Честь мужчины: Настоящий мужчина | RussiaPost.su

Содержание

Настоящий мужчина | RussiaPost.su

mugchina

Кто такой «настоящий мужчина»? Этим вопросом все чаще задаются современные представительницы прекрасного пола, запутавшиеся в отношениях с парнями. Средства массовой информации рисуют им такие разные образы – богатых и бедных, агрессивных и кротких, грубых и ласковых мужчин. Но черные экраны не отражают действительности. Они искажают ее…

Настоящий мужчина определяется одним единственным критерием – нравственностью. Нравственная чистота есть величайшая сила мужчины, резко выделяющая его среди остальных. Парни с малых лет должны преодолевать всевозможные трудности ради своего будущего и будущего своих близких. В тяжелых условиях ценность высокой морали очевидна, а легкая жизнь, напротив, развращает человека, делает его слабым, лишает мужественности. Триумф нравственности – это и есть истинный триумф личности. У мужчины с высокими моральными принципами слова не расходятся с делом. Он честный труженик и защитник, а не кривляющийся гламурный дурак.

Настоящий мужчина нравственен, то есть целомудрен. Он способен хранить верность любимой девушке, которая есть в его жизни или той, которая еще не появилась, но предназначена ему. Целомудрие вовсе не комплекс, а индикатор уровня мужского достоинства. Такого мужчину нельзя обмануть, соблазнить и сбить с выбранного пути. Целомудренный мужчина способен на любовь. Он носит ее в своем сердце, чтобы отдать одной единственной и неповторимой. Его любовь – это не цветы, конфеты и дорогие подарки, а способность отдать за любимую девушку жизнь.

Настоящий мужчина нравственен, то есть честен. Он уважает самого себя и других. Следовательно, действует без обмана. Честность дает возможность быть понятым и услышанным. Достойный человек не позволит себе лгать женщине, желая получить от нее что-либо. Ведь это посягательство на ее честь, да и на свою честь тоже. А без чести – нет мужчины. Современные люди бояться честности, как огня. Честных парней считают жестокими, так как они говорят правду. Но строить действительно успешную жизнь без правды невозможно.

Настоящий мужчина нравственен, то есть скромен. Ему ни к чему понты – брендовая одежда, дорогие часы, автомобили бизнес-класса, последние новинки мобильных устройств. Жизнь достойного парня наполнена саморазвитием, творчеством, служением высшим идеалам. Он старается максимально реализовать имеющийся личностный потенциал, а не пускает пыль в глаза окружающим потребительской шушерой. Мужчина не должен быть напыщен, как глупый индюк. Аккуратность и строгость – его союзники. Достойный уважения человек находит себя в созидательной деятельности, а не в накоплении материальных благ. Он гордится усилиями и результатами, поэтому прост и скромен.

Настоящий мужчина нравственен, то есть ответственен. Он знает, к чему стремится. У него есть  цели и план их достижения, дающий возможность подробно выстраивать стратегию жизни, расставлять приоритеты и не тратить бесценное время на бесполезные занятия. Ответственный парень силен духом. Поэтому не боится принимать решения и отвечать за последствия. Он признает ошибки и исправляет их. Его обещания равны его действиям. Жизнь с постоянным осознанием своей ответственности является благородной, полноценной и наполненной великим смыслом. Ответственность – это своего рода покровительство. И настоящий мужчина готов дать покровительство женщине, детям, обществу в целом. Без ответственности жизнь пуста и уныла, в ней нет ни любви, ни преданности, ничего святого…

Настоящий мужчина нравственен, то есть мудр. Все, что он делает, обусловлено пониманием своих принципов, которые основаны на высших моральных ценностях. Мудрость – это компас мужчины во внешнем мире, что помогает найти дорогу к жизненным целям. Мудрый мужчина способен отличать правду от лжи, честность от лицемерия, любовь от влечения, добро от зла. Он уверенно действует в соответствии со своими духовными представлениями о жизни. Если же парень отходит в сторону – начинается гибель личности с неизбежным крахом во всем.

Настоящий мужчина нравственен, то есть способен любить. Любовь – это не валяние в постели, сцены ревности, идиотские запреты, измены, френдзоны и тому подобное. Любовь – это, прежде всего заинтересованность в развитии объекта любви. Любовь не продается и не покупается (хотя СМИ объясняют нам обратное). Настоящий мужчина осознает, что любовь и отношения являются не только залогом счастья, но и тяжелейшим трудом. А ведь способность к труду – это отражение мужчины. Любящий парень никогда не причинит избраннице страданий, не унизит и не предаст. Он будет спокоен, потому что сделал свой выбор.

Как говорилось выше, СМИ старательно выскребают из общественного сознания образ настоящего мужчины, подменяя его гламурными недомерками, женоподобными трусами и тупыми дегенератами. Реальная жизнь все возвращает на свои места. И что бы ни вещали черные экраны, настоящих мужчин все-таки много.

Женя Лаптев
http://www.stihi.ru

Кодекс чести настоящего мужчины — Кому за пятьдесят


Не хамство и наглость, не подлость и клевета, не красота и сексуальность, не ложь и лицемерие, не фанатизм и невежество, не трусость и предательство, не материальное обогащение и деньги — свойственны Настоящему Мужчине.
Настоящий Мужчина живет на основе Благородных Идеалов Души и Духа, во главу ставя всегда: Честь, Ответственность, Долг перед Предками и Потомками. 

КОДЕКС ЧЕСТИ НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНЫ

1. Будь верен Крови и Земле. В твоей Крови — сила твоего Народа, в твоей Земле — прах Предков.


2. Будь храбр и горд. Тот, кто побеждает свой страх, тот, кто не отступает перед Силой, и есть настоящий Герой.


3. Чти Правду, по которой жили твои Предки. Следуй путями Древних Богов, ибо они некогда были людьми твоей Крови и героическими деяниями обрели Безсмертие.


4. Будь верен своим Братьям по Крови. Настоящая верность познаётся только в бою. Круг братьев стоит многотысячных армий чужеземцев.


5. Будь верен любимой. Тот, кого не любила женщина, недостоин пройти сквозь Северные Врата в Обитель Героев.


6. Будь честен. Ложь достойна народов, слишком слабых, чтобы отстоять право на жизнь в открытом бою.


7. Будь справедлив. Поступай с другими только так, как они этого заслуживают.


8. Будь мудр. Не принимай на веру ложных истин, но постигай мир своим разумом.


9. Не мирись со злом, ибо зло оставшееся без наказания, умножается, а вина лежит на том, кто оставил его
безнаказанным.


10. Не иди на поводу у Общества. Толпа может воспитать тебя только Рабом. Стремись вырваться за её пределы, туда, где правят непобедимые Силы Природы.


11. Цени Волю. Стремись к ней, ибо лучше умереть стоя, чем жить на коленях.


12. Всегда помни, что слабый — боится битвы, сильный бросается в неё, а великий находит в ней счастье.

Опубликовано на http://ruslife.org.ua

 

ЧЕСТЬ ИМЕЮ 

«Честь имею» – два коротких слова –
Выбросил из лексики мой век…
Пистолет заряжен. Все готово.
И шагнул к барьеру человек…

А теперь уладится иначе:
На столе бутылка коньяка…
Что нам до мальчишеских чудачеств
Дуэлянтов энского полка.

Пересохло русло Черной речки, 
От тумана горы не видать.
Будет жить без этих слов нам легче, 
Но труднее будет умирать.

Что же делать? Время продиктует
Новые удобные слова.
С Черной речки черный ветер дует, 
Как Машук, седеет голова.

Недруга приближу, брошу друга, 
Нелюбимой в чувствах объяснюсь.
Не боюсь замкнувшегося круга, 
Лексикона нового боюсь.

Как поручик юный, холодея
От насмешки тайного врага, 
Закричу однажды: «Честь имею», —
Перепутав годы и века.
(Отар Чиладзе)

 Люди! Кодекс чести утверждаем?

о чести и благородстве мужчины

«ЧЕСТЬ И БЛАГОРОДСТВО
Честь, честность — вы не знаете что это?
Настоящий мужчина уважает всех людей вокруг. И общается с ними уважительно. Уважает мир вокруг — и относится к нему с почтением. Честь — это помощь другу, людям — чего бы это ни стоило. Честь — это состояние Души.
Честность. Тотальная честность. Без нее нет Мужчины.
Как говорил персонаж советского кино — „Им очень тяжело идти. Потому что я им сказал, куда они идут. Им было бы гораздо легче оставаться в неведении. Но те, кто идут за мной должны знать правду. Если они знают правду и идут за мной — значит пойдут до конца. А если идут за мной без правды — как они могут довериться мне?“
Тотальная честность. Даже во вред себе и своему благосостоянию. Однако это не означает — говорить все, что на уме. Мужчина видит, когда и как ее можно сказать другим — чтобы они поняли и услышали. При этом с уважением и сохраняя их честь.
Известная история — честность одного бизнесмена стоила ему 250 млн. И выбрал Честность! Честность ценой в четверть Миллиарда! Для меня честь жить с ним на одной земле.
Какие бы ни были ваши личные потери — мужчина выберет честность. Он не станет врать, чтобы получить работу / деньги / секс и т. д. Мужики — использовать женщину только ради секса, без намерения провести с ней всю жизнь — БезНравственно и НеЧестно. И в этом совсем нет Мужчины.
А кто из наших братьев пока выбирает ложь — что ж, гусеницы, желаю вам стать бабочками. Тогда появится шанс быть мужчинами.
Да, кстати, вы знали, что настоящий Мужчина никогда не предъявит ни одной (!) претензии женщине? Ни одной. Никогда. Без исключений.
Долго собирается? Пожалуйста. Ее право.
Можем действовать как хотим — ждать или пойти самому (смотря что у вас в ценностях и куда идете) — но только не предъявлять претензии.
Для женщин же верен только один вариант — также без претензий, сидим, ждем пока он не соберет шкаф или не переклеит обои во всей квартире. Варианта — идти самой — нет.»
Алексей Яковлев 05.03.14 (до 21.04.2014)

С чего начинается мужчина pravotnosheniya.info/S-chego-nachinaetsya-muzhchina-1863.html

мужская честь — Викисловарь

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

муж-ска·я честь

Устойчивое сочетание. Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [mʊʂˈskaɪ̯ə ˈt͡ɕesʲtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. только ед. ч.: форма нравственной оценки и самооценки моральных качеств и поведения мужчины, связанных с его положением в обществе, видом деятельности, которой он занимается ◆ Мой противник отнюдь не кровожаден, но он щепетилен, самолюбив, мнителен и, пожалуй, слишком неукоснительно чтит кодекс мужской чести. Геннадий Алексеев, «Зелёные берега», 1983–1984 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Как ни малоразвита она, а по-женски умна и понимает: задевать мужскую честь попрёками относительно слабости ― опасно. А. И. Слаповский, «Висельник», 1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Цена проигрыша ― его мужская честь, его, скажем так, невинность.
    Владимир Шахиджанян, «1001 вопрос про ЭТО», № 1–500, 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    ◆ Другие клялись мужской честью, а один даже проорал, забывшись: «Да я партбилет положу!» В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Афоризмы и цитаты о чести. Только лучшие высказывания великих авторов

Для кого даже честь — пустяк, для того и все прочее [ничтожно].

664Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь нельзя отнять, ее можно потерять.

492Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Не сильные лучшие, а честные. Честь и собственное достоинство — сильнее всего.

486Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь дороже жизни.

361Ссылка на цитату2 минуты на осмысление

Честь — это бриллиант на руке у добродетели.

353Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь для всех одна.

335Ссылка на цитату2 минуты на осмысление

Позорное не полезно никогда.

311Ссылка на цитату2 минуты на осмысление

Я всякую беду согласен перенесть, Но я не соглашусь, чтоб пострадала честь.

306Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь человека заключается в том, чтобы в отношении удовлетворения своих потребностей он зависел только от своего трудолюбия, от своего поведения и от своего ума.

305Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Одним из основных определений принципа чести является то, что никто не должен своими поступками давать кому бы то ни было преимущества над собой.

304Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Объективно — честь есть мнение других о нашей ценности, а субъективно — наша боязнь перед этим мнением.

302Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Ты без богатства век протопчешься на месте, Но хуже, если есть оно — и нету чести!

292Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Настоящая честь — это решение делать при всех обстоятельствах то, что полезно большинству людей.

291Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Стыд и честь — как платье: чем больше потрепаны, тем беспечнее к ним относишься.

286Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь — вот истинная красота!

286Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Мы не вправе жить, когда погибла честь.

284Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь — это внешняя совесть, а совесть — это внутренняя честь.

282Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь наша состоит в том, чтобы следовать лучшему и улучшать худшее, если оно еще может стать совершеннее.

280Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Кто теряет честь, сверх того уже ничего потерять не может.

278Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь — это мужественная стыдливость.

277Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы!

276Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Иные меняют честь на почести.

272Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Нельзя обесчестить того, кто не страшится смерти.

259Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Слово чести должно быть твердым.

258Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь есть не что иное, как хорошее мнение о нас других людей.

256Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Истинная честь не может терпеть неправду.

252Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

В деле чести непригоден Астрологии язык.

252Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Смешное наносит чести больший ущерб, чем само бесчестие.

249Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь — это совесть, но совесть болезненно чуткая. Это уважение к самому себе и к достоинству собственной жизни, доведенное до крайней степени чистоты и до величайшей страстности.

247Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Ни тщеславием, ни красотой одежд или коней, ни украшением не добывай чести, но мужеством и мудростью.

246Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Тот, кто смешивает драгоценные камни и жемчуг с оловом, больше бесчестит себя, чем жемчуг.

244Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь — это награда, присуждаемая за добродетель.

243Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Где найдешь того, кто честь друга ставил бы выше своей?

238Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Неподобающая честь горше обиды.

236Ссылка на цитату2 минуты на осмысление

Предпочитаю смерть бесчестью.

233Ссылка на цитату2 минуты на осмысление

Лишать чести другого — значит лишаться своей.

233Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Исчезает честь — остается формула чести, что равносильно смерти чести.

227Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Страшнее — чести изменить, Чем быть в отрепьях рваных!

213Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Объективно честь есть мнение других о нашем достоинстве, а субъективно — наш страх перед этим мнением.

212Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь — одна и та же у женщин и мужчин, девушек, замужних женщин, стариков и старух: «не обманывай», «не воруй», «не пьянствуй», только из таких правил, относящихся ко всем людям, слагается кодекс «чести» в правдивом смысле слова.

210Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Знатным понравиться людям — не последняя честь.

201Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Каждому свою честь воздает потомство.

201Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Свободу, царство, счастие нашел Тот, кто избрал при жизни ореол Высокой чести и бессмертной славы.

199Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Противоположностью чести является бесчестье, или позор, который заключается в плохом мнении и презрении других.

194Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь мужчины до того различна от чести женщин, что последняя смотрит на первую как врага своего.

190Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь у мужчин одна, возлюбленных так много! Любовь забыть легко, но честь нельзя никак.

187Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Честь — это поэзия долга.

182Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

Все воры и убийцы мира вместе О совести талдычат и о чести: Они, мол, им покоя не дают, А отвернись — ограбят и убьют! Скажите мне, а что такое честь И с чем ее сегодня можно съесть? А может, да простят меня, невежду, Ее на теле носят как одежду? Скажите мне, коль это не секрет, Что, честь имеет вкус, объем и цвет? А может, кто-то знает ей и цену? Тогда добро пожаловать на сцену! Я прямо заявляю при народе, Что чести нет, — верней, она не в моде, И нам сейчас нужна сия химера, Как цейсовский бинокль для Гомера!

146Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Честь походит на драгоценный камень: малейшее пятнышко лишает её блеска и отнимает у неё всю её цену.

118Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Не люби злодейства, лести, Сребролюбие гони, Жертвуй всем и жизнью — чести, Посвящая все ей дни…

115Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Честь это то, что в наше время в дефиците…

105Ссылка на цитату3 минуты на осмысление

…Меня страшатся потому, Что зол я, холоден и весел, Что не служу я никому, Что жизнь и честь мою я взвесил На пушкинских весах, и честь Осмеливаюсь предпочесть.

97Ссылка на цитату7 минут на осмысление

Та женщина нехороша, Которой не лежит душа К обоим сразу – то есть вместе И к телу своему и к чести.

85Ссылка на цитату5 минут на осмысление

Честь редко бывает там, где слава, и ещё реже слава бывает там, где честь.

84Ссылка на цитату3 минуты на осмысление
Темы цитат по буквам

мой проект: «Кодекс чести мужчин Тувы приуроченный к празднику Шагаа» | Проект (8 класс) по теме:

Разработка классного часа на тему

«Кодекс чести и народные традиции»

Цели

Образовательные: ознакомление с Кодексом чести мужчин Тувы. Изучение 9 заповедей Кодекса. Изучение тувинских народных традиций.

Развивающие: способствовать формированию и развитию умений и навыков самостоятельной работы; умение оценивать заданную ситуацию.

Воспитательные: воспитывать чувство патриотизма, осознания себя частью современного общества; формирование потребности в здоровом образе жизни, профилактика вредных привычек у мальчиков

Форма проведения: комбинированный (лекция + беседа) с использованием ИКТ

Оборудование: ноутбук, экран, мультимедийный проектор.

Ход классного часа

Учитель: прежде чем приступить к началу классного часа, поговорим о понятиях кодекс, честь и кодекса чести.

(Ответы учащихся)

Кодекс (лат.,. codex – книга) систематизированный сборник нормативно правовых актов какой-либо отрасли или нескольких отраслей. Кодекс – это свод правил и норм поведения, который складывался в течение долгого времени под влиянием исторических, социальных, культурных традиций общества. Нарушения норм кодекса вызывает общественное неодобрение, а соблюдение норм — поощряется.

Честь – это честность, порядочность, добросовестность, достоинство, вообще все моральные качества и принципы, достойные уважения; это добрая, незапятнанная репутация, честное имя.

Кодекс чести – это комплекс личных или групповых правил поведения, которые считаются человеком  или группой людей обязательными, ненарушимыми и оберегают чувство личного (группового) достоинства и порядочности.

Учитель: Ребята, а мы сегодня поговорим о Кодексе чести мужчин Тувы и обсудим 9 заповедей кодекса чести мужчин. В последнее время число преступлений, ухудшение состояния здоровья и несоблюдение народных традиций наших предков на критическом уровне.

Всего по данным статистического ежегодника в 2012 году в России проживало 66176 тысяч мужчин и 76 880 тысяч женщин. По возрастам количество мужчин и женщин распределялось следующим образом:

Возраст

Мужчины

Женщины

До 4 лет

4298 тысяч

4082 тысячи

От 5 до 9 лет

3716 тысяч

3545 тысяч

От 10 до 14 лет

3365 тысяч

3202 тысячи

От 15 до 19 лет

3895 тысяч

3736 тысяч

От 20 до 24 лет

5897 тысяч

5702 тысячи

От 25 до 29 лет

6179 тысяч

6131 тысяча

От 30 до 34 лет

5519 тысяч

5597 тысяч

От 35 до 39 лет

5069 тысяч

5311 тысяч

От 40 до 44 лет

4535 тысяч

4805 тысяч

От 45 до 49 лет

4740 тысяч

5283 тысячи

ОТ 50 до 54 лет

5303 тысячи

6257 тысяч

От 55 до 59 лет

4437 тысяч

5778 тысяч

От 60 до 64 лет

3463 тысячи

4917 тысяч

От 65 до 69 лет

1486 тысяч

2410 тысяч

70 и более лет

4256 тысяч

10124 тысячи

 Данная таблица также подтверждает следующие слова: средняя продолжительность жизни мужчин в Туве – 53-55 года. Главные причины: несчастные случаи и травмы вследствие чрезмерного употребления алкоголя. Даже если изучить социальные паспорта классов любого образовательного учреждения, количество учащихся из неполных семей составляет примерно половину, а иногда и больше от общего количества всех учащихся. У каждого в семье есть мужчины, кто умер, не дожив до пенсионного возраста. А теперь все вместе заполним таблицу

Продолжительность жизни

В среднем

У мужчин

У женщин

В России

67

57

72

В Туве

59

53

64

Наверное, именно поэтому 16 ноября 2012 года в нашей республике был принят Кодекс чести мужчин Тувы. Был одобрен на кожуунных и сумонных сходах мужчин, принят настоящий Кодекс и провозглашен его для неукоснительного исполнения . Теперь вместе зачитаем текст этого Кодекса.

Мы, мужчины Республики Тыва, 

— выражая свои интересы и волю; 

— опираясь на исторические традиции и нравственные принципы предков, передавших нам веру в добро и справедливость; 

— признавая права и свободу женщин высшей ценностью, придерживаясь общепризнанных принципов развития демократического общества; 

— сознавая свою ответственность перед нынешним и будущими поколениями за нравственное воспитание мужчин; 

Учитель: мы должны помнить свой род, уважать и почитать старших. Скоро какой праздник? (Шагаа) Какую традицию мы чтим, почитая старших? (Чолукшууру).

 1. Помни всегда и везде: ты – потомок древнего и благородного народа, а потому не имеешь права на недостойный поступок. Знай и помни свою родословную от основателей рода.   

Чолукшууру – обмен новогодними приветствиями. Младший старшему ( или женщина мужчине, если они ровесники) протягивает руки ладонями вверх, старший кладет сверху свои руки ладонями вниз. В этом жесте выражается уважение и обещание в случае необходимости помощи и поддержки. Во время обряда ЧОЛУКШУУР тувинцы обменивались не только кадакми или платками, дарили, например пушнину белого цвета.

Учитель: Какой традицией мы можем подтвердить 2-ую заповедь?(алгыш-йорээл)

2. Изучай язык, обычаи, культуру и историю своего народа и края – эти знания укрепят твой дух, возвеличат душу, придадут силы в трудные минуты. 

9-глазка – специальная ложка с девятью углублениями для жертвоприношений тувинцев небу. Жертвоприношения высшим силам белой т.е. молочной пищей у тувинцев существовало с давних времен. Каждое углубление девяглазки предназначается для жертвоприношений:

-1 солнцу

-2 земле

-3 воду, 4-дереве, 5-стреле, 6-огню, 7-орлу, 8-маралу, 9-медведю.

Например, 1 из обрядов благопожелания:

9 моих небес, Долаан Бурган, обращаюсь к вам,

Пусть не будет болезней,Богатая моя Тайга,

Пусть не будет бедственных бурь,

Золотое мое Солнце, ясная моя Луна,

Пусть будет много ячменя и проса,

Пусть дети будут здоровыми!

Учитель: Какие народные спортивные игры относятся к 3-ьей заповеди? (стрельба из лука, скачки, борьба).

3. Постоянно работай над своим умственным и физическим развитием. Закаляй и укрепляй здоровье, не поддавайся пагубным пристрастиям и будь достойным своих великих предков. 

Борьба хуреш сыграла и играет важную роль в жизни тувинца. Заниматься борьбой хуреш очень просто, не требуется специальной МТБ и снаряжений для организации занятий и организаций по борьбе – встретились двое мужчин на лоне природы поборолись, а если по близости лежат большие камни , то и поднятии тяжестей посоревноваться или можно устроить соперничество по меткой стрельбе из лука. Такое состязание укрепляет здоровье, всесторонне развивает, поднимает дух человека. Поэтому наши предки никогда не спотыкались житейские трудности, умели преодолевать их, и это стало одним из факторов того, что сохранилась тувинская нация.

Учитель: Раньше какие традиционные занятия были у тувинцев? (земледелие, животноводство).

4. Трудись сам, уважай труд и не посягай на чужое добро. 

Раньше тувинцы вели кочевой образ жизни и занимались в основном земледелием животноводством: содержали скот7 видов, 9 видов. Поэтому они не знали что такое воровство. Вместо этого благословляли природу, просили милость ее, чтобы она разрешила добыть дичь. И много дичи не отстреливали. Воров наказывали сурово, подвергая одной из 9-ти пыток: в жестокий мороз голые руки до запястья высовывали наружу из юрты.

Учитель: Кто у нас истинный патриот, гордость нашей республики, ребята? (С.К.Шойгу).

5. Никогда не завидуй другим. Если ты истинный патриот, докажи это делом и благородным поступком. Будь способным оценить достижения других. 

Сергей Кужугетович Шойгу – истинный патриот Тувы, он никогда не теряет связь со своей родной землей, который сполна отдает ей сыновий долг. Это человек, который делает все для того, чтобы его малая родина поднялась с колен.

Учитель: Какой один из древних ритуалов буддизма на Шагаа вы знаете, ребята? (сан-салыры)

6. Никогда не оскорбляй ничьих национальных и религиозных чувств, при этом уважай веру своих предков. 

Тувинский ритуал сан-салыры, который изжигают с первыми лучами солнца. Обязательным элементом обряда сан-салыр является жертвоприношение Огню – младшему брату Солнца. По традиции в костеркладут самые лучшие куски мяса, приготовленные заранее, сладости, чай с молоком или молоко, кадык (пш. Каша), боорзак (кусочки теста зажаренных в масле), тош (грудинка), далган (ячменная каша), кургаг ааржы (творог), буза (манты), артыш (мож.)

Вне зависимости от своих религиозных взглядов, каждый тувинец старается посетить Хурээ. Буддийским божествам, ламы просят благославление и удачи не только собравшимся, но для всего народа.

Учитель: Как воспитывали детей в тувинской семье?

7. Будь гордым и честным, сильным и благородным, готовым прийти на помощь. Береги и защищай младших, уважай и почитай старших, более всего родителей, даровавших тебе жизнь. 

Тувинцы воспитывали детей на добрых традициях предков. Вырасти детей добрыми людьми – высший для тувинца закон, которому следовали в веках:

  1. Детям нельзя проходить перед взрослым.
  2. Детям не положено прямо называть старших по имени, это считалось крайне не приличным.
  3. Дети не должны воровать чужую вещь.
  4. Дети не должны обманывать.
  5. Дети не должны говорить злые слова.
  6. Дети не должны вмешиваться в разговор взрослых.

Учитель: Еще какие неписанные законы знаете, ребята?

8. Дорожи именем и честью своей семьи, и своего рода, ибо по твоим поступкам и делам будут судить не только о тебе, но и о твоем народе. 

У тувинского народы в древние времена были не только священные обряды, но и правила и запреты:

1) Нельзя плевать в огонь.

2) Нельзя бросать мусор в огонь.

3) Нельзя перешагивать через огонь.

4) Нельзя загрязнять воду реки и озер.

5) Нельзя бросать мусор в реку.

6) Нельзя рубить лес.

7) Нельзя справлять естественные нужды около реки.

Учитель: Чего нельзя было делать, ребята, чтобы не запятнать свою честь?

9. Как высшую заповедь предков, усвой истину – величие настоящего мужчины никогда не измерялось богатством, а лишь ответственностью и долгом перед семьей, народом и Отечеством.

Учитель: а теперь коротко ознакомимся с разными кодексами настоящих мужчин всех времен. Кодекс Рыцаря 12 век. В разные эпохи у сильной половины человечества существовали свои писанные и неписанные законы. Бесспорно, их диктовало и время, и общество, но есть во всех этих правилах не только различия, но и сходства, а также вечные ценности.

Учитель: за все время существования термина «джентльмен» были написаны сотни джентльменских кодексов, но одним из самых строгих можно назвать кодекс старейшего военного института Соединенных Штатов – Вирджинского института. Кодекс джентльмена 1839 г.

Учитель: «Кодекс чести русского офицера 1904 года», следуя этим правилам, вы избежите многих жизненных ошибок. Мы сегодня находимся в другом времени, от 1904 года нас отделяют 112 лет и целая советская эпоха, но слово ЧЕСТЬ, будет актуальна всегда.

  1. Не обещай, если ты не уверен, что исполнишь обещание.
  2. Меньше откровенничай – пожалеешь. Помни: язык мой – враг мой!
  3. Избегай денежных счетов с товарищами. Деньги всегда портят отношения.
  4. Сила офицера не в порывах, а в нерушимом спокойствии.
  5. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты.
  6. Душа – Богу, сердце – женщине, долг – Отечеству, честь – никому! Честь не терпит и не выносит никакого пятна.

Учитель: Испокон веков цифра 9 обозначала многое и священное: например;

Тос-карак (девятиглазка), тос эртине (девять драгоценности), 9 чузун мал (9 видов домашних животных тувинцев), через 9 месяцев после зачатия рождается ребенок, 9-ый вал – самая сильная волна, 9 – символ цикличности и постоянства, 9 – самое большое из всех элементарных чисел. И самое интересное учебный процесс длится 9 месяцев. И мы планируем распределить 9 заповедей по месяцам. Например: в сентябре изучаем первую заповедь, и так поочередно, заканчивая девятой заповедью в мае. На основе 9 заповедей Кодекса чести мужчин Тувы, мы создали 9 правил для юношей МБОУ СОШ №2 г. Кызыла.

 

(Учащимся раздается текст Кодекса и мальчики класса по одному зачитывают данный текст)

По мультимедийному проектору показывается видео-презентация Кодекса с официального портала Республики Тыва  http://gov.tuva.ru/code_honor/

Подведение итогов.

Смотреть Man of Honor Full Movie English Sub

Watch Free Movies Online - Free Streaming Movies
  • Дом
  • Жанр
    • Действие
    • Приключения
    • Анимация
    • Биография
    • Комедия
    • Костюм
    • Преступление
    • Документ.
    • Драма
    • Семья
    • Фантазия
    • История
    • Ужас
    • Кунг-фу
    • Музыкальный
    • Тайна
    • Мифологический
    • Психологический
    • Романтика
    • Научная фантастика
    • Ситком
    • Спорт
    • Триллер
    • Телешоу
    • Война
    • Рождество
    • Вестерн
  • Страна
    • Азия
    • Китай
    • евро
    • Франция
    • Гонконг
    • Индия
    • Международный
    • Япония
    • Корея
    • Тайвань
    • Таиланд
    • Соединенное Королевство
    • США
  • Фильмы
  • Телевизор серии
  • Кино фильмы
  • Список от А до Я
  • Выпуск
    • 2020
    • 2019
    • 2018
    • 2017
    • 2016
    • 2015
    • 2014
    • 2013
    • 2012
    • 2011
    • 2010
    • 2009
  • Самые популярные
  • Авторизоваться
  • Дом
  • Телевизор серии
  • Человек чести

спонсируется

  • Опция 1
  • Вариант 2
  • Вариант 3
  • Вариант 4
  • Вариант 5

Определение чести от Merriam-Webster

hon · or | \ ˈÄ-nər \ 2 : имел честь присоединиться к капитану на обеде 3 : человек с высшим положением — теперь используется, в частности, как титул для занимающего высокий пост, если ваша Honor , пожалуйста 4 : тот, чье достоинство приносит уважение или славу : присвоить честь профессии

6 : свидетельство или символ отличия: например,

(2) : церемониальный обряд или обряд, похороненный с полными воинскими почестями

c : награда в конкурсе или области соревнований

e награждает множественное число

(1) : академическое отличие, присуждаемое отличному студенту

(2) : курс обучения для лучших студентов, дополняющий или заменяющий обычный конечно

7 : целомудрие, чистота яростно боролись за ее честь и ее жизнь — Бартон Блэк

b : слово, данное как гарантия выполнения клянусь честью, я буду там

9 почестей во множественном числе : вежливость или любезность со стороны хозяина просил ее оказать почести

10a (1) : туз, король, дама, валет или десятка, особенно козырной масти в бридж

(2) : оценочная стоимость почестей, проводимых в бридж — обычно используется во множественном числе

b : привилегия играть первым с ти в гольф

hon · или | \ ˈÄ-nər \ почитается; уважать \ ˈä- nə- riŋ How to pronounce honoring (audio), ˈän-riŋ \

переходный глагол

1a : уважать или относиться к (кому-то) с восхищением и уважением : уважать или относиться с уважением

b : , чтобы выразить особую признательность : , чтобы наградить

2a : за то, чтобы соответствовать или выполнять условия выполнить обязательство

b : принять в качестве оплаты почтить кредитную карту

3 : приветствовать поклоном в кадриль

честь — Wikiquote

Честь или честь , является абстрактным понятием воспринимаемого качества добродетелей, достоинства и респектабельности, которое влияет как на социальное положение, так и на самооценку отдельного или корпоративного лица, такого как семья, школа, полк или нация. .Соответственно, отдельным лицам (или юридическим лицам) присваивается ценность и статус на основе гармонии их действий с определенным кодексом чести и моральным кодексом общества в целом. В психологическом нативизме он рассматривается как реальный для человеческого состояния, как любовь, и аналогично проистекает из формирующих личных связей, которые устанавливают личное достоинство и характер человека; с позиций морального релятивизма, это может быть воспринято как результат всеобщей озабоченности материальными обстоятельствами и статусом, а не фундаментальными различиями в принципе между теми, кто придерживается разных кодексов чести.Сэмюэл Джонсон определил честь как обладающую несколькими чувствами, первое из которых — «благородство души, великодушие и презрение к подлости».

Отсортировано в алфавитном порядке по автору или источнику
  • Лучше умереть десятью тысячами смертей,
    Чем ранить мою честь.
  • Удовлетворяйся тем, чтобы быть до некоторой степени хорошим.
    Когда преобладает порок и господствуют нечестивые люди,
    Почтенный пост — это частное положение.
  • «Хонор» тихонько вздыхает по ветру, дразня мои уши, и мне хочется кричать от этого абсолютного идиотизма.Я поступил неправильно по правильным причинам и должен быть счастлив этим?
    • Берни Арнтцен, On My Honor in Assassin Fantastic (под ред. Мартина Х. Гринберга и Александра Поттера, 2001), стр. 235
  • Честь подобна глазу, который не может потерпеть ни малейшей нечистоты без ущерба. Это драгоценный камень, цена которого снижается из-за единственного недостатка.
    • Jacques-Bénigne Bossuet, цитируется в «Книге деловых котировок Forbes» (1997) Эдвардом К.Гудман, Тед Гудман, стр. 411.
  • «Что такое честь, и богатство, и благосклонность творений — пока мне не хватает благоволения Божьего, прощения моих грехов, спасительного интереса ко Христу и надежды славы! О Господь, дай мне это, или я умру! Дай мне это, иначе я умру вечно! »
  • Честь, как вдова, выиграла
    С бойкой попыткой и одеванием.
  • Теперь, в то время как ты заслужил честь
    Новинка нарядна.
  • Если тот, что в поле, будет убит,
    Будь на ложе чести, Лежи,
    О том, что побитый, можно сказать,
    Лежать в кровати Чести.
    • Сэмюэл Батлер, Худибрас , Часть I (1663-64), Песнь III, строка 1047.
  • Быстро, как молния, в проломе
    Как раз в том месте, где находилась честь,
    Как рассудили мудрые философы,
    Потому что удар в этом месте более
    ранит честь, чем прежде глубокие раны.
  • Королю нужно отдать свое имущество и свою жизнь; но честь — это собственность души, а душа принадлежит только Богу ».
  • Вы не баллотируетесь здесь на переизбрание. Когда необходимо, будь жестким, всегда беспристрастным. Берегите свою честь.
    • Джон Чепмен, Лидерство в грязных ботинках: истории из реальной жизни и личные примеры хороших, плохих и неожиданных результатов (2006), стр. 93
  • Честь — роскошь для аристократов, но необходимость для швейцаров.
  • Semper in fide quid senseris, non quid dixeris, cogitandum.
    • В честных делах вы должны учитывать то, что вы намеревались, а не то, что вы сказали или думали.
    • Cicero, De Officiis (44 г. до н.э.), I. 13.
  • Мне никогда не приходилось искать определение чести. Я инстинктивно знал, что это было. Это то, что у меня было в тот день, когда я родился, и мне никогда не приходилось спрашивать, откуда это взялось и по какому праву оно было моим.Если бы меня лишили чести, я бы выбрал смерть так же бесстрастно и бесстрастно, как чистю обувь по утрам. Честь — это присутствие Бога в человеке.
  • «У нас нет другого выбора. Наше подчинение не будет иметь конца; если Германия победит, Бельгия, независимо от ее отношения, будет присоединена к Рейху. Если мы должны умереть, лучше смерть с честью».
  • Честь нации — важная вещь. В Священных Писаниях сказано: «Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?» Можно также сказать: какая польза народу, если он приобретет весь мир, а честь потеряет?
  • «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.»
  • Почетные титулы не прибавляют к его достоинству,
    Кто сам является честью к своим титулам.
    • John Ford, The Lady’s Trial (лицензия 3 мая 1638; напечатана 1639), Акт I, сцена 3, строка 30.
  • Дайте мне, добрые небеса, частную станцию,
    Безмятежный ум для созерцание:
    Звание и прибыль Ухожу в отставку:
    Почетный пост должен быть моим.
    • Джон Гей, Басни (1727), Часть II. Стервятник, воробей и другие птицы.
  • Истинная честь — это приверженность честным и доброжелательным принципам и хорошая репутация; и побуждает человека делать добро другим, да и вообще всем людям, за свой счет, боль или опасность. Фальшивая честь — притворство для этого персонажа, но совершает то, что разрушает его: И злоупотребление честью называют честью те, кто этим добрым словом заимствует доверие, чтобы действовать подло, опрометчиво или глупо.
  • «Цивилизованные люди более невежливы, чем дикари, потому что они знают, что могут быть невежливыми, не раскалывая черепа, как правило.»
  • И для поддержки этой Декларации, твердо полагаясь на защиту Божественного Провидения, мы взаимно клянемся друг другу в наших жизнях, наших Удачах и нашей священной Чести.
  • Тот, кто апеллирует к закону против своих собратьев, — либо дурак, либо трус. Кто не может позаботиться о себе без этого закона, тот и другой. Потому что раненый человек скажет своему нападавшему: «Если я выживу, я убью тебя. Если я умру, ты прощен». Таково правило чести.
  • Перед седыми волосами ты должен встать, и ты должен оказать честь старшему человеку, и ты должен быть в страхе перед твоим Богом. Я Иегова.
  • В чести я их приобрел, и в чести я умру с ними.
    • Горацио Нельсон, Жизнь Нельсона (глава 9), когда его попросили прикрыть звезды на его форме, чтобы скрыть свое звание во время битвы.
  • «О, Господи! Сколько из них ты, несомненно, разлил по миру, страдающих за черную так называемую честь, чего они не потерпели бы за тебя!» (Лазаро) […] «Я сообщаю вам, что я, как видите, оруженосец; но, ей-богу !, если я встречу графа на улице, и он не снимет полностью свою шляпу передо мной, в следующий раз я узнаю войти в дом, имитируя там какие-то дела, или перейти на другую улицу, если таковая есть, прежде чем он доберется до меня, чтобы я не снял свою. Что идальго никому ничего не должен, кроме Бога и король, и, будучи хорошим человеком, неправильно терять запятую заботы о себе высокомерном ». (Сквайр)
  • «Мы смеемся над честью и потрясены, обнаружив среди нас предателей.»
  • Я не мог любить тебя, дорогая, так сильно,
    Любил Я больше не читаю.
  • «Долг, честь, страна» — эти три священных слова благоговейно диктуют, кем вы должны быть, кем вы можете быть, кем вы будете. Они являются вашей точкой сплочения, чтобы набраться храбрости, когда кажется, что мужество терпит поражение, для восстановления веры, когда кажется, что для веры мало причин, для создания надежды, когда надежда исчезает.
  • «… в то время, когда доминировала аристократия, понятия честь, верность и т. Д.господствовали во времена господства буржуазии понятия свобода, равенство и т. д. »
  • «Я буду вынужден потопить [корабли США], потому что, даже если у меня останется один корабль, я продолжу бомбардировку. Испания, королева и я предпочитаем честь без кораблей, чем корабли без чести».
  • «Честь — это то, что принадлежит человеку ….»
    • Эстебан Палларес «Достопочтенный Палларес», стр. 1,562.
  • Да, гораздо более необходимы те, которые кажутся более слабыми членами тела.И тех, кого мы считаем менее почетными членами тела, мы уделяем им больше чести; а те, что являются нашими уродливыми частями, имеют более красивую красоту. Но наши красивые части не нужны […]
  • Разве вам не стыдно, что вы уделяете свое внимание получению как можно большего количества денег, а также репутации и чести, и не уделяете внимания и мысли истине, пониманию и совершенству своей души?
  • Честь и позор ни при каких условиях не повышаются;
    Действуй хорошо, в этом вся честь.
  • «Умереть с честью, когда уже нельзя жить с честью».
  • A bon entendeur ne faut qu’un parole.
    • Добрые намерения не означают чести.
    • Франсуа Рабле, Пантагрюэль (1532), Книга V, Глава VII.
  • Никогда не бывает легко отдать честь там, где она должна быть велика.
  • Смотрите, чтобы вы пришли
    Не для того, чтобы добиться чести, но чтобы жениться на ней.
  • Почести процветают,
    Когда скорее из наших поступков мы их извлекаем
    Чем наши предшественники.
  • Благородный шрам или благородный шрам — это хорошая почетная ливрея.
  • Если я потеряю честь,
    я потеряю себя; Лучше я был не твой
    Чем твой так безотказный.
  • Ибо он благородный
    И удвоить это, Святейший.
  • Мне кажется, прыжок был легким,
    Вырвать яркую честь с бледной луны.
  • И выдернуть за замки утопленную честь.
  • Ну, это неважно; честь меня колет.Да, но как если честь уколоть меня, когда я приду? как тогда? Может честь поставить ногу? нет: или рука? нет: или горе раны забрать? нет: Значит, у Чести нет хирургических навыков? нет. Что такое честь? слово. Что это за слово «честь»? воздух. Оптимальная расплата! У кого это есть? тот, что умер в среду. Чувствует ли он это? нет. Слышит ли он это? нет. Значит, это бесчувственно? Да, мертвым. Но не будет ли жить с живыми? нет. Зачем? умаление не потерпит. Поэтому я не буду этого делать. Честь — это всего лишь щит; на этом заканчивается мой катехизис.
  • Если желать чести — это грех, то я самая оскорбительная душа из живых.
  • Ибо Брут человек благородный;
    И все они, уважаемые люди.
  • Ты человек уважаемый;
    В твоей жизни есть доля чести.
  • Пусть никто не предполагает
    Носить незаслуженное достоинство.
    О, если бы поместья, звания и должности
    не были получены коррумпированным образом, и эта чистая честь
    была приобретена заслугой владельца!
  • Моя честь — моя жизнь, оба растут в одном.Убери от меня честь, и моя жизнь кончена. Тогда, дорогой мой господин, моя честь, позвольте мне попробовать; В этом я живу, и за это я умру.
  • И как солнце пробивается сквозь самые темные тучи,
    Так почтение смотрит в самую низкую привычку.
  • Я скорее сломал себе сухожилия, сломал себе спину,
    Чем ты должен подвергнуться такому бесчестию.
  • Для чести путешествует в узком проливе,
    Где один, но идет рядом.
  • Честь сидит и улыбается продаже правды.
  • Почести должны исходить от заслуг, и только от заслуг.
    • Lord St.Leonards, Brownlow v. Egerton (1853), 23 L. J. Rep. (N. S.) 415; сообщается в James William Norton-Kyshe, Dictionary of Legal Quotations (1904), p. 100.
  • Человек достоин уважения пропорционально личному риску, который он берет на себя за свое мнение.
    • Нассим Николас Талеб, Антихрупкость: вещи, получаемые от беспорядка (2012) гл.9. Толстый Тони и Fragilistas, с. 147.
  • Честь — это всего лишь ярлык, который они используют для того, что они хотят, чтобы вы делали. Чернон. Они хотят, чтобы ты остался, поэтому называют это честью.
  • «… Честь… бодрствует в нас, как последний светильник в разрушенном храме».
  • «Выбери позор, где послушание не принесло чести»
    • Аноним. надпись на надгробии прусского генерала Иоганна Фридриха Адольфа фон дер Марвица, получившего после победы над Саксонией приказ Фридриха Великого перевезти и вывезти знаменитую библиотеку графа Брюля в Берлин и который ответил своему королю: «Это не подходит для офицер Его Величества «и подал в отставку.
  • «Я хочу, чтобы мой господин был верен и верен, и буду любить все, что он любит, и избегать всего, чего он избегает».

Новая циклопедия практических цитат Хойта [править]

Цитаты, представленные в Новой циклопедии практических цитат Хойта (1922), стр. 372-75.
  • Чувство чести настолько тонкое и тонкое, что может встречаться только в умах, которые от природы благородны, или в умах, воспитанных добрыми примерами или утонченным образованием.
  • Turpe quid ausurus, te sine teste time.
    • Собираясь совершить подлый поступок, уважай себя, хотя свидетеля нет.
    • Ансоний, Septem Sapientum Sententiæ Septenis Veribus Explicatæ , III. 7.
  • Лучший памятник сильному человеку — заслужить честь перед смертью.
  • L’honneur est come une île escarpée et sans bords;
    On n’y peut plus rentrer dès qu’on en est dehors.
    • Честь подобна острову, суровому и без берегов; мы никогда не сможем снова войти в него, оказавшись снаружи.
    • Nicolas Boileau-Despréaux, Satires , X. 167.
  • Nulla est laus ibi esse integrum, ubi nemo est, qui aut Possit aut conetur rumpere.
    • Нет похвалы в том, чтобы быть честным, когда никто не может или пытается развратить вас.
    • Cicero, In Verrem , II. 1. 16.
  • Nec tibi quid liceat, sed quid fecisse decebit
    Occurrat, mentemque dometpectus honesti.
    • Не думайте о том, что вы можете сделать, но о том, что вы должны будете сделать, и позвольте чувству чести покорить ваш разум.
    • Claudianus, De Quarto Consulatu Honorii Augusti Panegyris , CCLXVII.
  • Честь в честном труде.
    • Гловер Кливленд, письмо о принятии кандидатуры на пост президента (18 августа 1884 г.). У Уильяма К. Стоддарда, Жизнь Гровера Кливленда , Глава XV.
  • Ici l’honneur m’oblige, et j’y veuxisfaire.
    • Здесь меня связывает честь, и я хочу удовлетворить ее.
    • Pierre Corneille, Polyeucte , IV. 3.
  • И все в Вустере, но честь потеряна.
  • Они были удостоены чести в своих поколениях и были славой своего времени.
  • Госпожа, за вашу справедливость, чтобы не сомневаться в том, что вы хотите, чтобы вы были спокойны, де туристы выбирают лучшее, что вам нужно.
    • Мадам, чтобы вы знали, в каком состоянии осталось мое несчастье, мне не осталось ничего, кроме чести и моей спасенной жизни.
    • Франциск I своей матери. Написано в письме о безопасности, выданном вице-королю Неаполя для командира Пеналосы на следующее утро после Павии. См. Эме Шампольон, Captivité de François I . Фижак, стр. 129 (изд. 1847). In Martin, Histoire de France , Volume VIII. Сисмонди, Том XVI, стр. 241.
  • Ваше слово не хуже банка, сэр.
    • Holcroft, Дорога к гибели , Акт I, сцена 3.
  • Честь — это всего лишь зуд в юношеской крови
    Совершать чрезвычайно добрые поступки.
  • Великие почести — тяжкое бремя, но на кого бросают с завистью
    , тот несет две ноши.
    Его заботы все еще должны быть вдвое больше его радостей,
    В любом достоинстве.
    • Бен Джонсон, Катилина , Его заговор , Акт III, сцена 1, строка 1.
  • Summum crede nefas, animum præferre pudori,
    Et propter vitam vivendi perdere caus.
    • Считать величайшим из всех подлостей — предпочитать свое существование своей чести и ради жизни терять все побуждения к жизни.
    • Ювенал, Сатиры , VIII. 83.
  • Погиб на поле чести.
    • Ответ дан при перекличке полка Ла Тур д ‘Овернь после его смерти.
  • Quod pulcherrimum idem tutissimum est.
    • Что почетно, то и надежнее.
    • Ливий, Анналы , XXXIV. 14.
  • Perchè non i titoli illustrano gli uomini, ma gli uomini i titoli.
    • Ибо титулы отражают не честь мужчин, а их титулы.
    • Никколо Макиавелли, Dei Discorsi , III. 38.
  • Честь приобретается нашими делами;
    * * честь не завоевана,
    Пока не будет совершено какое-нибудь благородное дело.
  • Чтобы установить причину выше известности,
    Любить игру сверх приза,
    Почтить, пока вы его поражаете,
    Враг, который приходит с бесстрашными глазами;
    Чтобы считать жизнь в битве хорошей
    И дорогая земля, которая дала вам рождение,
    И еще дороже братство
    Которое связывает храбрых всей земли.
  • Когда к вам придет честь, будьте готовы ее принять;
    Но не хватай его, пока оно не приблизится.
  • Честь, шпора, колющая княжеский разум,
    Чтобы следовать правилам и подняться на величественный стул.
  • Мы будем сиять более значительными почестями,
    И быть благородными, мы будем хорошими.
  • Et ille quidem plenus annis abiit, plenus honoribus, illis etiam quos recusavit.
    • Он умер, исполненный лет и почестей, столь же прославленный как теми, от кого он отказался, так и теми, кого он принял.
    • Плиний Младший, Послания , II. 1.
  • Донкихотское чувство благородства — рыцарского.
  • Faisons ce que l’honneur exige.
    • Давайте делать то, чего требует честь.
    • Jean Racine, Bérénice , IV. 4.
  • Mais sans argent l’honneur n’est qu’une maladie.
    • Но без денег честь — не что иное, как болезнь.
    • Jean Racine, Plaideurs , I. 1.
  • Nichtswürdig ist die Nation, die nicht
    Ihr alles freudig setzt an ihre Ehre.
    • Бесполезна эта нация, которая не все радостно ставит на свою честь.
    • Friedrich Schiller, Die Jungfrau von Orleans , I. 5. 81.
  • Das Herz und nicht die Meinung ehrt den Mann.
    • То, что он чувствует, а не то, что он делает, уважает человека.
    • Фридрих Шиллер, Валленштейн Тод , IV. 8. 70.
  • Его честь, основанная на бесчестии, осталась стоять,
    И вера неверная сохранила его ложную правду.
  • Честь нации дороже комфорта нации; да, чем сама жизнь нации.

См. Также [править]

Внешние ссылки [править]

Wikipedia

Red Dead Redemption 2 Прохождение Анджело Бронте, Человек чести

Анджело Бронте, Человек Чести — 44-я основная сюжетная миссия в Red Dead Redemption 2 (RDR2).Это пошаговое руководство проведет вас через все цели основного квеста Анджело Бронте , Человек чести , включая все золотые медали для 100% выполнения.

Анджело Бронте, человек чести разблокируется после завершения The Joys of Civilization.

Квестодатель: Голландский
Глава 4
Регион: Лемойн

Золотая медаль Требования:

  • Встреча с собакой и пьяным
  • Закон не заметит
  • Завершить за 10 минут 40 секунд
  • Сделать 4 выстрела в голову

Стартовая локация: St Denis, Lemoyne

Встреча с Анджело Бронте

  • ЗОЛОТАЯ МЕДАЛЬ: Завершить за 10 минут 40 секунд

Встретьтесь с Датчем и Джоном в парке напротив особняка Бронте.Вы пойдете через улицу, и Датч посоветует Джону сохранять спокойствие, а Датч будет говорить.

Как я уже сказал, голландец — тип «делай, как я говорю, а не как я».

Вас ведут внутрь, и после напряженной первой встречи вы в конце концов переходите к делу. Анджело Бронте вернет вам Джека, но он просит вас выполнить для него задание в обмен на компенсацию расходов, которые он понес из-за разрушения винного бизнеса в Лемойне.Артур и Джон отправятся на близлежащее кладбище, чтобы поймать грабителей могил, совершавших набеги на местность. Помните свой временной лимит!

Найдите грабителей могил

  • ЗОЛОТАЯ МЕДАЛЬ: Встреча с собакой и пьяным

Как только вы войдете на кладбище, вы начнете слышать лай собаки. От входа идите прямо на восток и поверните направо у купола посередине.

Идите на юг, пока не войдете в желтую целевую зону.Похоже, это была просто собака. Продолжайте искать!

Продолжайте движение на восток по главной дороге, пока не услышите кого-то с севера. Сойдите с тропы и войдите в желтую целевую область.

Еще одна ложная тревога, но достаточно, чтобы удовлетворить ваши требования к золотой медали. Время для настоящих действий.

Продолжайте двигаться на восток, и в конце концов вы услышите звук рушащейся скалы на северо-востоке.

Идите к мавзолею и выбейте дверь вместе с Джоном.

И немедленно попасть в перестрелку с противоположной стороны.

  • ЗОЛОТАЯ МЕДАЛЬ: Сделайте 4 хедшота

Немедленно отправляйтесь в Dead Eye, и вам может повезти, сделав пару выстрелов в голову на раннем этапе, пока грабители паникуют.

Время играет здесь роль, и хотя точность не важна, вам нужно сделать четыре выстрела в голову четырем грабителям могил, так что «Мертвый глаз» будет вашим лучшим инструментом.Если вы не сделаете здесь четыре выстрела в голову, это усложнит вам побег позже в миссии. Как только все четверо будут мертвы, вам нужно будет разграбить тайник грабителей, чтобы вернуть его в Бронте.

Сразу после того, как вы подберете тайник, вы услышите вдалеке свистки полиции.

Следуйте за Джоном к выходу

  • ЗОЛОТАЯ МЕДАЛЬ: Закон не заметит

Джон проверяет ворота на юге, но они заперты.Следуйте за Джоном до выхода.

Попутно вам, возможно, придется скрываться от закона, в зависимости от вашего времени и положения тел. Если вы не нанесли 4 удара в голову грабителям могил, вам придется восполнить разницу, метая ножи в полицейских, что может усложнить ваш побег.

Следуйте за Джоном, который сообщит вам, когда полицейский приблизится и вам нужно спрятаться. Не отставайте от него, если хотите сбежать в кратчайшие сроки, избегая захвата.Вы не должны быть замечены для выполнения последнего требования к золотой медали.

Бегите с кладбища и возвращайтесь к своим лошадям, а затем немедленно возвращайтесь в особняк Бронте.

Вы встретите Датча и Джека во дворе перед домом, и, похоже, все в порядке. Садитесь наверх и следуйте за Датчем обратно в лагерь.

Он уже говорит о своих следующих шагах и связях, которые может предоставить Анджело Бронте. Эбигейл выскочит, чтобы поприветствовать Джека, и будет показан длинный кинематографический ролик, включающий некоторую неловкую мужскую связь между Артуром и Джоном, чтобы завершить миссию.

Это завершение Анджело Бронте, Человек чести основная миссия в Red Dead Redemption 2. Теперь начинается следующий квест The Gilded Cage .

Далее: Позолоченная клетка

Чтобы узнать больше прохождения со всеми золотыми медалями, ознакомьтесь с полным прохождением истории Red Dead Redemption 2.

honor — англо-французский словарь WordReference.com

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

с принцессой ее присутствие.
Principales traductions
честь (США),
честь (Великобритания)
n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. .
(честность, порядочность) honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
Община знала его как человека чести.
Il était réputé pour être un homme d’honneur au sein de la communauté.
честь (США),
честь (Великобритания)
n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(привилегия) honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
Ей выпала честь вести парад.
Elle a eu l’honneur de mener la parade.
честь (США),
честь (Великобритания)
n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(добродетель) honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
vertu nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Он бы оскорбил ее честь, если бы ее отец не вернулся.
Il aurait bafoué son honneur si son père n’était pas revenu.
Il aurait porté atteinte à sa vertu si son père n’était pas revenu.
честь (США),
честь (Великобритания)
n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(награда) ( récompense ) отличие nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
Честь удостоена королевы.
Отличительная черта, оставшаяся без внимания.
Le prix a été remis par la Reine.
честь (США),
честь (Великобритания)
n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(уважение, слава) ( gloire ) estime nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
уважение нм nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
Пожарный удостоился большой чести за свою храбрость.
Le pompier a gagné beaucoup de уважение для храбрости сына.
honor [sb / sth] (США),
honor [sb / sth] (UK) ⇒
vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Say something. » «Она нашла кота».
(проявить уважение) honorer⇒, отличитель⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
Университет почтил профессора за его новаторские исследования.
L’université a honoré le professeur pour ses travaux de recherches révolutionnaires.
честь [sb / sth] с [sth] (США),
честь [sb / sth] с [sth] (Великобритания)
vtr + prepare
(делать [sth], чтобы выразить уважение) gratifier [qqn / qch] de [qch] vtr + prép
Она была удостоена особого ужина в школе.
Elle Fut gratifiée d’un dîner spécialement organisé par l’école.
честь [sb / sth] с [sth] (США),
честь [sb / sth] с [sth] (Великобритания)
vtr + prepare
(относиться с честью) honorer [ qqn / qch] de [qch] vtr + prép
faire l’honneur à [qqn] de [qch] loc v + prép
сша
La princesse nous a honorés de sa présence.
La princesse nous a fait l’honneur de sa présence.
честь [sb], выполняя [sth] (США),
честь [sb], выполняя [sth] (Великобритания)
v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, действующая как глагол — для Например, «соединить головы», «прийти к концу».
(относитесь с честью) honorer, отличитель [qqn] en faisant [qch] loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
Армия удостоила офицера особой медали за храбрость.
L’armé a honoré ( или: a independent) l’officier en lui décernant une médaille spéciale du courage.
(UK)65, ) npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».
Traductions supplémentaires
почести (США),
почести (Великобритания)
сущ. «» собака корм.»
(более сложный курс, степень) ( Образование: sujet ) spécialité nf nom féminin : s’utilise avec les article » la «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Ex: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
( Cours ,… ) avancé adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute «s» ( ex: petit> petit s ).Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  • 39, США
  • (высокое академическое отличие) ( Образование: дипломат ) Упоминание nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet) , «UNE» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    почестей (США),
    почестей (Великобритания)
    npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».
    (социальные знаки внимания) honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    почестей (США),
    почести (Великобритания)
    npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».
    (военные: церемония демонстрации уважения) honneurs militaires nmpl nom masculin pluriel : s’utilise avec l’article défini «les» . nmpl = nom pluriel au masculin , nfpl = nom pluriel au féminin
    почести (США),
    honors (UK)
    имя существительное всегда во множественном числе существительное : существительное во множественном числе форма — например, «джинсы», «ножницы».»
    (Игра в бридж: старшие карты) ( Бридж ) honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article » le «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet ), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    honor [sth] (US),
    honor [sth ] (UK) ⇒
    vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Say something.«Она нашла кота.»
    (почитать) honorer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Ex: «J ‘ écris une lettre «.» Elle a retrouvé son chat «.
    rendre les honneurs à loc v + prép
    On doit honorer le drapeau national.
    On doit rendre les honneurs au drapeau national.
    honor [sth] (США),
    honor [sth] (UK)
    vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Say something». «Она нашла кота».
    (показать любезно) honorer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre».»Elle ретрове сын чат».
    Мы надеемся удовлетворить все запросы о совете.
    Nous espérons pouvoir honorer toutes les demandes d’assistance.
    honor [sth] (США),
    honor [sth] (UK)
    vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Say something». «Она нашла кота».
    (поддержание: обещание) ( une promesse ) honorer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
    ( условно-досрочное освобождение ) tenir⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un complement d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
    Джо сдержал свое обещание заплатить за еду.
    Joe a honoré sa promesse d’offrir le repas.
    Джо получил условно-досрочное освобождение и предложение по ремонту.

    WordReference Англо-французский словарь © 2020:

    sb] честь делать [sth] (США),
    do [sb] честь делать [sth] (UK) v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, » соедините их головы »,« приходят к концу ».
    В честь короля приготовили большой банкет. пункт чести (США),
    пункт чести (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    Formes composées
    Почетный знак (США),
    Почетный знак (Великобритания)
    n Имя существительное : Ссылка на имя человека : место, вещь, качество и т. д.
    (награда, медаль) отличие, медаль nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    почетный знак (США),
    почетный знак (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    образное (символ гордости ) различие nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    preuve de valeur, preuve d’intelligence nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle, ou un h mu «UNE» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    выбрал dont on peut être fier nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), 902 UNE «. Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif.Par example, on dira «une petit e fille».
    Список почета декана,
    Список декана
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    palmarès des meilleurs étudiants nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou 902 un h muet) «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Почетный список декана отмечает студентов, продемонстрировавших академические успехи в семестре.
    долг чести (США),
    долг чести (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (моральное обязательство) dette d’honneur nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    уважать [sb / sth] (США),
    уважать [sb / sth] (Великобритания)
    v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например , «соедините их головы», «кончатся.«
    (проявить уважение к) faire honneur à [qqn] loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример:« faire référence à » (делать [sth] из доброты, уважения) faire l’honneur à [qqn] de faire [qch] loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
    почетный караул,
    почетный караул (США),
    почетный караул,
    почетный караул (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещь, качество и т.п. ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Почетный гость (США),
    Почетный гость (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (лицо, для которого проводится собрание) invité d’honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Принц Фейсал был почетным гостем на сегодняшнем президентском ужине.
    Le Prince Faisal était l’invité d’honneur au banquet présidentiel d’aujourd’hui.
    Ее честь (США),
    Ее честь (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (судья: женский почетный) ( quand juge unique ) madame le Juge nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    ( quand tribunal de plusieurs juges ) madame la Présidente nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l devant un voel» h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    ( Can ) votre Honneur nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle, ou h muet) «UNE» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    высшая награда (США),
    высшая награда (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (самая престижная награда) plus haute récompense nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Высшей честью для актера было бы получить премию Оскар. .
    «Плюс высокое вознаграждение для актера, получившего награду Оскар».
    Его честь (США),
    Его честь (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    как префикс (мужской почетный) ( quand juge unique ) monsieur le Juge nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle) ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    ( quand tribunal de plusieurs juges ) monsieur le Président nm nom masculin : s’utilise avec les article «ouyle», «девант» 90 un h muet), un . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    ( Can ) votre Honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle, ou un h mu) un . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    убийство чести (США),
    убийство чести (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (убийство [sb], позорящего семью) Crime d’honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet ), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Примечание : Термин «убийство чести», хотя он и продолжает использоваться в средствах массовой информации, все чаще считается оскорбительным.
    список почета n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. US (список: лучшие студенты) ( liste des meilleurs élèves ) tableau d ‘honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Крис часто попадал в списки почета в средней школе.
    Крис figurait souvent dans le tableau d’honneur au Lycée.
    общество чести n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. США (студенческое общество) ( Can ) société honorifique féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    club des meilleurs élèves nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Отличник,
    Отличник,
    Отличник,
    Отличник
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    US (отличник) étudiant qui obtient son diplôme avec упоминание, étudiante qui obtient soniplôme avec упоминание nm, nf
    nouners system 902 , место, вещь, качество и т. д. US (обещаю быть честным) système fondé sur la confiance nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    в честь [sb] (США),
    в честь [sb] (Великобритания)
    Preposition Предлог : связывает существительное или местоимение с другим элементом предложения — например, «a картинка из Иоанна «» Она прошла от моего дома, до вашего «.
    (как дань уважения [sb]) en l’honneur de [qqn] loc prép
    en hommage à [qqn] loc prép 9118
    Ils ont preparé un énorme banquet en l’honneur du Roi.
    в честь [sth / sb] (США),
    в честь [sth / sb] (Великобритания)
    Preposition Предлог : связывает существительное или местоимение с другим элементом предложения — например, «изображение Джона», «Она прошла от моего дома, до вашего».
    (отметить, подтвердить [sth] или [sb]) en l’honneur de [qch / qqn] loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe.Toujours неизменный! Пример: «avec souplesse»
    Сайгон был переименован в честь Хо Ши Мина в 1976 году.
    круг почета (США),
    круг почета (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д.
    (спорт: дополнительный круг победителя) tour d’honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», » l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Гонщик-победитель совершил почетный круг по трассе, в то время как публика приветствовала его.
    Après sa victoire, le coureur a effectué un tour d’honneur devant la foule en délire.
    фрейлина,
    Великобритания: фрейлина
    n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    US (служанка невесты) ( ademie de la mariée ) demoiselle d’honneur nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» 9024 devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    ( Франция, эквивалент ) témoin (de la mariée) nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» une voyle (devant) un h muet), un . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Примечание : En général en France, les demoiselles d’honneur sont des enfants qui tiennent la robe de la mariée par instance.Mais avec l’influence des movies américains, on comprendra aussi qu’il s’agit d’une vulte qui aide aux préparatifs du mariage.
    Ее лучшая подруга работала подружкой невесты, а все мы были подружками невесты.
    Sa meilleure amie a été demoiselle d’honneur lors de son mariage.
    человек чести (США),
    человек чести (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (мужчина, который вел себя благородно) homme d’honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Я знаю, что вы человек чести; ты бы не ударил врага ножом в спину.
    Je sais que vous êtes un homme d’honneur: vous ne poignarderez pas votre ennemi dans le dos.
    Почетная матрона (США),
    Почетная матрона (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (главная подружка невесты) ( vulte amie de la mariée ) demoiselle d’honneur (mariée) nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Примечание : Dans les mariages anglo-saxons, il s’agit d’une demoiselle d’honneur mariée, role qui n’existe pas encore vraiment dans les mariages français Traditionalnels (voir aussi la note à » чести »).
    Виктория была матроной чести на свадьбе своей лучшей подруги.
    Виктория été la demoiselle d’honneur au mariage de sa meilleure amie.
    Почетная медаль,
    Почетная медаль Конгресса
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д.
    médaille d’honneur nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    будь честью делать [sth] (США),
    будь честью делать [sth] (Великобритания)
    v expr вербальное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол— например, «соединить головы», «кончить».»
    (обещание сделать [sth]) promettre de faire [qch] loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример:» faire référence à «
    (вопрос, определяющий уважение) point d’honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Je mets un point d’honneur à ce que ma maison soit toujours propre et bien rangée.
    Свиток чести (США),
    Свиток почета (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (список героев) tableau d ‘honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Солдаты, погибшие во время Первой мировой войны, отмечены в списках почета.
    Подвеска Les soldats tués la Grande Guerre onté commémorés avec un tableau d’honneur.
    честное слово (залог) parole d’honneur nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (ou devant un voyelle h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Your Honor (США),
    Your Honor (UK)
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (закон: право обращения к судье) ( quand juge unique ) monsieur le Juge, madame le Juge nm, nf
    ( quand tribunal de plusieurs juges ) monsieur le Présésiden, madame la Président, nf94
    ( Can ) votre Honneur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    Мы признаем его виновным, Ваша Честь.
    Nous l’avons reconnu coupable, monsieur le Juge.

    honor ‘ également Trouvé dans ces Entrées:

    Dans la description anglaise:

    Français:


    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *