Цаган сар калмыцкий праздник весны – Цаган Сар — калмыцкий праздник весны

Цаган Сар — калмыцкий праздник весны

Цаган Сар — калмыцкий праздник весны

04.03.2011 22:48

Цаган — один из самых любимых национальных праздников нашего народа. Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы. Поэтому, встречаясь в дни праздника Цаган, калмыки, после общепринятого приветствия, задавали вопрос: «Хорошо ли перезимовали?» На что обычно звучал ответ: «Да, перезимовали хорошо» или «Все хорошо, скот тоже без потерь перезимовал».

Цаган празднуется через два месяца после Зул, в первый же день первого весеннего месяца, и месяц этот называется Цаган Сар.

Калмыки с нетерпением ждали этого дня. Во-первых, потому что кроме праздников у калмыков не было больше дней для веселья и встреч. Во-вторых, с наступлением весны заканчивалась трудная зимовка с пронизывающими ветрами и снежными заносами, появлялась зеленая трава в степи, а значит, можно было выгонять скот на пастьбу.

У калмыков существует предание, что природа подает знак о наступлении весны появлением из норки суслика. Многие не верили в него, ходили в степь проверить, и часто убеждались: как оно и есть, суслик появлялся из норки.

Лучшие свои наряды вынимали из сундуков люди и одевали ми себя, самые вкусные блюда готовились к празднику, чтобы потчевать гостей. Все согласно пословице: «Лучшую одежду носи сам, лучшую еду подай гостю».

Цаган Сар калмыки встречали прежде и теперь всем миром, потому и называется он — народный праздник. И все старались встретить праздник широко и весело, ведь существовало поверье: как встретишь весну, так и снимешь урожай (имеется в виду, чем богаче отпразднуешь, тем тучнее будет урожай). Поэтому столы ломились от вкусных и редких блюд.

Очень любили праздник Цаган Сар дети, потому что их красиво и нарядно одевали, часто по случаю праздника им шили новую одежду, и разрешали ходить в гости к родственникам. А в гостях их одаривали лакомствами, давали деньги. И дети вдоволь наедались сладостей, набивали ими карманы, приносили их домой, а там, припрятав, растягивали сладкий праздник еще на несколько дней.

К празднику готовились задолго до его наступления: прибирались в доме, шили новые наряды, устраивали большую стирку. Женщины перед праздником обязательно мыли голову и надевали на косы красивый шиврлг (чехлы для волос), которые шились из черного бархата, правда, этот дорогой в то время материал не все могли позволить себе купить. Из отары выбирали самых жирных, упитанных баранов, резали их, потому что праздничный стол без мяса даже и представить было трудно, к тому же мясо — традиционное блюдо праздничного стола, накрываемого в Цаган Сар. Столь же традиционным блюдом были и борцики, которые по случаю праздника делали разных видов и разной формы. Например, пеклись: целвг, хорха борцг, кет, жола, хуцын толга. Каждый вид борциков нес свою смысловую нагрузку. Например, хорха борциков старались напечь как можно больше, потому что считалось, что их количество будет способствовать росту поголовья скота.

Вечером накануне Цаган Сар ставят дееж, в который обязательно надо положить три целвг, несколько хорха борциков, кет, хуцын толга, жола борцг, конфеты, печенье. Зажигают зул (лампадку), перебирают четки, потому что в этот день, последний день зимы по лунному календарю, — день молитв и очищения.

Дееж, поставленный перед божницей, надо съесть через три дня, причем есть его надо в кругу семьи, чужим давать не положено.

Название праздника «Цаган» имеет один перевод — белый потому что с белым цветом у калмыков ассоциируется все чистое, светлое и доброе. Даже пожелание есть: «Белой тебе дороги», что означает пожелание удач. Молоко белого цвета, и потому отношение к нему особое, если не сказать, почтительное.

Наконец, наступает первый день весны — первый день месяца Цаган Сар. Утром этого дня мать варит калмыцкий чай, который в этот день должен быть особенно ароматным и вкусным, поэтому молока, масла, мускатного ореха кладут сполна, не жалея. Потом мать достает из сундука вещи и вывешивает их ни заранее натянутую веревку, чтобы проветрить их, освежить на первом весеннем солнышке. После чего мать наряжалась сама надевала нарядное платье, и обязательно с белым воротником.

К тому времени, когда мать сварит чай, управится по хозяйству, просыпаются дети. Родители поздравляют их с праздником и целуют в правую щечку, приговаривая: «Будь счастлив, живи долго, а в следующем году я поцелую тебя в левую щечку». На следующий год процедура повторяется в том же порядке и произносились те же самые слова. Согласно народному поверью этот ритуал заставлял детей жить в радостном ожидании следующего праздника, а счастливые дети реже болеют. Этот ритуал называется «цагалгн».

Особое, почтительное отношение к свекру ставило сноху в строгие рамки, которые ей не дозволялось переступать. Она не имела права показывать свекру открытые части тела, кроме рук и лица, свекор в свою очередь, согласно, тем же обычаям, не имел права прикасаться к невестке. Но в день праздника Цаган они должны были поздравить друг друга. И делалось это так: свекор протягивал снохе правую руку, сноха же прикладывала к руке свекра свои руки, но прикрытые рукавами, и трижды кланялась ему.

После исполнения всех выше названных обрядов, семья садилась пить чай. Старший в роду при этом должен был произнести йорял, поздравляя всех с наступлением Цаган, пожелать родным счастья, здоровья и долгих лет жизни.

А после утреннего чая калмыки отправлялись в гости сами или принимали гостей дома. В числе гостей были родственники, друзья, соседи. И все, что было в доме самого вкусного, преподносилось гостям, чтобы они ушли домой сытыми и довольными, чтобы они от души произнесли йорял, призывающий благополучие в ваш дом.

В Цаган дети обязательно должны посетить дом своих родителей, поздравить их с праздником. В прежние времена сноха, отправляясь в дом родителей своего мужа, несла с собой уже сваренный дома чай и, войдя в дом свекра, разливала его по пиалам, угощала. А старики в ответ произносили йорял.

Цаган Сар продолжается целый месяц, поэтому в гости можно было ходить каждый день, в течение всего месяца.

Йорялы на Цаган Сар.



Добавить комментарий

kalmykia-online.ru

Цаган Сар — калмыцкий праздник весны

Цаган Сар — калмыцкий праздник весны

04.03.2011 22:48

Цаган — один из самых любимых национальных праздников нашего народа. Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы. Поэтому, встречаясь в дни праздника Цаган, калмыки, после общепринятого приветствия, задавали вопрос: «Хорошо ли перезимовали?» На что обычно звучал ответ: «Да, перезимовали хорошо» или «Все хорошо, скот тоже без потерь перезимовал».

Цаган празднуется через два месяца после Зул, в первый же день первого весеннего месяца, и месяц этот называется Цаган Сар.

Калмыки с нетерпением ждали этого дня. Во-первых, потому что кроме праздников у калмыков не было больше дней для веселья и встреч. Во-вторых, с наступлением весны заканчивалась трудная зимовка с пронизывающими ветрами и снежными заносами, появлялась зеленая трава в степи, а значит, можно было выгонять скот на пастьбу.

У калмыков существует предание, что природа подает знак о наступлении весны появлением из норки суслика. Многие не верили в него, ходили в степь проверить, и часто убеждались: как оно и есть, суслик появлялся из норки.

Лучшие свои наряды вынимали из сундуков люди и одевали ми себя, самые вкусные блюда готовились к празднику, чтобы потчевать гостей. Все согласно пословице: «Лучшую одежду носи сам, лучшую еду подай гостю».

Цаган Сар калмыки встречали прежде и теперь всем миром, потому и называется он — народный праздник. И все старались встретить праздник широко и весело, ведь существовало поверье: как встретишь весну, так и снимешь урожай (имеется в виду, чем богаче отпразднуешь, тем тучнее будет урожай). Поэтому столы ломились от вкусных и редких блюд.

Очень любили праздник Цаган Сар дети, потому что их красиво и нарядно одевали, часто по случаю праздника им шили новую одежду, и разрешали ходить в гости к родственникам. А в гостях их одаривали лакомствами, давали деньги. И дети вдоволь наедались сладостей, набивали ими карманы, приносили их домой, а там, припрятав, растягивали сладкий праздник еще на несколько дней.

К празднику готовились задолго до его наступления: прибирались в доме, шили новые наряды, устраивали большую стирку. Женщины перед праздником обязательно мыли голову и надевали на косы красивый шиврлг (чехлы для волос), которые шились из черного бархата, правда, этот дорогой в то время материал не все могли позволить себе купить. Из отары выбирали самых жирных, упитанных баранов, резали их, потому что праздничный стол без мяса даже и представить было трудно, к тому же мясо — традиционное блюдо праздничного стола, накрываемого в Цаган Сар. Столь же традиционным блюдом были и борцики, которые по случаю праздника делали разных видов и разной формы. Например, пеклись: целвг, хорха борцг, кет, жола, хуцын толга. Каждый вид борциков нес свою смысловую нагрузку. Например, хорха борциков старались напечь как можно больше, потому что считалось, что их количество будет способствовать росту поголовья скота.

Вечером накануне Цаган Сар ставят дееж, в который обязательно надо положить три целвг, несколько хорха борциков, кет, хуцын толга, жола борцг, конфеты, печенье. Зажигают зул (лампадку), перебирают четки, потому что в этот день, последний день зимы по лунному календарю, — день молитв и очищения.

Дееж, поставленный перед божницей, надо съесть через три дня, причем есть его надо в кругу семьи, чужим давать не положено.

Название праздника «Цаган» имеет один перевод — белый потому что с белым цветом у калмыков ассоциируется все чистое, светлое и доброе. Даже пожелание есть: «Белой тебе дороги», что означает пожелание удач. Молоко белого цвета, и потому отношение к нему особое, если не сказать, почтительное.

Наконец, наступает первый день весны — первый день месяца Цаган Сар. Утром этого дня мать варит калмыцкий чай, который в этот день должен быть особенно ароматным и вкусным, поэтому молока, масла, мускатного ореха кладут сполна, не жалея. Потом мать достает из сундука вещи и вывешивает их ни заранее натянутую веревку, чтобы проветрить их, освежить на первом весеннем солнышке. После чего мать наряжалась сама надевала нарядное платье, и обязательно с белым воротником.

К тому времени, когда мать сварит чай, управится по хозяйству, просыпаются дети. Родители поздравляют их с праздником и целуют в правую щечку, приговаривая: «Будь счастлив, живи долго, а в следующем году я поцелую тебя в левую щечку». На следующий год процедура повторяется в том же порядке и произносились те же самые слова. Согласно народному поверью этот ритуал заставлял детей жить в радостном ожидании следующего праздника, а счастливые дети реже болеют. Этот ритуал называется «цагалгн».

Особое, почтительное отношение к свекру ставило сноху в строгие рамки, которые ей не дозволялось переступать. Она не имела права показывать свекру открытые части тела, кроме рук и лица, свекор в свою очередь, согласно, тем же обычаям, не имел права прикасаться к невестке. Но в день праздника Цаган они должны были поздравить друг друга. И делалось это так: свекор протягивал снохе правую руку, сноха же прикладывала к руке свекра свои руки, но прикрытые рукавами, и трижды кланялась ему.

После исполнения всех выше названных обрядов, семья садилась пить чай. Старший в роду при этом должен был произнести йорял, поздравляя всех с наступлением Цаган, пожелать родным счастья, здоровья и долгих лет жизни.

А после утреннего чая калмыки отправлялись в гости сами или принимали гостей дома. В числе гостей были родственники, друзья, соседи. И все, что было в доме самого вкусного, преподносилось гостям, чтобы они ушли домой сытыми и довольными, чтобы они от души произнесли йорял, призывающий благополучие в ваш дом.

В Цаган дети обязательно должны посетить дом своих родителей, поздравить их с праздником. В прежние времена сноха, отправляясь в дом родителей своего мужа, несла с собой уже сваренный дома чай и, войдя в дом свекра, разливала его по пиалам, угощала. А старики в ответ произносили йорял.

Цаган Сар продолжается целый месяц, поэтому в гости можно было ходить каждый день, в течение всего месяца.

Йорялы на Цаган Сар.



Добавить комментарий

kalmykia-online.ru

История калмыцкого национального праздника Цаган Сар

Цаган Сар – самый торжественный и главный праздник монголоязычных и некоторых тюркских народов, начало весны и Новый год по лунно-солнечному календарю.
Он восходит к древним национальным и религиозным традициям монгольских народов, является символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий. Название праздника происходит от слова «цагаан» – белый и «сар» – месяц. «Белый месяц» изначально считался праздником молочных продуктов и отмечался осенью. В это время заканчивалось приготовление впрок молочных продуктов, которые и употребляли на праздниках.
Внук Чингиз-хана – великий хан Юаньской династии Хубилай – перенёс время празднования Нового года с осени на конец зимы под влиянием китайской астрологии. Таким образом, монгольский Сагаалган был приурочен к началу года по двенадцатилетнему циклу. После изгнания монголов из Китая в XIV веке традиция празднования Саган Сара в конце зимы была привнесена собственно в Монголию. Таким образом, название праздника – «белый» – утратило своё изначальное «молочное» значение, и приобрело более общий смысл. В названии «белый месяц» нашла отражение цветовая символика, общая для монголоязычных народов, согласно которой белый цвет – символ святости и чистоты – ассоциируется со счастьем и благополучием.
С началом широкого распространения тибетского буддизма в среде монгольских народов в XVII веке монгольский Цаган Сар включил в себя буддийские ритуалы и мифологию. С тех пор Цаган Сар почитается как один из благословенных периодов, связанных с деяниями Будды Шакьямуни. В течение первых пятнадцати дней этого месяца Будда демонстрировал свои чудесные способности, и проводил философские разговоры с иноверцами. На 15-ый день он одержал над ними полную победу, обличив лжеучения и лжеучителей.
Цаган Сар на протяжении многих веков для калмыцкого народа был связан с кочевым образом жизни. В старинных источниках говорится, что оставаться после праздника на прежнем месте дольше семи дней считалось большим грехом.
Став народом оседлым, калмыки сохранили торжественность Цаган Сара – белого, счастливого месяца приветствий и поздравлений, имеющего преимущественно религиозную важность.
В течение XVI – XVIII веков калмыцкий народ, как и тибетский, праздновал Новый год весной, потому в результате этой довольно длительной традиции в Калмыкии в канун праздника Цаган Сap выполняется ряд новогодних по смыслу обрядов: предпраздничная уборка, починка старых вещей, покупка и демонстрация новых.
К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо – баранину, говядину или конину, готовили буузы.
С XIX века, с усвоением григорианского календаря, Цаган Сар в Калмыкии не праздновался именно как начало календарного года, однако у волжских калмыков, откочевавших в 1771 году из Российской империи, сохранилась традиционная обрядность: их потомки, живущие в Синьцзяне (КНР), отмечают Цаган Сар как Новый год. Укреплению новогоднего характера весеннего торжества способствовало то, что у китайцев традиционный Новый год справляется примерно в то же само время.
В 1930-х годах празднование Цаган Сара в СССР не проводилось. Возрождение традиций празднования произошло только в послевоенное время, статус народного праздника был получен в 1990 году.

Традиционное для Цаган Сара праздничное угощение – особо приготовленные мясные (махан щелтягян, хурсын махан, бёреги, борцаки и целвеки, напоминающие русские масленичные блины) и молочные блюда (соленый калмыцкий чай с молоком и бараньим жиром), которые в изобилии должны быть на каждом столе, в каждой калмыцкой семье с приходом светлого праздника.
Тенденции возрождения национально-культурных традиций в части, касающейся организации празднеств и торжеств на территории Астраханской области, заметно активизировались с начала 1990-х годов. Проведение калмыцкого праздника Цаган Сар включено в перечень мероприятий, утверждённых постановлением Правительства Астраханской области от 20.11.2015 № 568-П «О государственной программе «Общероссийская гражданская идентичность и этнокультурное развитие народов России на территории Астраханской области».
Проведение праздника, как правило, организуется в местах компактного проживания калмыков: г. Астрахань, Наримановский и Лиманский районы Астраханской области.

 

etnokonf.astrobl.ru

Цаган Сар – буддийский праздник весны

В понедельник, 27 февраля, российские буддисты отметят праздник Белого месяца (Цаган Сар, знаменующий начало весны у калмыков, Сагаалган и Шагаа – наступление нового года у бурятов и тувинцев). Этот праздник широко отмечается в Бурятии, Туве и Калмыкии.

В Калмыкии Цаган Сар признан национальным праздником. Каждая калмыцкая семья в первый день первого лунного месяца с радостью встречает долгожданную весну – дарительницу новых надежд и новых начинаний. Дату праздника ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам. Его название переводится как «белый счастливый месяц». С белым цветом у калмыков ассоциируется все чистое, светлое и доброе. Даже пожелание есть: «Белой тебе дороги», что означает пожелание удачи. 


К празднику Цаган Сар калмыцкий народ, в прошлом кочевой, всегда относился с особым почтением, так как он знаменовал приход тепла и изобилия: степь покрывалась зеленой травой, домашний скот поправлялся, приносил приплод и давал молоко. Став оседлым народом и во многом европеизированным, калмыки сохранили величественность Цаган Сара – Белого счастливого месяца приветствий, поздравлений. И традиционный для калмыка вопрос, который произносится в этот день вместо обыденного приветствия: «Хорошо ли перезимовали?», не утратил своей актуальности и сегодня.

Считается, что с приходом весны в мире просыпается новая жизнь, на пороге которой не должно быть препятствий в добрых делах. Неслучайно Цаган Сар связывают с именем богини Окон Тенгр, которую называют божественной матерью, спасающей вселенную, и покорительницей свирепых демонов. К ней и другим божествам обращаются монахи Калмыкии в течение нескольких дней празднования Цаган Сара, сохраняя и продолжая тем самым уникальные многовековые калмыцкие традиции.

Калмыки задолго до наступления праздника начинают убирать дом, шить новые наряды, в старину женщины готовили для длинных кос красивый шиврлг (расшитый чехол
из черного бархата).

Вечером, накануне праздника, пекут борцики, которые делают разных форм и видов. В этот же вечер ставят подношение на алтарь (борцики, конфеты и печенье), зажигают зул (лампадку) и перебирают четки, потому что это последний зимний день – день молитв и очищения.

В домах накрывают праздничный стол. Традиционными у калмыков в праздник Цаган Сар являются блюда из отварной баранины, борцики и калмыцкий чай. Утром хозяйки варят чай, который в этот день должен быть особенно ароматным и вкусным. Поэтому молока, масла, мускатного ореха кладут сполна, не жалея. Женщины надевают нарядные платья (обязательно с белым воротничком) и приглашают всех к праздничному столу. Старший по роду должен произнести йорял (благопожелание), поздравляя всех с наступлением Цаган Сара, желая родным счастья, здоровья и долгих лет жизни. «Во все времена будем соблюдать законы и обычаи предков, будем жить долго, учить молодых законам предков, жить, не проявляя плохих черт!» – говорится в праздничном йоряле.

В праздник дети обязательно должны посетить дом родителей, поздравить их, почтить своим визитом
старшее поколение других родственников.

Цаган Сар – самое время начать не только новый сезон, но и новую жизнь. В связи с этим ежегодно в центральном хуруле Калмыкии «Бурхн Багшин Алтн Сюмэ» проходит ритуал принятия обета Махаяны. Однодневный обет Махаяны – это обещание в течение двадцати четырех часов не совершать неблагих поступков. Известно, что Белый месяц служит периодом накопления умножающихся в сто тысяч раз добродетелей.

Калмыцкие ламы советуют начать Цаган Сар с любых, даже самых скромных подношений буддам и бодхисаттвам. Теплый прием и щедрое угощение гостей – также отличный способ накопить заслуги посредством практики даяния.

Рецептом традиционных калмыцких борциков поделилась наша читательница Наталья Шарипова:
– Без них в Калмыкии не обходится ни один праздник. Каждый из 13 видов борциков несет свою смысловую нагрузку – определенное символическое значение: приход весны, пожелания долгой жизни, жить единой семьей, солнце, удачу, увеличение приплода скота, готовность защиты от врагов, достаток, знак уважения собаке, которая сопровождала своих хозяев, была верной и преданной. Например, хорхаборциков стараются напечь как можно больше, так как считается, что их количество будет способствовать увеличению родственников в роду, детей в семье, а также росту поголовья скота.

80015.jpgДля приготовления борциков понадобится: 1 литр молока, 1 пачка маргарина, 2 яйца, 1 десертная ложка сухих дрожжей (с горкой), 1 десертная ложка соли, 130 грамм сахара, 2 килограмма муки, 1 литр растительного масла для жарки (масла должно быть много, иначе цвет борциков будет неоднородным – средняя часть получится светлее).

Маргарин растопить на плите с добавлением 0,5 литра молока, соли и сахара. Затем добавить оставшееся молоко и проверить температуру получившейся массы (она должна быть теплой). Если масса горячая, необходимо подождать, чтобы она остыла до теплого состояния. Затем добавить взбитые яйца, дрожжи, все перемешать, накрыть полотенцем и оставить на 30 – 40 минут.

По истечении времени в большую чашку насыпать 2 килограмма муки, сделать в центре лунку, влить в нее приготовленную массу, замесить тесто. Оно должно быть мягким и эластичным (иначе борцики получатся твердыми), но и не должно расплываться и липнуть к рукам. Затем налить в ладонь немного растительного масла, обмазать им стенки глубокой посуды и положить туда готовое тесто (также смазанное растительным маслом). Дождаться, когда оно хорошо поднимется, вымесить его еще раз, дать повторно подняться и слепить из него борцики.

Благодаря растительному маслу необходимости в муке больше не будет и при жарке борциков масло в сковороде останется светлым и прозрачным. Те, кто не умеет лепить борцики, обычно делают их в виде пончиков, хвороста, шариков. Толщина борцика или хвороста должна быть около 12 мм. Жарят борцики в толстостенной сковороде в раскаленном растительном масле до однородного красивого золотистого цвета, переворачивая только 1 раз.

gubweek.ru

В Центральном хуруле пройдут предновогодние ритуалы

В Центральном хуруле пройдут предновогодние ритуалы

27.11.2019 13:02

30 ноября в Центральном хуруле Калмыкии начинаются традиционные (перед праздником Зул) обряды долгой жизни «нас утдуллһн». В субботу состоится молебен долгой жизни Будды Амитаюса, а в воскресенье – ритуал Ушнишавиджаи.

Всего запланировано шесть ритуалов, которые будут проводиться по выходным дням до 15 декабря. Все молебны будут проходить в молельном зале Центрального хурула с 09.00 до 11.00. Участвовать в них могут все желающие, но особенно значимы эти ритуалы и молебны для тех, кто родился в год Мыши (наступающий год) и в год Лошади – противоположный году Мыши, отмечают в хуруле.

30 ноября

суббота

Молебен долгой жизни Будды Амитаюса

Цаглш уга насн белг-билгтә кемәх Ик күлгнә судр оршв

1 декабря

воскресенье

Ритуал богини долгой жизни Ушнишавиджаи.

Намҗл бурхна деед насни ном

7 декабря

суббота

Ритуал богини долгой жизни Белой Тары «Долкар Цедуб».

Цаһан Дәркин насни бүтәл.

8 декабря

воскресенье

Молебен долгой жизни Будды Амитаюса.

Цаглш уга насн белг-билгтә кемәх Ик күлгнә судр оршв

14 декабря

суббота

Ритуал богини долгой жизни Ушнишавиджаи.

Намҗл бурхна деед насни ном

15 декабря

воскресенье

Ритуал богини долгой жизни Белой Тары «Долкар Цедуб».

Цаһан Дәркин насни бүтәл



Читайте также

Добавить комментарий

kalmykia-online.ru

Презентация на тему: Презентация «Калмыцкий народный праздник Цаган сар»

Слайд 1

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ Д/С « геРЛ » Калмыцкий праздник встречи весны- Ца h ан сар . Презентацию подготовила : Овкаджиева Данара Тальевна , воспитатель п.Ергенинский , 2018 г.

Слайд 2

Калмыцкий праздник Цаган Сар Цаган -Сар – один из самых любимых национальных праздников нашего народа. Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы. С наступлением весны у калмыков заканчивалась трудная зимовка, появлялась зеленая трава в степи, а значит, можно было выгонять скот на пастьбу. У калмыков существует предание, что природа подает знак о наступлении весны появлением из норки суслика.

Слайд 3

Калмыцкий праздник Цаган Сар В месяце Цаган душистом, чистом. Лишь в Калмыкию пришла весна! Обновленно степи дышат Суслик пробудился ото сна!

Слайд 4

Калмыцкий праздник Цаган Сар Цаган Сар означает “ белый ” или “ счастливый ” месяц . Давно это было, когда волжские берега еще не стали приютом тысячам кибиток, когда еще кочевали они по бескрайним степям западной Монголии, когда не было и названия калмык, а были ойратские племена, уже тогда при Чингис – хане народ встречал праздник Цаһан Сар, радуясь первому свисту суслика и первым лучам весеннего солнца . К празднику Цаһан Сар готовились заранее. Резали барана, варили мясо, баранью голову, ноги, жарили борцоки . Доставали из сундуков наряды и развешивали в кибитке. Одевали свою лучшую одежду, ходили к друг другу в гости, пили чай, дарили подарки. Традиционным подарком была связка борцоков . А родственникам по материнской линии дарили шиир – бараньи ножки.

Слайд 5

Калмыцкий праздник Цаган Сар

Слайд 6

Калмыцкий праздник Цаган Сар Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы » дееджи боорцг » для подношения » дееджи » — первой порции бурханам и подарочные » гер белг » — для вручения родным во время праздничных визитов. Форма борцоков , включенных в наборы, имела символическое значение.

Слайд 7

Виды борцоков

Слайд 8

Виды борцоков

Слайд 9

Виды борцоков

Слайд 10

Виды борцоков

Слайд 11

Виды борцоков

Слайд 13

Калмыцкий праздник Цаган Сар Самое большое веселье начиналось вечером, когда скот был загнан в базы, коровы подоены и накормлены. Тогда люди собирались в каком-нибудь одном доме и устраивали гулянье: играла домбра, звучали песни, пускались в пляс. Словом, веселились от души. Цаган -Сар продолжается целый месяц, поэтому в гости можно было ходить каждый день, в течение всего месяца.

Слайд 14

Калмыцкий праздник Цаган Сар

Слайд 15

Калмыцкий праздник Цаган Сар Праздник Цаһан Сар самый веселый калмыцкий праздник. Три дня раньше отмечали этот праздник. Гуляли и веселились, проводили игры и состязания.

Слайд 16

Спасибо за внимание!

nsportal.ru

Сценарий калмыцкого национального праздника встречи весны «Цаган сар»

КОУ РК ЭКШИ

Сценарий утренника

«Цагансар».

hello_html_7e4346f.png

Ответственные:2 класс

2015г.

«

Цаһансар-хавринбайр»

Танец с хадаками- девочки

hello_html_m616c3acf.png

Учитель: Мендвткүндтəманна сургульчнр,энкр манна гиичнр! ЭндрхальмгаһарЦаһанСарин нег шин..Υвлинкиитнəсмендһарвт?

Ученик 1-

Цаһана Сар ирнə.

Шикр- балтаэлвгболна,

Кɵгшдйɵрəлтəвнə,

Күүкдбиилҗдуулна.

Ученик2-

Пусть снег скорее сойдет

Водой-ручьем истечет,

Пусть солнце греет

И все живое цветет.

Пусть без зла и лжи, не зная невзгод,

Благоденствует мой народ.

Рассказ о празднике- презентация.

О празднике «Цагансар» калмыцкий народ сложил легенду.

hello_html_6af74be9.png

Когда-то давным-давно в степь пришла беда. Семеро главных лам открыли книгу предсказаний, где было сказано, что у хана мангусов (дьявола) должен родиться сын, который погубит все живое на земле.

hello_html_m4efffa28.png

Тогда ламы подобрали самую красивую,умную, решительную и сильную девушку. Ее звали Окон.

hello_html_715313ec.png

Вскоре Окон встретилась с ханом мангустов и покорила его своей красотой и умом. Она превратила большинство ее мангустов в добрых. Вскоре Окон родила сына, но не забывала о предсказании.Окон сумела совершить побег из царства мангусов и ценой своей жизни привела сына к родным кочевьям.

hello_html_40be1411.png

Ребенок сделал свой первый шаг на родине матери, тем самым калмыцкий народ был спасен. И это случилось в первый день весны, в первый день месяца Дракона. С тех пор этот день стал особым праздником как символ победы добра над злыми силами- Праздник Цагансар. Так девушка Окон становится Окон-Тенгри- Богиня Окон-Тенгри – покровительница калмыцкого народа. Когда молятся, то просят о защите, чтобы Она принесла людям мир, покой и счастье.

Цаган-Сар – один из самых любимых национальных праздников нашего народа. Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы. С наступлением весны у калмыков заканчивалась трудная зимовка, появлялась зеленая трава в степи, а значит, можно было выгонять скот на пастьбу. У калмыков существует предание, что природа подает знак о наступлении весны появлением из норки суслика.

hello_html_4c170cab.png

Выступление 1 класса.

Лучшие свои наряды вынимали на Цаган-Сар из сундуков, самые вкусные и редкие блюда готовились на этот праздник. Отмечался Цаган-Сар широко и весело, все одаривали друг друга подарками.

hello_html_m6db882a9.png

И сейчас вам мальчики подарят песню- « Харада».

hello_html_m4e8eaf7a.png

На праздник выбирались из отары самые жирные, упитанные бараны, потому что праздничный стол без мяса представить трудно, ведь мясо – это традиционное блюдо праздничного стола калмыков. Столь же традиционным блюдом были борцыки, которые делались разных видов.hello_html_554320a.png

Об этом угощении нам расскажут ученики 3-го класса.

Название праздника «Цаган» в переводе «белый». Для калмыков белый цвет ассоциирует все чистое, светлое, доброе.

Цаган-Сар продолжается целый месяц, поэтому в гости можно было ходить каждый день, в течение всего месяца.

Танец — танец богатырей- мальчики 2-го класса.

hello_html_m59a76472.png

Игра«Передача альчиков»

hello_html_m3131953e.png

Дети сидят в кругу. По кругу пускаются два альчика,в правую и в левую сторону, те у кого альчики «встретятся» встают и бегут в разные стороны, кто первый добежит до места, тот и победил.

Атрибуты:2 альчика.

Загадки А теперь ребята давайте отгадаем загадки о весне:

1.Он в степи живет, бегуном слывет.

Желтая шубка, острые рожки,

Длинные ножки. (сайгак)

hello_html_79f66ef8.png

2.Серый, зубастый,

По степи рыщет,

Телят, овец ищет. (волк)

hello_html_26c25fcb.png

3.Столбиком стоит зверек

На степной тропинке.

Он и вдоль, и поперек

Знает все травинки. (Суслик)

hello_html_m597a5360.png

4.» Царем» ту птицу величают,

Хотя короны нет на ней.

И многие, конечно, знают,

Что степи все подвластны ей.(Орел)

hello_html_m3b0629bc.png

5.Замечательный цветок,

Словно яркий огонёк.

Пышный, важный, словно пан,

Нежный бархатный …

Ответ: Тюльпан

hello_html_m31b185e3.png

-Но не только калмыцкий народ празднует приход весны. На Руси издревне тоже встречали весну праздником- Масленницей. Люди пекли блины- символ солнца, пели песни ,играли и сжигали чучело масленицы.Гулянья продолжались целую неделю.

hello_html_m68fdeb76.png

— А масленицу мы с вами будем встречать с учениками 4-го класса.

-Широкая Масленица — Сырная неделя!

Ты пришла нарядная к нам Весну встречать.

Печь блины и развлекаться будем всю неделю,

Чтоб Зиму студёную из дому прогнать!

Игра»Целься вернее»-Из желтого картона вырезать круги-блины. Желающие проверить себя на меткость кидают «блины» в «тарелку». Кто больше «блинов» забросил в круг, тот и победил.

Песня «Цагансар»- поют всеклассы.

hello_html_1b7cb91a.png

infourok.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *