История о том, как два оленя по имени «Дандер» и «Бликсем» превратились в «Доннер» и «Блитцен», сложна и сбивает с толку, отчасти потому, что остается много загадок в отношении происхождения стихотворения, в котором они названы: « Визит святителя Николая.«Мы сделаем все возможное, чтобы проследить историю того, как стихотворение и имена двух оленей менялись с течением времени.

«Визит святого Николая» впервые появился в нью-йоркской газете Troy Sentinel 23 декабря 1823 года. Стихотворение было подано анонимно, и в течение следующих тринадцати лет оно переиздавалось без указания ссылки на источник в различных газетах, журналах и т. Д. и альманахи.

В конце концов распространилась информация о том, что стихотворение было написано Клементом Кларком Муром, профессором Библии из Общей теологической семинарии Нью-Йорка.Переиздание 1836 года «Посещение святого Николая» окончательно подтвердило Мура, и представление о Муре как об истинном авторе «Посещения святого Николая» закрепилось, когда он включил его в сборник своих собственных стихов, опубликованный в 1844 году. долго ходили слухи, что «Визит святого Николая» был написан не Муром, а другим жителем Нью-Йорка голландского происхождения по имени Генри Ливингстон — утверждение, которое вновь стало популярным в конце 2000 года, когда ученый и аналитик текстов Дональд В. Фостер опубликовал защиту Ливингстона как истинного автора.

Написал ли Мур или Ливингстон «Визит святого Николая», в одном из них соединились элементы скандинавской мифологии с зарождающейся голландско-американской версией Санта-Клауса как веселого, курящего трубку парня, и возникло видение саней, запряженных восемью людьми. летающий северный олень. Он дал имена всем оленям и взял два из них из общепринятого голландского восклицания того времени: «Дандер и Бликсем!» (голландские слова, означающие «гром» и «молния», как они переведены в английской орфографии).Вот имена, которые появились в оригинальной публикации 1823 года «Визит святого Николая»:

«Сейчас же! Дашер, сейчас же! Танцовщица, сейчас же! Прансер и Виксен,
На! Комета, вперед! Амур, давай! Dunder и Blixem ;

В 1837 году издатель Чарльз Фенно Хоффман напечатал версию «Визита святого Николая», в которую были внесены некоторые изменения по сравнению с более ранними версиями, в том числе изменение слова «Blixem» на «Blixen» (чтобы оно было рифмуется с «Vixen») и « Dunder ‘на’ Donder ‘(возможно, чтобы привести написание в соответствие с английским произношением).Когда Клемент Кларк Мур готовил «Визит святого Николая» для публикации в своей книге стихов 1844 года, он переименовал одного из оленей «Блитцен» и сохранил (или случайно повторил) изменение Хоффмана «Дандер» на «Дондер» Мура. Версия стихотворения 1844 года стала общепринятой и утвердила «Дондер» и «Блитцен» как имена двух северных оленей Санта-Клауса в памяти поколений детей.

Литературные сыщики (такие как Дональд Фостер), которые считают, что Мур не является истинным автором «Визита святого Николая», предположили, что оригинальные имена оленей «Дандер» и «Бликсем» звучали странно для Мура, потому что он знал немецкий, но не голландский, и поэтому он изменил их на «Дондер» и «Блитцен» (или не заметил, когда кто-то их изменил).В последнем случае это имеет смысл (поскольку «blitzen» в переводе с немецкого означает «молния»), но в первом случае объяснение странно противоречиво — «donner» в переводе с немецкого означает «гром», так что если бы Мур был знаком Что касается немецкого языка, почему он сохранил написание имени партнера Блитцена как «Дандер» или «Дондер», вместо того, чтобы изменить его на более подходящее «Доннер»?

Как и когда «Дондер» превратился в «Доннера», остается загадкой. В 1949 году Джонни Маркс перевернул популярную историю о Рудольфе, несоответствующем красноносом олене (созданном его зятем Робертом Л.Мэй, для рекламного буклета Montgomery Ward 1939 года) в песню, и запись песни Джина Отри стала настоящим рождественским хитом.

Хотя Маркс, безусловно, способствовал популяризации слова «Доннер», включив его в тексты песен «Рудольф, Красноносый олень», он был далеко не первым, кто назвал одним из оленей Санты этим именем. Мы обнаружили семь различных упоминаний «Доннера» на страницах The New York Times перед рождественским сезоном 1949 года, самое раннее упоминание в этой газете в 1906 году стихотворения Мура.Фактически, в статье New York Times 1926 года о происхождении Санта-Клауса говорилось, что «двум оригинальным оленям изначально были даны голландские имена:« Дондер и Бликсен »(Бликсем), что означает гром и молния» и «это всего лишь современные издатели, переименовавшие их в немецкое «Доннер и Блитцен» ».

Но это все, что ведет нас след.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *